Какая еще любовь? - Кейси Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты перешла в другую школу?
Она покачала головой.
— Нет, это было последней каплей. В других школах обо всем узнали. И тогда меня сбагрили к Джейни и ее родителям, чтобы я доучивалась вместе с ней.
Доминик посмотрел на Молли, уже не улыбаясь.
— Я рад, что ты прожила у нее хотя бы несколько лет. В настоящей семье.
— Угу, — преувеличенно бодро хмыкнула Молли. — Хорошо, что мы все выяснили. А теперь отдыхай. Отдых — это составляющая отпуска.
— Кто сказал?
— Я читала в одной книге, — ответила она, потом хлопнула в ладоши и крикнула: — Лиззи, Бутч! Не хотите поплавать перед ужином?
Дети вскочили и помчались к воде. Молли пружинисто оттолкнулась от бортика бассейна и по широкой дуге грациозно ушла под воду.
— Ого! Я тоже так хочу, — сказал Бутч, когда Молли вынырнула, отфыркиваясь и убирая с лица налипшие волосы.
Доминик понаблюдал, как Молли учит племянников нырять. Бутч его рассмешил, когда плюхнулся в воду плашмя; Лиззи с пятой попытки нырнула почти идеально, молодец, девчонка.
Миссис Джонни принесла ему картофельный салат и две сосиски на картонной тарелке.
— Держите, мистер Ник. У меня в кухне мистер Тейлор. Говорит, пришел помогать. Я покормлю остальных, когда накупаются.
— Спасибо, миссис Джонни, — сказал Доминик, взяв тарелку. — Я бы сам к вам пришел, не стоило трудиться и нести тарелку сюда.
— Так решил мистер Тейлор. Сказал, с вашего места открывается такой чудный вид, что вы не захотите уходить.
— Это верно, — согласился Доминик. Молли как раз стояла к нему спиной. Низко наклонившись, она выправляла Бутчу стойку перед прыжком.
Он все съел, допил пиво, потом его разморило, и Доминик не заметил, как… заснул. Проснулся он оттого, что Бутч тряс его за плечо и звал по имени.
— Что такое, Бутч? — спросил он, моргая, и сел.
— Мы не можем найти Молли, — послышался голос Лиззи. Она тоже стояла рядом.
Волосы племянников еще не просохли после купания, но они уже переоделись в шорты и футболки. Доминик взглянул на небо: солнце клонилось к горизонту.
— Который час?
— Семь, — ответила Лиззи. — Мы купались, потом поели, потом Молли велела нам принять душ и переодеться. Сказала, что будет ждать здесь. Мы хотели играть в бадминтон. Но ее нигде нет.
Доминик взлохматил волосы, пытаясь проснуться. Надо же было так отключиться!
— Почему меня никто не разбудил?
— Молли не велела. Сказала, вам нужно отдохнуть, — ответил Бутч. — Дядя Ник, ты храпел. Совсем как папа.
— Спасибо, только этого не хватало. — Доминик поднялся на ноги. — Так, давайте думать. Где вы уже искали?
Лиззи принялась загибать пальцы:
— В ее комнате, в кухне, в гостиной, в театре, у вас в кабинете, в конюшне. Мы еще хотели посмотреть в сарайчике, где вы держите сетки для бадминтона. Но сетку Карл уже поставил.
— Наверное, она решила прогуляться, — предположил Доминик. Взяв кроссовки и полотенце, он направился к дому. — Подождите минуту, я быстро. Только переоденусь и вернусь.
— Дядя Ник, а вдруг ее похитили? — Идея, хотя и жутковатая, Бутчу понравилась.
— Кретин, — оборвала его Лиззи. Потом посмотрела на Доминика. — Дядя Ник, помнишь, она ведь Map…
— Я ее найду, — произнес Доминик, не дав Лиззи договорить. Он сел на землю и натянул кроссовки. — Видите, уже иду. Вот, держите полотенца и тащите в дом. И тарелки с банками тоже захватите. А потом идите играть в бадминтон, встретимся там.
Послушный Бутч начал собирать посуду, но Лиззи не двинулась с места.
— Она ведь не сбежала, нет? — тихо спросила она, когда Бутч отошел подальше.
— Нет, — быстро ответил Доминик. Может, слишком быстро. — Она бы так не поступила. Она ведь обещала сыграть с вами в бадминтон. Зачем ей вас обманывать? Я же говорю, она пошла прогуляться. Иди в дом, а я поищу ее.
Лиззи кивнула, сжав губы, и забрала у Доминика полотенца, а он отправился на поиски.
Он начал с дома для гостей. Но никого, кроме Синары, там не встретил. На разнеженной диве была некая хламида такой яркой расцветки, что Доминик чуть не ослеп. Нет, она никого не видела, и Молли здесь нет.
— А теперь прости, Ник, дорогой. Дерек… ждет меня.
— Подожди. — Он придержал дверь. — А где мама Билли с Бетани?
— Вышли. Они не оставляют записок. Мы ведь все взрослые люди, куда хотим, туда и идем. Все, Ник, проваливай. Я в отпуске.
Доминик спустился с крыльца и огляделся. Дети искали почти везде. Может, Молли взяла тележку для гольфа и поехала на прогулку?
Нет. Обе тележки стояли на парковке.
Она могла пойти куда угодно.
Что в этом такого? Они взрослые люди, как сказала Синара. Молли не обязана перед ним отчитываться. Она ничего ему не должна. Он ничего ей не должен.
— Давай, — сказал себе Доминик и продолжил поиски, но уже не шагом, а рысцой. — Придумай еще что-нибудь в том же духе.
Сарай, как обозвали его племянники, небольшое строение без окон, стоял в стороне от дорожек. В нем Карл хранил садовые инструменты и газонокосилку. Не считая ракеток и сетки для бадминтона.
Обогнув театр и подходя к сараю, Доминик позвал Молли.
Что за бред?
— Денег у меня на замок не хватает, что ли? — удивился он, отодвигая задвижку, и открыл створку двери. — Молли! (Зачем он делает эту глупость?) Молли, ты здесь?
Тишина.
Он уже почти закрыл дверь, когда увидел ее. Она сидела на полу, прижавшись спиной к стене, согнув ноги и обхватив колени руками. И смотрела в никуда. Взгляд ее был неподвижен.
— Боже мой. — Он распахнул обе створки. Сарай залил яркий свет. — Молли, что с тобой?
Она не шевельнулась.
Доминик опустился рядом с ней на колени, заглянул в лицо. Она была за миллион миль отсюда.
— Все хорошо, Молли, — сказал он, обнимая ее и тихонько укачивая. Прошла целая вечность, пока она обхватила его руками и всхлипнула.
— Господи. — Сердце Доминика готово было разорваться на части. — Давай выйдем отсюда. Вставай. Я тебе помогу.
Она покорно позволила себя вывести и усадить под деревом. Он сжал ее руки и вгляделся в лицо.
— Теперь все в порядке?
— В полном, — ответила она, и он немного успокоился. Совсем чуть-чуть: она хотя бы заговорила. Пусть медленно, но она приходила в себя.
Молли отняла свои руки, сцепила пальцы на затылке и вздохнула.
— Ну вот, теперь кое-кто решит, что я жутко боюсь темноты и все такое, — улыбнулась она.
— Тебя здесь кто-то запер, — сказал он и тут же пожалел о сказанном.
— Не говори глупостей. Я пошла за ракетками, а дверь захлопнулась, и все.
Он решил не настаивать. Она изо всех сил старалась прийти в себя, но чувствовалось, что это не так-то легко.
— Молли, Карл уже все приготовил.