- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По ту сторону черты (СИ) - Шевченко Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я получил самый большой в мире подарок, особенную девочку, которая посмела с другим мужчиной время провести. От чего гнев наружу готов вырваться и уничтожить всех людей, находящихся поблизости. Ведь если она меня предала каким-то образом, применю к ней самое суровое в мире наказание, и пощады пусть не ждет. Ее проще убить, чем отдать кому-то в чужие руки.
— Малышка Блэр решила окрестности исследовать? — стараюсь говорить как можно более раздраженно, чтобы она поняла свою ошибку. Ведь явно же испытывает страх, панику от того, что я тут их застал. — И забрела в тайное место, где ее нашел далеко не собственный муж. — Наклоняясь к ней как можно ближе, запах волос вздыхаю через ноздри. Как же приятно она пахнет ванилью, вся ей пропитана. Очень хочется прямо сейчас с ней рядом оказаться, чтобы этот самый запах на мне остался. Будь я каким-нибудь маньяком, точно бы прядь ее волос в качестве трофея себе оставил. — Встреча за спиной супруга. — Как же хочется поцеловать эти сладкие губки, укусить за нижнюю губу, оставить там шрам, как напоминание о ее новом статусе. Жена Родриго Морейра.
Ох, Блэр! Усомнись я в ней хоть на одну секунду, то уже давно бы выкинул из дома, как обыкновенный мусор, не имеющий никакой ценности. Вернул бы слегка подпорченный товар к матери, а потом добился их высылки в Америку. Пусть бы там время проводили с ее несостоявшимся женихом. Хотя вряд ли бы он принял ее обратно в свои объятья после случившегося в Бразилии, да и не стал бы больше с ней нянчиться. Раз предала, получай соответствующее наказание, то есть смерть. Медленную и мучительную. Увядай на глазах, проси пощады, кричи, но не получишь избавления.
— Родриго, я… — Ее голос выводит меня из своеобразного транса, в который сам же себя и загнал. Чисто машинально прикладываю палец к ее дрожащим губам, заставляя ее замолчать, а потом смотрю поверх ее головы прямо на появившегося из беседки Даниэля.
Весь такой улыбчивый, чертовски довольный собой. Он вызывает непреодолимую жажду крови, аж руки чешутся врезать ему посильнее за то, что игры свои коварные устроил. Но не будь он моим другом, с которым в прошлом мы многое прошли, точно бы велел службе безопасности расстрелять его из всех пистолетов, что в их арсенале имеются.
— Возвращайся в дом, Блэр, — отдаю жене приказ, который она беспрекословно выполняет. Словно трусливый кролик покидает нас, начав свой путь в сторону дома, я же как самый смертоносный ураган в два шага преодолевают расстояние между мной и Даниэлем, хватаю его за лацканы пиджака и чуть от земли отрываю. Он встает на носочки и с озорством в глазах смотрит на меня. Как же его всегда проверки забавляют, как же он наслаждается последствиями. — Какого черта ты творишь? Зачем все это затеял?
— Да успокойся ты, Морейра. — Даже не пытается сопротивляться, принимает то, что с ним делаю. Да я задушить его готов, если скажет об их удачном разговоре. — Твоя малышка Блэр не стала искать помощи у меня, чтобы поскорее избавиться от своего мужа. Разом прекратила наш разговор, не успел я и ко второй части игры перейти. Совсем не похожа на Агату и Эву. Ясно, почему ты так хотел именно ее, — делает выводы только лишь из пятиминутного разговора с Блэр, но это все меня очень радует. Раз она не стала настаивать на дальнейшем разговоре, ища способ предать, то можно считать его план выполненным. — Так что будь добр, отпусти меня!
Все же возвращаю его на землю, делая пару шагов назад, чтобы перевести дыхание и поправить одежду. Должно быть выгляжу не самым лучшим образом, так как мчал сюда, не разбирая дороги, лишь бы не опоздать. Почему-то сильно так волновался, что Блэр поддастся на уговоры Даниэля, примет его помощь и покровительство, отвернется окончательно от меня. Так же и с двумя предыдущими женами происходило.
Побыв хозяйками в этом особняке, они с легкостью отказались от всего, так как уйти отсюда хотели как можно скорее. Да только я их особо и не держал около себя. Эва и Агата добровольно в брак вступили, никто их не принуждал, не шантажировал их семью. Просто в какой-то момент ухаживаний предложил отношения начать, а потом и свадьбу сыграть.
Девушки согласились, еще не зная, какая их может ожидать жизнь рядом со мной. Они были для меня обыкновенными куклами, красивыми обложками, с которыми не стыдно выйти в свет, показать себя образцовым семьянином. С ними я не чувствовал того, что сейчас ощущаю рядом с Блэр. Какую-то чертову зависимость, даже одержимость девушкой. Мечтал ее заполучить любыми способами, даже самыми страшными, но терпеливо ждал подходящего момента.
И вот спустя год моей слежки за ней Гектор Керкленд делает роковой шаг к бездне и открывает для меня путь к его дочери. Разве я мог упустить такой шанс? Она как раз университет закончила, поэтому могла в любое время приехать к родителям, дабы увидеться с ними после длительной разлуки. Да только самоубийство ее отца принесло мне еще большую радость, на какую я рассчитывал. Появился отличный способ удержать ее в Бразилии на очень долгий срок, в результате которого она согласится на нашу свадьбу. Иначе бы пострадала ее любимая мамочка.
Но этого не произошло, ведь дочка пожертвовала своим счастьем и приняла мое предложение. И теперь она жена известного человека в городе, с которым связана вечными узами. Что может быть лучше? Черту переступила, в мир похоти и соблазна вошла, осталось лишь всему миру показать, кому именно она принадлежит. Чтобы мужчины в последний раз на нее посмотрели, а потом больше и головы в сторону малышки не поворачивали. Особенно мой любвеобильный друг, ухмыляющийся при виде моего грозного выражения лица.
— Еще хоть раз увижу тебя…
— Так сильно девочка мыслями завладела, что приехал из офиса домой, да, Родриго? — спрашивает, уже зная ответ на свой вопрос. Видит по глазам и поведению. Ведь раньше я не из-за кого с места не срывался, не мчался домой. Плевать было на жен и на то, как они время проводят. Главное, чтобы не позорили меня, а все остальное было не важно. Пусть хоть скупают все в магазине одежды или же сидят целый день в салоне красоты. Их жизнь меня не особо заботила, а сейчас… Сейчас я уже ни в чем не уверен. Блэр Керкленд как-то все это изменила.
— Твои умозаключения совершенно не верны, Северо, — грозно отвечаю, поворачивая в сторону дома. Хочется чего-нибудь выпить, чтобы стресс снять после сегодняшних событий. — Ты столько лет меня знаешь, но так ничего и не понял. — Он равняется со мной, идя шаг в шаг. — Насрать мне на женщин, являющихся частью моей жизни. Они ничто, просто изысканные игрушки, которых так приятно за ниточки дергать.
— Исабель за нитки не подергаешь, — тут же находит, что сказать в ответ. — Она сама это сделает, схватив как следует за яйца, чтобы с места не двинулся. Женщина коварная и роковая, знает себе цену. Не то, что ее бездушные девочки.
— Неужели, попался какой-то испорченный товар? — смеясь, спрашиваю его. Если уж другу не везет, то всегда по-крупному.
— Не то слово, — как-то огорченно и злобно произносит, ускоряя шаг и практически в дом заходя.
Я же от чего-то останавливаюсь на месте, тут же голову вверх поднимаю и вижу в окне второго этажа малышку Блэр, которая глаз с меня не сводит. Разглядывает с особым интересом, словно перед ней редкий музейный экспонат, представляющий какую-то ценность.
Наши взгляды скрещиваются, того и гляди искры полетят от того наваждения, что, готов поклясться, нас обоих охватило. Уверен на все сто процентов, что она точно также ощущает эйфорию по телу, огонь желания, который обязательно выльется во что-то большее, когда мы наедине останемся. Она для меня как прекрасная бабочка, которая очень близко к бездне подлетела, окунулась во тьму, появившаяся оттуда. Нежный ангел с дьяволом повстречался, который окончательно развратит ее душу, поставит на ней клеймо, выжжет имя свое на теле в виде шрамов и навсегда своей сделает. Нашу связь точно уже больше никто не разорвет, ни у кого не получится это сделать.
— Морейра, на кого ты там смотришь? — отрываюсь от созерцания прелестницы на втором этаже, обращая внимание на друга, подошедшего ко мне. — Кто там?

