- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Укус скорпиона - Виталий Пищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хааны уже заметили мчащийся джип и открыли беспорядочную пальбу. Полковник тоже начал стрелять, причем достаточно метко. И все равно мы бы не проскочили, не заметь нас обороняющиеся, которые открыли шквальный огонь и заставили хаанов залечь.
Я притормозил возле самого входа и, выскочив из машины, шлепнулся на землю, слыша, как за железной дверью ворочается что-то тяжелое. Похоже, оставшиеся в живых защитники базы забаррикадировались и теперь убирали завалы, чтобы мы с полковником могли попасть внутрь.
— Побыстрее! — взмолился я, понимая, что в любой момент пришельцы могут разнести в клочья и машину, и меня вместе с ней.
Но парней не надо было подстегивать. Они сами были рады, что появилось нежданное подкрепление, да еще в лице самого командира базы. Во все времена ничто так не поднимало боевой дух солдат, как появление впереди войска командира на лихом коне, да еще и с шашкой наголо.
Наконец дверь приоткрылась, и мы заскочили внутрь. Здесь было очень жарко, воняло пороховой гарью и под ногами звенели гильзы. Несколько человек в изодранной в клочья униформе, чумазых и потных обступили нас. Кто-то улыбался, кто-то, наоборот, хмуро смотрел на полковника. А сзади них грудой были свалены столы и стулья, огромные чаны и кастрюли, пустые консервные банки и какое-то дырчатое железо.
— Это все? — обводя глазами своих людей, спросил Блэкмор.
— Еще двое на кухне, сэр, — ответил сухощавый, обросший рыжей щетиной верзила в форме лейтенанта.
— Плохо, — сказал Блэкмор, — очень плохо. Со штабом связались?
— Так точно, сэр. Они выслали вертолеты, но, кажется, их перехватили эти. — Лейтенант кивнул в сторону летающей тарелки.
— Вы сообщили о провалившейся акции штабу?
— Нет, к тому времени рация уже не работала, а видео-компов, сами знаете…
— Ладно, — выдохнул полковник, оборвав офицера на полуслове. — Все по местам.
Нам сунули в руки по автомату, и солдаты поспешили занять позиции возле окон, скалящихся зубами осколков. Я тоже подошел к одному из проемов, осторожно выглянул наружу.
Было тихо, даже хаанов не видно в этом нагромождении раскаленных белых камней. Лишь по небу не спеша проплывали облака да дисколет висел на прежнем месте.
«Интересно, — подумал я, — почему они пошли на штурм? Не проще ли было разнести в пыль этот домишко, пальнув в него из пушки. Или в самом деле они действуют согласно алгоритму и корабль может вести огонь только по летающим объектам? Нет, опять это всего лишь догадки. На самом деле может быть все что угодно. Например, хааны экономят заряды или же считают, что легко справятся с горсткой защитников, не прибегая к тяжелой артиллерии».
Я оглянулся и увидел неподалеку лейтенанта, что-то с жаром рассказывающего Блэкмору. Пришлось напрячься, чтобы услышать его слова.
Оказалось, он рассказывал, как позапрошлой ночью часовые подняли тревогу, как из ВР-ангара поперла эта нечисть, вооруженная до зубов, как в течение двадцати минут был почти полностью перебит личный состав базы и как лейтенанту с остатками его роты удалось пробиться сюда, в офицерскую столовую. А вчера, разворотив ангар, из ниоткуда возникла летающая машина. Солдаты были в панике, не понимая, откуда взялись эти странные существа, и лейтенанту с трудом удалось восстановить дисциплину. Потом они ждали подкрепления, но оно так и не пришло. И вот уже два дня они отбивают атаки пришельцев, теряя людей и не веря, что хоть кому-то удастся уцелеть.
Я в это тоже не верил и еще не понимал, почему хааны до сих пор не зомбировали эту горстку людей, подчинив их своей воле?
Подойдя к лейтенанту поближе и выждав, когда пауза в его рассказе будет достаточно длинной, я задал ему этот вопрос. Офицер сперва непонимающе смотрел на меня, а потом пробормотал:
— Вообще-то было что-то подобное… У рядового Уиллиса сдали нервы, и он, выпрыгнув из окна, попытался убежать в пустыню, но тут же напоролся на этих тварей. И что, вы думаете, произошло? Он развернулся и начал стрелять в нас. Мы даже обалдели сперва, но убить своего же не решились.
Полковник пристально посмотрел на меня и спросил:
— Эти сведения могут хоть чем-то нам помочь?
— Не знаю, — честно сознался я, — но мне кажется, что хааны обладают не очень-то сильной телепатией, точнее, действует она на небольшие расстояния.
— А как же Ленокс и Харт?
— Я сказал о расстоянии, а не о продолжительности действия. Водителя за вами прислали с базы? Я правильно понимаю?
— Да. Из Лас-Вегаса я телефонировал сюда, чтобы выслали машину.
— Вот нам и прислали зомби. Они заранее знали…
Я осекся. Черт, как хааны могли спланировать эту операцию, не обладая хотя бы зачатками разума?! Неужели это все-таки возможно?.. Еще один пока неразрешимый вопрос. Как их много, этих вопросов, и как мало ответов!..
— Вы что-то хотели сказать? — спросил Блэкмор.
— Нет, ничего, — пробормотал я и отошел обратно к окну. За ним ничего не изменилось. По-прежнему ползли по
белому раскаленному небу рваные клочья облаков, и земля, истерзанная солнцем, была такой же бугристой, застывшей и мертвой. Хаанов нигде не было видно. Они то ли спрятались за камнями, то ли отошли к летающему блюдцу.
Я отвернулся от окна и обратился к полковнику:
— Послушайте, Блэкмор, мы здесь либо превратимся в иссушенные мумии, либо какой-нибудь бестии рано или поздно удастся подобраться к зданию достаточно близко и накрыть нас телепатемой.
— И что же вы предлагаете? — исподлобья посмотрел на меня полковник. N
— Надо попытаться пробиться.
— А дальше что? Вы сможете пройти сорок миль по пустыне до ближайшего городка?
— А если попробовать ночью?
— Ночью здесь тьма такая, что собственного носа не видать, — сказал лейтенант. — Свернуть голову в этих камнях проще простого.
— Нет, все правильно, Сэм, — покачал головой Блэкмор. — Этот парень мыслит верно. Отсиживаться бессмысленно. Я не уверен, что кто-то сможет сюда пробиться извне, так что будем рассчитывать только на свои силы. Кто у нас на кухне?
— Маклейн и Смилич. Там одно окно, так что двух человек вполне хватает.
— Здесь тоже оставьте двоих, а остальные — за мной, — приказал полковник.
Он резко повернулся и пошел к двери, которая, как я понял, вела на кухню. Лейтенант удивленно посмотрел командиру в спину, но отдал короткую команду и последовал за Блэкмором. Я тоже решил не отставать.
В кухне оказался еще больший бедлам, чем в самой столовой. Зачем было переворачивать тяжеленные кухонные плиты вместе со всей утварью, я так и не понял. Но передвигаться здесь надо было предельно осторожно, чтобы не сломать себе ногу или не напороться на какой-нибудь тесак.
Поэтому я лишь мельком глянул на две чумазые физиономии, радостно скалящие зубы при виде бодро шагавшего к ним полковника, да на труп с развороченной грудью, лежавший в луже крови возле стены, и теперь смотрел только под ноги. Впрочем, это не помешало мне увидеть гримасу на лице Блэкмора, согнувшегося над убитым.
— Кто это? — спросил он.
— Сержант Кэтч, — ответил лейтенант.
— Так чего вы его отсюда не уберете?
— Он погиб час назад. Дожидаемся ночи. Полковник выпрямился, повернул лицо к стоявшим возле окна солдатам.
— Маклейн.
— Да, сэр.
— Пойдешь в столовую, а Смилич останется здесь. Постарайтесь удержать периметр до нашего возвращения.
Несколько пар глаз удивленно уставились на Блэкмора, но вопрос задал лейтенант:
— Простите, сэр. Разве мы куда-то уходим?
— Да. И прямо сейчас.
Он повернулся к солдатам, толпившимся у входа.
— В полу должен быть люк. Надо его найти. И чем быстрее мы это сделаем, тем лучше.
— Кажется, я на нем стою, — сообщил я, все еще продолжая пялиться себе под ноги.
— Ага! Это он, — радостно подтвердил полковник. — Тяните ручку на себя.
Я сошел с крышки люка и, ухватившись за ручку, отодвинул заслонку в сторону. В нос ударил запах мокрого бетона, аммиака и человеческих испражнений. От такой адской смеси меня даже передернуло.
— Это что, канализация? — спросил я.
— Нет, федеральное шоссе номер три, — хмыкнул Блэкмор, и солдаты за моей спиной недружно загоготали.
Не обращая внимания на их смех, я заглянул в отверстый зев люка и увидел металлические скобы, уходящие глубоко под землю. И еще я увидел там свет, который натужно выдавливали из себя пыльные, покрытые паутиной светильники с металлическими защитными сетками.
Почему-то мне совершенно не хотелось лезть в это смрадное нутро Долины смерти. Но полковник уже подталкивал меня в спину.
Под ногами хлюпала вонючая зеленовато-мутная жижа. Полковник утверждал, что раньше здесь было практически сухо, впрочем, сам он не спускался в подземные коммуникации месяца два. За такой короткий промежуток времени здесь никак не могло накопиться столько мерзкой, булькающей тухлыми сероводородными пузырями пакости, разве что забились канализационные отстойники. Но опять же, по словам полковника, забиться они не могли, потому что имели в глубину больше ста метров, да и диаметр их был порядка двадцати.

