- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра - Наталья Аверкиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У него распространение, — с сомнением покачал головой брат.
— Я готов оплатить посреднические услуги между магазинами и нами. Не хочу опять иметь семнадцать процентов за полгода геморроя.
— Тогда он переложит расходы на запись на нас.
— Еще скажи, что он этого раньше не делал. Мы ему товар — он нам продажи. Все честно. Могу дать ему процент с продажи за хорошее распространение, чтобы мотивировать работу. Не больше пяти — семи. Даже это слишком жирно для него будет.
Билл рассмеялся.
— Мне нравится. Продолжай фантазировать дальше.
— Если они будут настаивать на сотрудничестве с известными продюсерами и активно кого-нибудь рекомендовать, то эта работа будет оплачиваться из кармана Бригманна. Не хочу, чтобы нам навязывали условия работы.
— Размер кредита?
— Надо смотреть на условия его возврата.
— Окей. Если процент будет большим, то мы отказываемся от игры в их игры. Тур?
— Здесь я еще не решил, как лучше сделать. Ты же понимаешь, что все отталкивается от затрат и того, какую сумму нам пообещают. Я говорил утром с Йоахимом. Он готов изучить предложенный нам контракт и убрать из него всё то, что высасывает дополнительные деньги. Поэтому наша задача обговорить основные моменты, получить контракт на руки и показать его нашему юристу.
— На том и остановимся.
— Он не согласится на такие условия, — поморщился Билл, забрав у меня листки и еще раз пробежав по строчкам глазами.
— Это его проблемы.
— Это наши проблемы, Том. Он инвестор, он дает нам бабло.
— Только ты ни черта не получишь! Хочешь выступать? Я организую.
— Я хочу стадионы.
— Будут тебе стадионы.
— Для этого нужны денег, а их у нас нет. Мы в долгах по уши!
— Опять? — округлил я глаза.
— Ну не по уши, — поправился брат. — Нам нужен хороший маркетолог, чтобы сделал анализ рынка.
— Я тебе и без этого расскажу, что надо рынку.
На террасу вбежала сияющая Сьюзен.
— Том! Томми! — Она смотрела на меня так, словно я только что осыпал ее золотом. — Ты не забыл! Томми! Не забыл!
Я судорожно соображал, что именно я не забыл. Она подошла ко мне, оплела руками шею и ласково произнесла:
— Спасибо за подарок. Не ожидала, если честно. Оно идеально! — Сью продемонстрировала нам кольцо у себя на пальце.
— У моего брата отличный вкус, — поддакнул Билл.
Я скрипнул зубами.
— Нам надо поговорить, — сказал жестко, намереваясь объясниться с ней немедленно, пусть даже при свидетелях.
— Вечером. Я сейчас убегаю. Ты не представляешь, что это значит для меня. Извини, что подсмотрела. Кольцо прекрасно!
— Сью…
— Вечером, дорогой. Всё вечером.
Сьюзен снова выпорхнула с террасы, а я сжал зубы посильнее, чтобы не начать материться. Кольцо Мари… Кольцо, которое я хотел подарить Мари! Я с трудом удерживал себя, чтобы не кинуться за девушкой и не отобрать кольцо. Спокойно, Том. Вечером порвешь отношения. Сначала откажешься от работы с ее отцом, а потом от нее самой. Тяжело, неприятно, но надо. Пусть это кольцо будет для нее последним подарком, на память. Я люблю другую. Какой бы последней скотиной я себя не чувствовал после этого, но так будет лучше для всех.
— Да ладно, подумаешь, увидела раньше срока, — ухмыльнулся Билл. — Пусть теперь всем хвастается.
Я мрачно глянул на брата.
— И не говори, что кольцо было не для нее? — изогнул он бровь. — Ты забыл про ее день рождения?
Забыл… Не для нее…
Билл вытянулся в кресле.
— Том, я не могу учить тебя жизни, сам слишком часто ошибался, да и ты все равно сделаешь по-своему, но послушай сейчас меня. Просто послушай. Когда-то, очень давно, рядом со мной была женщина. Она была очень хорошей, верной и надежной. Я очень ее любил. Потом я устал от нее, она стала тяготить меня своей хорошестью, раздражать надежностью, я искал повод, чтобы порвать с ней, целенаправленно избавляясь от ее присутствия в своей жизни. После нее у меня было много других женщин. Кто-то был лучше нее, кто-то хуже, но ни одна не была похожа на нее. Первое время я был в эйфории, как будто наконец-то дорвался до парка аттракционов и все никак не мог насладиться катанием на каруселях. Одна карусель мне приглянулась особенно. Я катался на ней, катался… Сначала нравилось, потом мне надоело, потом меня начало тошнить, я захотел сойти, но никак не мог этого сделать. Тогда я просто спрыгнул, покалечился, переломался, но выжил. Сейчас я чувствую себя моральным инвалидом, у меня нет никого, мой дом пуст, он разорен, из него ушло то, что заставляло меня возвращаться. Но самое главное, мне больше не нужны карусели.
— Ты хочешь ее вернуть? — Я постарался, чтобы голос звучал ровно и спокойно.
Билл отмахнулся.
— Я не об этом. Ты со Сью уже третий год. Она очень хорошая, верная и надежная. Не меняй ее на карусели. Сью искренне тебя любит, она многое делает для тебя, она готова сделать еще больше. Порвать отношения легко, восстановить их зачастую невозможно.
— Ты говоришь, как мать.
— В последнее время я много с ней общаюсь. Том, я очень хорошо тебя понимаю. Понимаю твои мысли, метания и поступки, я готов прикрывать тебя, но Сьюзен — твоя самая лучшая женщина. Не делай глупостей.
— Глупость я сделал давным-давно. Теперь я хочу ее исправить.
— Без Сью мы не получим финансирования.
— Мы его и так не получим. Бригманн никогда не согласится на наши условия.
Билл хитро улыбнулся.
— А если согласится? — поиграл бровями.
Я пожал плечами.
— Готов спорить на сотню, что нет.
— Идет, — очень довольно улыбнулся брат. — И все-таки подумай о том, что я тебе сказал. Сьюзен лучшая женщина из всех, что у тебя были.
Тут и думать не о чем. Я уже все решил.
— Том, надеюсь, что ты сделаешь правильный выбор.
— Я тоже на это надеюсь.
Билл загадочно лыбился.
— Я что-то пропустил? — мне не нравилась вся эта внезапная игривость.
— Все хорошо. Я просто нервничаю перед встречей.
Без десяти шесть мы переступили порог некогда родного лейбла, который сделал нас звездами и который мы озолотили. Франк Бригманн, президент и генеральный директор Юнивёрсал Мьюзик в Германии, Австрии и Швейцарии, самый влиятельный человек в Европе, одним звонком возводящий людей на Олимп и скидывающий с него, часто рассказывал в интервью, что «Токио Отель» — золотая жила его компании, что это золотая курица, несущая золотые яйца. Только вот с нами тогда поступили так же, как поступают с выработанными жилами и постаревшими курами, — нас просто слили. Сейчас мы могли вернуться в эту компанию только на наших условиях. А на наши условия Бригманн никогда в жизни не пойдет. Я могу сколь угодно трахать его дочь, но факт остается фактом. Он бизнесмен, он ценит каждый цент, и если он кому-то дает этот цент, то потом возьмет сотню евро сверху.
— Ты список взял? — спросил я, поднимаясь в приемную.
— У меня хорошая память, — ободряюще улыбнулся Билл.
— Не прогибайся под ним.
— Он сам подо мной прогнется.
Ну-ну…
К моему удивлению, Франк встретил нас как дорогих гостей. Мы рассказали друг другу о планах на ближайшее будущее. При этом в возрожденной группе Бригманн видел огромный потенциал, ссылаясь на какие-то там исследования. Я немного офигевал от происходящего, потому что представлял всё несколько иначе. Мне казалось, что мы будем уговаривать, уламывать, доказывать, а он лишь раздраженно причмокивать, всем своим видом показывая, что идея — полное дерьмо. А потом настал момент икс, к которому мы так долго все готовились, — Билл предложил обсудить условия сделки. Я в предвкушении мысленно потер руки, намереваясь увидеть того самого Бригманна, которого знаю уже сотню лет.
— Вообще, я хотел бы увидеть ваши пожелания, — подался Франк вперед, стуча ручкой по столу. — У вас же есть пожелания?
— Да, конечно, — кивнул Билл. — Мы бы хотели сначала услышать предложение, чтоб скорректировать пожелания.
Франк важно откинулся на спинку кресла.
— Я предлагаю вам кредит на сумму семь миллионов на запись альбома, подготовку к мировому туру и промо. Понимаю, что деньги небольшие. Но при необходимости мы можем поднять планку до десяти миллионов.
— Условия? — Билл заинтересованно склонил голову.
— Кредит под четыре процента годовых на пять лет с возможностью досрочного погашения. Я думаю, это оптимальный вариант.
— А сверху?
— Полный карт-бланш на творческую работу. Все права ваши, я даже лезть не буду. Доходы от продажи дисков ваши. Расходы на тур и продвижение альбома учитываются. Моя цена — лейбл получает двадцать пять процентов чистой прибыли. Соответственно, все остальное ваше.
— Двадцать пять?! — в один голос переспросили мы с братом.
— Не надо хамить, — ухмыльнулся Франк, глядя на нас с Биллом поверх очочков. — По-моему, хорошие условия. В качестве бонуса могу еще предложить поддержку лейбла в других частях света. Обе Америки, Азия, Россия — полное продвижение по филиалам. Надеюсь, этот вариант вам будет интересен. Ну, по рукам?

