- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еще одна сказка барда Бидля - rain_dog
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы, я вижу, стали священником, мой дорогой. Какое достойное поприще для молодого человека! А Рональд, как и ваш покойный батюшка, выбрал военную службу. Да, Дороти мне рассказывала…
Что-то тут не так, думаю я. Ведь Дороти - это и есть наша тетушка Эллис. И именно к ней мы и направляемся, раз цель нашей поездки - Эллис-лодж. Но вот эти черные кружева на шляпке миссис Бейтс, ее понимающий взгляд, устремленный на нас, горестная пауза, которая вдруг возникла… Старушка тут же разрешает все мои сомнения.
- Но, мои дорогие, вы сказали, что направляетесь в Эллис-лодж?
- Да, мы собирались навестить тетушку, - непонимающе отвечает Герми, хотя, мне кажется, она тоже чувствует, что что-то идет не совсем так, как надо.
- Но разве вы не получали письма?
- Письма?
- Но как такое возможно? - старушка, кажется, собирается плакать. Значит, письмо не дошло. И вы не знаете, ох, Боже мой…
Точно, наша миссис Бейтс изготовилась рыдать, в руке у нее маленький кружевной платочек, которым, судя по тому, какой он скомканный, она в последнее время пользуется часто.
- Наша дорогая Дороти… И двух недель не прошло, как мы ее похоронили …
И старушка начинает тихонько плакать, промокая глаза платочком. Мы ошарашено молчим, Герми тихонечко всхлипывает… Так, у нас уже есть покойный батюшка, только что нарисовалась покойная тетушка. Знать бы еще, где наша бедная матушка…
- Вы теперь совсем сиротки, дорогие мои! - с трудом произносит миссис Бейтс сквозь слезы.
Понятно, значит, матушки у нас тоже нет…
- Но как же… - начинает Рон, видя, что Гермиона не в состоянии поддерживать беседу, заливаясь абсолютно настоящими слезами по неведомой нам тетке.
- Ах, бедняжка Дороти! Сколько раз я просила не гулять ее по этим вересковым пустошам в такую погоду! Но после смерти мужа (так, и дядюшка тоже сыграл в ящик…) она совсем загрустила. Бывало, целыми днями сидит у окошка, будто надеется дождаться его с охоты, или уйдет в поля на целый день. Так вот она и простудилась, слегла и сгорела буквально за несколько дней. Наш доктор, мистер Канингейл, только руками разводил - такая вот неожиданная кончина. И я тут же отправила вам письмо. Мы еще все так удивились, когда вы не приехали на похороны…
Интересно, думаю я, а где же настоящие Мортоны? Они что, тоже не получали письма? И вообще кто разберет эти метаморфозы времени? Почему мы так идеально в него вписались, просто оказавшись на перекрестке и сев в подъехавший экипаж? Неужели это все амулеты Снейпа? Странно, прошло совсем немного времени, а Снейп, Блейки, Греймор-хилл, Хогвартс и Волдеморт кажутся мне просто зыбкими воспоминаниями, будто их никогда и не существовало, будто просто приснились. Хотя так оно отчасти и есть - у нас 1795 год, никакого Снейпа с Волдемортом не предвидится еще долго, Хогвартс хотя и существует, но совершенно не актуален - мы в абсолютно маггловском мире. На счет Блейки ничего определенного сказать нельзя…
- Мы не получали Вашего письма, миссис Бейтс, - тем временем говорю я, беря на себя роль старшего. - Нам очень жаль, что мы даже не смогли проститься с тетушкой, которая всегда была так добра к нам. - Я прикрываю глаза и вполголоса читаю молитву (!), которую отродясь не знал.
- Миссис Бейтс, - тем временем и Рон решает, что ему пора вмешаться в эту скорбную ситуацию, - не подскажете ли Вы нам, где мы могли бы остановиться в Чесвуде? Мы хотели бы посетить могилу тетушки. Мы задержимся здесь на пару дней, прежде чем вернуться домой. Мой отпуск, который я так мечтал провести в местах, с которыми связаны наши лучшие детские воспоминания, довольно скоро закончится. Не порекомендуете ли Вы нам гостиницу?
- Деточки мои, - почти испуганно произносит миссис Бейтс, - вы же не против, что я вас так называю? Но вы бы могли остановиться у меня! Конечно, дом мой весьма скромен, но я так рада буду принять у себя таких замечательных молодых людей! Поверьте, мне так одиноко, ведь после смерти мистера Бейтса (понятно, они здесь все умерли!) дружба с Дороти была моей единственной отрадой.
Мы с радостью принимаем ее приглашение, Герми продолжает оплакивать тетушку, мы с Роном придаемся скорби сдержанно. Так, во всеобщем единении, мы и достигаем Чесвуда, который похож то ли на небольшой городишко, то ли на крупную деревеньку, катим по его единственной улице и вновь выезжаем в поля, где наш экипаж останавливается, проехав буквально пару миль, у изящной кованой калитки. Мы в гостях у миссис Бейтс.
* * *
Мы долго и довольно обстоятельно выгружаемся из экипажа, галантно помогаем выбраться из неудобной кареты миссис Бейтс, кучер передает нам наши вещи, пристроенные к карете сзади. При этом Герми, как и положено юной леди ее возраста, придирчиво проверяет целостность шляпной коробки. Похоже, шляпки в те времена являлись важнейшим достоянием юной особы. Горестно вздыхая и не переставая называть нас милыми и дорогими детками, миссис Бейтс гостеприимно указывает нам на калитку, ведущую к дому. Мы неторопливо шествуем по дорожке, обсаженной с обеих сторон уже отцветающими розовыми кустами, далее по мостику, перекинутому через небольшой прудик, где, завидев незнакомцев, начинают встревожено галдеть почтенные утки, охраняя от чужаков выводки уже подросших птенчиков. Пугаем наглых раскормленных гусей, чинно прохаживающихся возле самого дома, поднимаемся по ступенькам. Боже, это добрая старая Англия, как в маггловском кино. Сейчас, наверное, покажется строгая пожилая экономка, старый садовник, румяная горничная из деревенских девушек…
И действительно, дверь нам навстречу распахивает очень аккуратная строгая пожилая дама в чепце и белоснежном переднике. На какую-то секунду мне кажется, что она не очень будет рада нежданным гостям в количестве аж трех человек - но нет, и на ее лице я замечаю что-то, похожее на радость узнавания.
- Ах, - не удерживается она от восклицания, - неужто это…
Да у нее слезы на глазах! Она тоже помнит нас детьми? Впечатлений у них здесь, как я погляжу, не очень много - постоянно умирающие соседи, вересковые пустоши, разве что занесет какого-нибудь интересного гостя проезжий экипаж!
- Да, Люси, - почти победно произносит миссис Бейтс, хотя голос ее все еще дрожит от недавно пролитых слез, - это юные Мортоны. Ты только представь себе - они не получали никакого письма! Бежняжки! Бежняжка Дороти! Так и не повидала своих птенчиков перед смертью.
И миссис Бейтс вновь готова разрыдаться, но Гермиона не позволяет ей это сделать, так как ее охватывает бурная радость от встречи со старой экономкой.
- Ах, мисс Люси, наша тетушка так много писала нам и о миссис Бейтс, и о Вас! И о том, какие у Вас замечательные гуси, и какой изумительный пирог из яблок Вы печете! Ах, как я мечтала побывать здесь вместе с тетушкой!

