- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня по ошибке - Ф. Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уверена, его дух вас понимает, миледи.— В ее голосе прозвучала знакомая нежность, когда она на секунду обернулась, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Ты в самом деле так думаешь?
— Да, миледи.— Секунда прошла, и она вновь занялась моей одеждой.
— Ты ищешь, во что я могу переодеться после купания? — с энтузиазмом поинтересовалась я.
— Да, миледи. Прошу следовать за мной в купальню.— Аланна повернулась и полетела к двери.
«Купальня! С туалетной бумагой!»
Мне не стыдно признаться в том, что я с нетерпением ждала возможности воспользоваться этим благом, поэтому поспешила за Аланной.
Я вошла в купальню и оказалась в раю. Здесь было так же красиво, как в первый раз,— все в золотистом тумане. Я не стала обращать внимание на то, что подсвечники с горящими свечами были выполнены в виде черепов. При моем появлении несколько нимфеток, едва прикрытых одежонкой, подпрыгнули и присели, бормоча приветствия.
— Благодарю. Приятно вернуться домой.
Я говорила искренне. Девушки улыбались застенчиво, но с теплотой. Я выбрала самую высокую нимфу с гибкой тонкой фигуркой, чья красота, как я неожиданно поняла, напомнила мне девчушку по имени Стейси, одну из моих любимых учениц на все времена. Я велела ей:
— Пожалуйста, скажи на кухне, что Клан-Финтан разделит ужин со мной в моих покоях. Еще передай им, что я очень голодна.
В моем голосе прозвучала та любовь, которую я испытывала к ее двойнику в моем прежнем мире.
Слушаюсь, миледи! — Нимфа Стейси выскочила за дверь.
— Что касается остальных, то прошу меня извинить. Мне хотелось бы остаться наедине с Аланной.
Девушки сделали книксен и грациозно выпорхнули па купальни.
— Наконец-то можно расслабиться! — Я посмотрела, Как Аланна перебирает бутылочки для моей ванны.— Хм,если ты занята, я, пожалуй...— Последовал кивок в сторону туалета.
— Разумеется, миледи.
Насладившись в полной мере удобствами цивилизации я вернулась и начала сбрасывать с себя замызганную одежду.
- Фу! Не костюм, а позорище.— Я присела на край бассейна с клубящимся паром и стянула сапоги, заляпан-иые грязью.— Послушай, не найдется ли здесь масла для ванны с запахом песочного мыла, как в лесных ручьях? — Аланна бросила на меня удивленный взгляд.— Чтобы пахло немножко ванилью, миндалем, ну и конечно, мылом.
— Да, миледи, найдется.
Она повернулась, оглядела внушительное собрание бутылочек перед зеркалом высотой почти в полный рост, выбрала несколько, понюхала, потом отставила и наконец, нашла ту, что нужно. Аланна поднесла ее к краю бассейна и вылила содержимое в теплую воду. Над чашей бассейна завис тонкий аромат.
— Оно самое.
Я потянула носом воздух, осталась довольна, рывком сняла штаны, вылезла из отвратительных стрингов и с восторженным вздохом опустилась в душистую воду.
— А-а-ах!.. Словами не выразить.
— Да, миледи.
Несмотря на экстаз от теплой чистой воды, до моего сознания дошло, что Аланна ведет себя как-то странно. Я открыла глаза и понаблюдала за ней сквозь пар. Она хлопотала, переставляя щетки и баночки с косметикой.
— Аланна!
Она даже на секунду не остановилась, хотя ответила — холодно, как незнакомка:
— Да, миледи.
— Брось возню с этими склянками, подойди сюда и поговори со мной.
Я не собиралась ничего ей приказывать, но она дернулась и, как по команде, раболепно приблизилась к краю бассейна.
— Что вы желаете мне сказать, миледи?
— Я хочу знать, почему ты ведешь себя так, словно я для тебя чужая?! Или, того хуже, словно я и есть Рианнон! — От расстройства я заговорила как ворчунья.
— Вы сами знаете, миледи, я ваша слуга. Я веду себя так, как мне положено,— ответила она, потупившись.
— Чушь собачья!
Она подняла на секунду глаза, потом снова потупилась. Я повнимательнее всмотрелась в ее лицо. Какая-то она была бледная и напряженная. Что, черт возьми, с ней творилось?
— Мне казалось, мы еще до моего отъезда покончили с этой раболепной ерундой.
— Как скажете, миледи.
— Да оставь ты все это дерьмо — «как скажете», «да, миледи»! Сколько раз мне нужно объяснять, что ты для меня не рабыня? Ты моя подруга.
Наконец наши взгляды встретились. Я увидела, что ее глаза полны слез.
— Это Сюзанна ваша подруга, не я.
Но ты очень похожа на Сюзанну. Я не могу не хотеть, чтобы ты была моей подругой. Она тяжело вздохнула.
— А вы сбежали бы ночью в лес, где за каждым кустом подстерегает опасность и ужас, не предупредив Сюзанну? Не попросив у нее помощи, обойдясь без ее молитвы?
Ух, черт! Теперь до меня дошло.
— Нет, не сбежала бы,— тихо призналась я.
— Вот видите, миледи, что бы вы там ни говорили, ваши действия показывают, что на самом деле никакие мы не подруги.
— Ой, Аланна, как ты права.— Мне самой не верилось, что я наломала таких дров.
— Так что лучше нам оставаться служанкой и хозяйкой,— обреченно договорила она.
—Нет! Я имела в виду совсем другое.— Я прокашлялась, подыскивая верные слова. — Я хочу сказать, ты имеешь полное право лезть в бутылку.
— Куда?..— Она совершенно растерялась.
— Ой, все время забываю. «Лезть в бутылку» — означает сердиться. Ты имеешь полное право разозлиться на меня. Я поступила как настоящая идиотка.
— Миледи! Я не могу на вас сердиться...
— Конечно можешь,— прервала я ее.— Ты сердишься, и правильно делаешь.— Она покачала головой, но я, не обращая внимания на ее протесты, продолжила: — Ты права. Сюзанне я бы все рассказала. Мне следовало предупредить тебя. Я поступила плохо. Пожалуйста, прости и дай мне еще один шанс стать тебе подругой.
Она посмотрела так, будто у меня прорезался третий глаз или еще что-то. Зато ее зрачки высохли. Слезы больше не грозили пролиться.
— Я... я...— Казалось, она ведет борьбу сама с собой.
— Прости, что ранила твои чувства и вызвала недоверие к себе.
— Я вас прощаю.— Лицо ее смягчилось, на губах заиграла робкая улыбка.
— Хорошо! Когда я в следующий раз задумаю какое-нибудь сумасшествие, сразу дам тебе знать. Тогда мы сможем вместе беспокоиться.
— Мне бы очень этого хотелось.
— Мне тоже.— Я со вздохом откинулась в воде на спину, радуясь, что мы разобрались со всеми недоразумениями.— Найди мне что-нибудь для мытья, хорошо?
— Конечно, миле...
Мне пришлось ее прервать:
— Аланна, мне невыносима эта ерунда с «миледи». Не могла бы ты называть меня как-то по-другому?
Она подошла к бассейну с очередным изящным флакончиком в руке и толстой светлой губкой, самой настоящей, какие используют на дорогущих курортах. Поставив флакончик на краю выступа, что проходил по всей длине бассейна, она присела на корточки, схватила мою руку и начала намыливать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
![Героический режим. Не для героев [СИ] - Геннадий Башунов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/5/7/2/7/9/57279.jpg)