- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суть вещи - Алёна Алексина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хмм, а ведь верно, – отвечает Стас спустя несколько секунд. – Ее задача – меня задеть. Моя задача – не оказаться задетым. В ответ не нападать, уклоняться. Хитро. Буду вас сенсей Лиза называть, заслужили.
Стас встает, соединяет ладони у груди и кланяется Лизе. Ей никогда никто не кланялся, она не помнит, что в такой момент делают в комиксах, но на всякий случай тоже вскакивает, и в этот момент в кармане Стаса играет тихая мелодия. Стас выуживает из кармана телефон, долго смотрит на экран. Мелодия продолжает звучать. Лизе ужасно интересно, что же там такое написано, что нужно столько читать, но нельзя же подбежать и посмотреть. Стас отворачивается и наконец снимает трубку.
– Безусловно, – говорит он вполголоса, поглядывая на нее через плечо. – Всё как договаривались. Сам буду держать связь, да.
Обычно агентство не беспокоит клиентов, но сейчас решили позвонить. Видимо, “проявление заботы”. Что ж, Лиза оценила. Приятно.
Чай уже кончился, потому она озирается, не зная, прилично ли уйти. Работы непочатый край. Начать и кончить, сказала бы бабушка. Лиза уже на полпути к выходу, когда Стас сует телефон в карман, садится обратно к столу и сидит, уставившись в пустую чашку. Налить ему чаю? Или не рисковать?
– Можно идти? – наконец решается она.
– Что? – вскидывается Стас. – А, ну да, из агентства.
Она готова поклясться, что ни слова не сказала про агентство, но тут хлопает входная дверь – на весь дом, так, что дрожат оконные переплеты, – в прихожей зажигается свет, и прямо на Лизу идет девушка, какими рисуют девушек в супергеройских комиксах: ростом не ниже Лизы, вся матово-блестящая, как дорогой шелк. Лизу крупно передергивает, будто она к нему прикоснулась, а девушка на ходу стягивает и расшвыривает перчатки, сбрасывает на кучу проржавевшей одежды маленькую меховую шапочку и кожаную куртку с меховым воротником – и вот она уже в кухне. Лиза вглядывается ей под ноги и ловит себя на мысли, что ищет осколки постамента, но вместо них натыкается на замызганные почти до колен кожаные сапоги, которые, кажется, обладают отрицательной толщиной – так идеально облегают идеальные девушкины ноги. Подобной фее не место в таком бардаке, и Лиза только надеется, что до того, как ее выгонят, она успеет сделать так, чтобы замок наконец начал соответствовать своей хозяйке.
– Эля! Чаю хочешь? – Стас зачем-то подносит к губам пустую чашку.
– Не успела отвернуться, снова блядь домой приволок? – Фея отвешивает Стасу подзатыльник, его зубы стукаются о край чашки.
Лиза выскальзывает из кухни и отправляется работать. Парадокс, думает она, сгоняя в общую кучу вещи, сваленные на полу, и слушая, как орет на кухне Эля и что-то мямлит Стас. Пока девочка молчала, она была идеальным перпендикуляром ко всей этой помойке, но стоило ей открыть рот, как перпендикуляр искривился и плотно обтянул рельеф. Что же будет, когда и если Лиза успеет привести дом в порядок? Устоит ли закономерность или просто сменит знак? Что если Эля – векторная величина, а не скалярная, рельеф станет сопротивляться и Лизе не удастся ничего здесь починить?
– Лиза! Ли-за! Подите-ка сюда! – вдруг кричит с кухни Стас.
Вот и ответ. Она рассчитывала продержаться хотя бы день, но у феи явно другие планы.
Лиза входит и застывает на пороге. Если Стас собирается выгнать ее сразу после того, как присвоил почетное звание последнего шанса, пусть справляется сам, она не собирается ему помогать.
– Лиза, вы первый день у нас работаете, поэтому я закрою глаза на бардак на кухне. Хотя можно было бы уже трижды успеть убрать со стола, я закончил завтракать полчаса назад.
Лиза не в силах удержаться – она поднимает на него глаза. Стас гоняет по столу чайные чашки и пустые тарелки, потом лезет в карман, достает из картхолдера одну из карточек, бросает в ее сторону. Карточка зависает на краю стола, Лиза едва успевает подхватить – и тут же ругает себя за покалывание в кончиках пальцев: чего такое-то? Можно подумать, карточка стеклянная. Можно подумать, разбилась бы.
– Здесь на хозяйство. Пин на обороте. Найдите планшет – должен быть где-то тут. Закажите доставку. Разберетесь. Заодно и порядок наведете. Приступайте побыстрей.
Лизе ясно, отчего он сердится. Бабушка всегда говорит: придержи при себе свое ценное мнение, не лезь к нормальным людям с идиотскими советами. И зачем Лиза рассказала ему про купол и стратегию? Он так обрадовался, а потом купол не сработал – что если он вообще работает только у Макса и у Лизы? – и теперь он расстроен, и Лизе влетело, и еще влетит, и поделом. Она вдруг чувствует, что и ее собственный купол идет крупными трещинами. Нужны наушники, срочно. Она разворачивается и бежит к рюкзаку, меняет карточку на наушники, прилаживает еще сырые амбушюры на уши. Неприятно, но так, по крайней мере, купол не обрушится прямо ей на голову. А трещины постепенно затянутся. Наверное. Вверх лучше пока не смотреть.
О балеринке Лиза вспоминает только к вечеру. Она сидит на ступеньке, осматривает проступающие сквозь полумрак пятачки расчищенного пространства, мысленно оглаживает внутренности чисто вымытого холодильника, полного свежих продуктов, – и не может заставить себя продолжать. Всего-то день свободы, а как отвыкла работать. Вот бы прилечь. Лиза ощупывает комнаты дома. До третьего этажа, где должна быть дверь, которую ей разрешено за собой закрыть, она пока так и не добралась. Рюкзак до сих пор валяется в прихожей. О том, чтобы подняться по лестнице, даже думать больно. Ну давай, Лизок, – думает она бабушкиным голосом. Давай, Лизок, вставай. Поднимемся вначале на второй, а там…
Лиза вскакивает, несется через ступеньку, взлетает на второй этаж, щелкает выключателем. Балеринка все так же стоит посреди хаоса, но теперь она смотрит прямо на Лизу. Что, Лиза, осмелишься взять ее в руки – после того как она, подобно тебе самой, сбежала из запертого железного ящика? Поговоришь с ней? Расскажет ли она, как ей удалось?
Конференция эскапистов, веселится Лиза, подбираясь все ближе, скользя взглядом по убранной лебедиными перьями головке, по перекрещенным на лодыжках бантам атласных пуантов, по прикрытому каким-то фантиком постаменту. Точно, пригласим еще чувака из Шоушенка. Для обмена опытом. Пусть зарубежный товарищ поучится.
Индиана Джонс тоже вечно оттягивал момент, не торопился завладеть артефактом, все ждал чего-то. В принципе, даже понятно чего – появления главного злодея. А чего ждет Лиза? Что мешает ей просто схватить балеринку и расспросить ее как следует? Она даже паршивый фантик с постамента убрать не может, даже сконцентрировать взгляд на балеринке не хочет. Почему бы это? Что замыслил ее мозг? Чего он боится, сидя там, в безопасности Лизиной головы, в своем аккуратном костюмчике, за

