- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обретенная надежда - Маргерит Кэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы говорите о чистильщике обуви или конюхе? С кем из них, по-вашему, я вам изменяла? — резко спросила Каро.
— Ты же прекрасно знаешь, что я ни на грош не верил всей этой чепухе, — проговорил он.
— Тогда зачем же вы распустили про меня все эти сплетни, о которых к тому же написали в газетах?
— С моей стороны это было тактической ошибкой, — неохотно признал сэр Грэхем. — По правде говоря, после твоего ухода я был совершенно выбит из колеи. Твой поступок был верхом неблагодарности и бессердечия. Согласись, у меня были для этого все основания.
— Я ушла от вас, потому что вы плохо со мной обращались, — парировала Каро. — Или вы успели позабыть об этом?
— Я во многом был не прав. Тем не менее твой уход уязвил мою гордость. К тому же я боялся, что из-за этого доброе имя моей семьи будет запятнано.
— И потому в отместку вы решили запятнать мое имя, — произнесла Каро. — Я и подумать не могла, что вы так плохо меня знаете.
— Да, сегодня, когда увидел тебя, я подумал о том же, Кэролайн, — сказал сэр Грэхем. — Знаешь, Каро, ты прекрасно выглядишь. И это не лесть, а чистая правда.
— Я выгляжу хорошо, потому что живу вдали от вас, — отрезала Каро.
К ее удивлению, сэр Грэхем расхохотался.
— Я и не знал, что ты настолько остроумна, — проговорил он. — Существует и еще одна причина, по которой я решил распространить все эти грязные слухи, дорогая моя. Я хотел, чтобы ты стала персоной нон грата, чтобы ты оказалась в безвыходной ситуации, и тебе ничего другого не оставалось, кроме как вернуться ко мне. Я бы обязательно принял тебя и в глазах общества прослыл бы великодушным мужем.
— Неужели вы думали, что после того, как распространили про меня все эти грязные слухи, я вернусь к вам? — вне себя от возмущения, проговорила она.
— Да, я тебя недооценил. Я понял, насколько плохо я тебя знаю. Впрочем, возможно, дело не в том. Ты очень изменилась за время своего отсутствия. И, надо признать, изменилась в лучшую сторону. Я восхищен. И думаю, что мы сможем восстановить наш брак. Уверяю тебя, теперь все будет совершенно по-другому. Ведь и ты стала другой. Я сказал об этом твоему отцу несколько недель назад. Тогда я был не уверен, что это возможно, но теперь… Мне кажется, что все еще можно исправить.
Каро покачала головой. Она не могла поверить своим ушам.
— Грэхем, я ни за что не вернусь к вам. Об этом нечего и думать, — отрезала она.
Грэхем резко вскочил со стула. Каро инстинктивно отшатнулась.
— Успокойся, дорогая. Я больше не сделаю тебе ничего дурного!
— Да я вам этого бы и не позволила. Теперь я уже не та запуганная и покорная женщина, какой была раньше, — заявила Каро.
— Я и сам это вижу, — сказал он. — Давай сядем и поговорим, как два разумных человека.
Каро с видимой неохотой села на стул напротив своего мужа.
— Ну хорошо. Если вы считаете себя благоразумным человеком, то должны понимать, что мы с вами — совершенно чужие друг другу люди.
Улыбка мигом сошла с его лица.
— Даже если мы и чужие друг другу люди, ты все еще моя жена, — хмуро проговорил он. — И я все еще хочу, чтобы ты родила мне наследника, чтобы после смерти я мог передать ему свои земли. — Сэр Грэхем поднялся со стула и в волнении принялся расхаживать по комнате. — Я должен посоветоваться со своим поверенным. Все это очень сложно. И простого выхода из этой ситуации нет. Посуди сама: если я разведусь с тобой, то мне придется подать жалобу на графа Ардхэллоу в полицию нравов или предъявить иск в мировой суд, чтобы он возместил мне ущерб. Я не могу поступить иначе. Ведь из-за его интрижки я лишаюсь наследника, и мне некому будет передать свои земли. И не смотри на меня с таким удивлением. Если бы я сообщил в полицию нравов о том, что застал тебя с чистильщиком обуви, меня бы подняли на смех, так как у меня не было бы никаких доказательств. Но твоя связь с графом Ардхэллоу — это совсем другое дело. Все это действительно имело место быть. Я не собираюсь всю жизнь носить на себе клеймо рогоносца, который не способен поставить свою жену и ее любовника на место. Так что, если ты возобновишь отношения с графом Ардхэллоу, я этого так не оставлю.
От возмущения у Каро потемнело в глазах. Неужели это действительно возможно?
— Я ни за что не позволю вам впутывать в это дело графа Ардхэллоу! — воскликнула Каро. — Даже и не надейтесь.
— Как ты сможешь мне помешать? — насмешливо глядя на нее, спросил сэр Грэхем. — На данный момент ты абсолютно бесправна. Ты моя жена и, значит, должна мне подчиняться, Кэролайн. Церковь и закон сделают все, чтобы не позволить нам развестись. А я со своей стороны не допущу, чтобы другой мужчина опозорил мою жену. И не важно, что ты думаешь по этому поводу.
— Ну что ж, тогда я пойду против законов и церкви. Но знайте, что я никогда не вернусь к вам. Все что угодно, только не это. Я отправлюсь в Брайтон и договорюсь за деньги с мужчиной, который сыграет роль моего любовника. Чистильщиком обуви, конюхом или любым другим. Мне все равно. Я также найду свидетелей, которые обнаружат нас с ним в одной постели. И после этого и закон, и церковь не будут противиться разводу. Что вы думаете по этому поводу?
Сэр Грэхем в изумлении уставился на нее.
— Неужели ты готова окончательно запятнать свою репутацию только для того, чтобы избавиться от меня? — Он схватил ее за рукав пальто. — Ты, наверное, думаешь, что после того, как тебя застанут с мужчиной и сообщат об этом в полицию нравов, нам дадут развод. Но это заблуждение, Каро. Полиция нравов не отвечает за разводы. Если муж и жена хотят развестись, они должны подать прошение об этом в придворный суд. Бракоразводные процессы в нашей стране длятся годами. И если муж не согласен, то развод может не состояться. А я уж точно сделаю все, чтобы развода не произошло. Ведь развод может повредить моей политической карьере. И кроме того, я лишусь наследника. А как ты знаешь, политическая карьера важна для меня так же, как и наследник.
Каро отвернулась, чтобы не встречаться взглядом с сэром Грэхемом. Ей не хотелось, чтобы он видел, в какое отчаяние ее привели его слова. Ей не хотелось доставлять ему такой радости.
— Развод — единственный выход из сложившейся ситуации. Неужели вы этого не понимаете? — спросила Каро, всеми силами сдерживая дрожь в голосе. — Я хотела сначала поговорить с вами, прежде чем обращаться в суд или к своим поверенным, но… но теперь я вижу, что другого выхода у меня нет. Они более четко, чем я, объяснят вам мои права.
— Права? Да у тебя нет никаких прав!
— Я имею право, по крайней мере, потребовать назад свое приданое…

