Марки королевы Виктории - Барри Мейтланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр?
– Я говорю о правильном угле зрения. Брок учил вас уделять особое внимание анализу тонких движений человеческой души, которые, по его мнению, и являются определяющими в мотивации тех или иных человеческих поступков. Ведь он вам это́ внушал, не так ли? Однако мой жизненный опыт говорит мне, что человеческая натура удручающе предсказуема и однообразна. А разнятся лишь средства, используемые людьми, чтобы скрывать свои отнюдь не оригинальные деяния. Выявить обман и мошенничество нам обычно помогают найденные у преступника деловые бумаги и различные записи. И вам следует сосредоточиться именно на этом. Я вообще предлагаю вам всерьез заняться статистикой и информатикой. В этом я вижу будущее полиции.
13
Желтое бикини
В отличие от города, жара в холмах Норт-Даунса чувствовалась не так сильно. Легкий бриз шевелил листву в кронах высоких деревьев, когда две машины подкатили к дому Старлинга. Третья машина, приехавшая раньше, уже стояла пустая на переднем дворе. Однако когда они припарковались, из-за дальнего угла дома вышел Леон Десаи и неспешным шагом направился к ним. Ключ находился у Кэти, поэтому, пока остальные вынимали из машин и распаковывали оборудование, она прошла к подъезду и открыла переднюю дверь. В холле было душно и тихо. Тишина казалась тягостной – словно дом погрузился в размышления относительно обрушившихся на его обитателей ударов судьбы. В проем ворот въехала еще одна машина, из которой выбрался кинолог с собакой породы бигль на поводке. Он прошел к двери и занял место во главе группы. Пес в предвкушении работы рвался с поводка и весело помахивал хвостом.
– Мы начнем с самого верха и будем постепенно спускаться к первому этажу и подвалу, – сказал Десаи, после чего члены экспертной группы, облаченные в нейлоновые накидки, направились к лестнице.
– Не нравится мне все это, – сказала Кэти, задержавшись в холле.
– Что вы имеете в виду? – Десаи с выражением деловой сосредоточенности на лице натягивал перчатки из латекса.
– Я не против обыска, если хозяева дома, – сказала она. – Все делается открыто, и обитатели в курсе происходящего. Но когда являешься с обыском в пустой дом, невольно чувствуешь себя жуликом или даже шпионом.
– Слишком тонкое наблюдение для человека, который занимается такой грубой, как у нас, работой, – заметил Десаи.
Олимпийское спокойствие Десаи и полное равнодушие, которое он демонстрировал в связи с вторжением в чужое жилище, неприятно ее задели.
– Неужели вы и вправду не понимаете, о чем я? Неужели ничего не чувствуете?
– Стыд? Вы на это намекаете? Нет, стыда я не чувствую. Я просто делаю свою работу, Кэти. Так же как и вы.
– Я присутствовала при беседе Макларена со Старлингом. Он выложил ему все, что вы сообщили нам вчера вечером относительно поддельного канадского пакета. Такое ощущение, что он нисколько не сомневается в виновности Брока.
Десаи кивнул, но ничего не сказал.
– Необходимо что-то делать, Леон. Эти люди определенно точат на Брока ножи.
– Мне представляется, мы опоздали, Кэти, – тихо сказал индус. – Лучше постарайтесь, чтобы это дело не отразилось на вас.
Кэти замерла, когда Десаи протянул руку и взял ее за предплечье.
– Именно так, Кэти, – прошептал Десаи, приблизив губы к ее уху. – Занимайтесь собой, а об этом забудьте. Начните все сначала.
Она пристально на него посмотрела, стараясь понять, что происходит у него в голове, но он отвернулся, отпустил ее и стал быстро подниматься по лестнице, шагая через две ступени.
Они начали с тесного пространства, находившегося под горячей от солнца черепичной крышей. Там было очень жарко, не хватало воздуха, работалось тяжело и неудобно, и дело продвигалось медленно. Наконец, обыскав при свете фонариков все углы и закоулки между поддерживающими деревянными балками и перегородками из стекловолокна, они спустились по чердачной лестнице на верхний этаж и сняли защитные маски. К этому времени лица у них раскраснелись и они буквально истекали по́том под нейлоновыми накидками, покрытыми пылью, паутиной и сыпавшейся с балок трухой. Сменив их на новые, они разбрелись по комнатам верхнего этажа. Время шло, но до сих пор единственной заслуживающей внимания находкой был предмет, который обнаружил Десаи в гардеробной, примыкавшей к спальне Старлинга. Проведя Кэти внутрь, он ткнул пальцем в стоявший там стальной шкафчик. Дверца была открыта, внутри находилось несколько зонтиков.
– Вы видели этот шкафчик раньше? – спросил индус.
– Не помню. А что с ним не так?
– Я только сию минуту догадался, что это такое.
Кэти никак не могла взять в толк, что его смутило.
– И что это?
– Это специальный сейф, в котором хранят оружие.
Он прикрыл дверцу, продемонстрировав ей сложный замок на ее наружной стороне.
– У Сэмми имелось оружие?
– Если и имелось, то сейчас его там нет.
Обыскав верхний этаж, но ничего более интересного там не обнаружив, эксперты спустились в нижние помещения. По мере того как обыск продолжался и эксперты словно частым гребнем прочесывали все больше комнат и коридоров, у них стало складываться впечатление, что все их усилия ни к чему не приведут, поскольку ничего существенного для дела так и не было найдено. Последней каплей в этом смысле оказался сейф, обнаруженный под ковром в полу комнаты, которую Старлинг использовал в качестве своего офиса. Замок сейфа был открыт, а дверца прижималась к месту посредством куска сложенной в несколько раз бумаги. Казалось, кто-то специально позаботился о том, чтобы они не тратили зря время и не ломали понапрасну замок, тем более что в стальном чреве сейфа ничего не было.
Закончив работу в подвале, они затратили еще около часа, обыскивая находившиеся во дворе служебные постройки и прилегающую к дому территорию. После этого Десаи предложил экспертам и кинологу возвращаться домой.
Кэти нашла Десаи около плавательного бассейна, располагавшегося между домом и теннисным кортом и окруженного живой изгородью. Время перевалило за шесть вечера, но находившееся в западной полусфере солнце все еще было жарким и его лучи ослепительно сверкали, отражаясь от неподвижной поверхности голубой воды. Выглядел Десаи уныло, и Кэти только сейчас поняла, как ему хотелось, чтобы этот обыск принес результат.
– Вероятно, Ева хранила наркотики в Лондоне, – сказала она. – Для этого лондонская квартира и предназначалась, не так ли?
– Она жила здесь неделями. И какой-то запас под рукой ей был просто необходим.
– Что ж, – сказала Кэти, – возможно, этот запас изъял Сэмми. Он должен был об этом знать.
Десаи с сомнением покачал головой, потом посмотрел на нее:
– Я отпустил всех наших по домам.
– Я знаю. Надеюсь, вы подбросите меня до ближайшей станции метро?
– Разумеется.
– Что говорит экспертиза? Что-нибудь новое установить удалось?
– Ничего, что оказало бы нам помощь. – Он поморщился от яркого блеска отражавшихся от поверхности бассейна солнечных лучей. – Токсикологическая экспертиза подтвердила, что Ева принимала кокаин. Однако точное время и причина смерти по-прежнему не установлены. Экспертиза коробки выявила, что она была изготовлена в Финляндии, возможно, в течение прошлого года. На ее внутренней стороне обнаружены следы малинового джема. Бог знает, что это может означать. – Он потянулся, заложил руки за голову и вздохнул: – Отличный у этого Сэмми бассейн.
– Да, так и манит к себе. – Кэти ужасно устала. Кроме того, ей казалось, что она насквозь пропиталась смешанной с потом пылью.
– Там в кабинке лежит купальный костюм… – Он указал на небольшое, предназначенное для переодевания строение в дальнем конце бассейна. – Почему бы вам в самом деле немного не поплавать?
– Это вы у нас известный пловец. – Она улыбнулась, вспомнив, как однажды встретила Десаи в бассейне в Пимлико, который имели обыкновение посещать сотрудники Скотленд-Ярда.
– Там только женский костюм.
– Я не стану его надевать, – сказала Кэти. – Нехорошо пользоваться вещами покойной.
– Скорее всего он предназначен для гостей. Надевайте, чего там. В конце концов, я здесь начальник, и я приказываю вам нырнуть и обыскать бассейн.
Она рассмеялась, а Десаи улыбнулся. Кэти подумала, что у него на редкость приятная улыбка и красивые, ровные белые зубы. Его улыбка была тем более приятной, что видеть ее ей доводилось редко.
– Хорошо. Почему бы и нет?
В кабинке висели на крючках два полотенца, несколько старых ласт, сдутый резиновый матрац и желтое бикини. Пока Кэти переодевалась и принимала душ, Десаи отправился бродить по засаженному розовыми кустами саду, разбитому на краю лужайки. Все предубеждения, связанные с использованием бассейна Старлинга, которые были у Кэти, сразу оставили ее, когда она нырнула в воду. Холодная вода мигом смыла с нее все разочарования дня, и к тому времени как она раз двенадцать проплыла до противоположного конца бассейна и обратно, силы у нее восстановились и она почувствовала себя обновленной. Выбравшись из бассейна, она обмотала голову полотенцем и стала прогуливаться по бортику, обсыхая на ветерке, как вдруг услышала шорох в кустах, отгораживавших лужайку от леса. Повернувшись на звук, она, к большому своему удивлению, увидела в дальнем конце бассейна собаку породы лабрадор и стоявшего рядом с ней Тоби Фицпатрика. На его лице запечатлелся ужас такого вселенского масштаба, что Кэти подумала: сейчас его хватит удар. Сняв с головы полотенце и тряхнув светлыми волосами, она сказала: