- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 - Семён Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ПРИВЕТ! — дверь кабинета Решетникова распахнулась и на пороге материализовалась Хьюга Хину. — О, ты не один? — проигнорировав Уэки, мазнув взглядом по изображению Хаяси на экране смартфона, акула Регулярного менеджмента Йокогамы обратилась к хозяину помещения.
Глава 21
— Привет, — Решетников посторонился. — Проходи, располагайся.
Хину набросила на лицо маску невозмутимости. Проходя мимо стола, она всё же кивнула изображению Хаяси Хоноки на смартфоне:
— Приветствую.
Затем повторила в адрес айтишницы Уэки, но в реале. Последняя изрядно загрузилась, косясь на финансистку, как ей думалось, незаметно.
Такидзиро по всей видимости с авралами на сегодня покончил, поскольку расслаблялся без отрыва от рабочего места: старательно поливал мини-газон.
— Дамы, минутка пояснений, — в отличие от пары высокопоставленных особ, стажёр не в своей тарелке себя не чувствовал. — Из последней передряги, когда меня затеяло валить заказами производство, выбраться без потерь помогла Хьюга Хину-сан. Я вам обеим писал в служебной записке, вы, видимо, ещё не читали почту.
Оглядевшись, пловчиха цапнула со стола свободную посуду и набулькала в неё из заварника.
— Он отсюда пил! — на рефлексе встрепенулась Уэки.
Тут же, впрочем, осекаясь.
— Ничего, у меня с иммунитетом нет проблем, — Хину сделала глоток.
— Инфекционными не болею! — быстро сориентировался хозяин кабинета. — Если Хьюга-сан сама не брезгует, без проблем.
— Не брезгую, — Хину демонстративно провела языком по краю чашки.
Интересно, что две коллеги скажут теперь.
Хаяси-младшая отвесила челюсть и смотрела с экрана глазами инопланетянина.
— У нас был серьёзный разговор по делу. — Айтишница взяла себя в руки и обозначила, что тоже является топ-менеджером. — Хьюга-сан, могу поинтересоваться о цели и продолжительности твоего визита?
— Ута-сан, я извиняюсь! — Решетников, оставил в покое пустые банки и ввинтился между ними. — Давай я сперва дорасскажу, потом ты продолжишь?
Такидзиро пересказал историю с сигнальными запасами комплектующих на производстве:
— … обратился в Регулярный Менеджмент, поскольку своими мозгами в ситуации бы не выплыл. — Пошли нюансы, фамилии, тайминг. — … а на моё непосредственное начальство в логистике рассчитывать было сложно.
— Так это ты уволила Мориясу? — изумление младшей Хаяси стало более выпуклым.
— Я, — Хину снова потянулась к чайнику.
Пить хотелось сильно: пока моталась по городу, пока завершала неприятную процедуру на заводе, даже оглянуться времени не было — торопилась обратно.
— Но он же ваш человек? — Уэки шевелила извилинами с таким старанием, что, казалось, шестерёнки задымятся.
— В некоторых случаях я против формулировки «наш, ваш». Это ничего не значит, если персона мешает всей компании.
— А сюда ты чего пришла? — айтишница сфокусировалась явно не на тех маркерах.
— У него были проблемы, — Хину терпеливо указала на хозяина кабинета. — В которых он не виноват. О моббинге в исполнении Мориясу тебе только что рассказали. Проблема не уровня Такидзиро-кун, потому подключилась я. Мориясу уволен, вы это видели в файле совета директоров. Кто ещё не видел, может воспользоваться допуском и посмотреть сейчас — там красным по бежевому.
— А зачем тебе это всё нужно? — из гаджета прорезалась Хаяси.
— Затем же, зачем и тебе: если у дерева Йокогамы менеджеры производства принимаются пилить корни, смею надеяться, и ты бы вмешалась, будь оно по твоей подведомственности, — хмыкнула пловчиха.
А про себя отметила: ещё несколько тупых однотипных вопросов — и её далеко не ангельское терпение может засбоить. Как бы не ляпнуть что-нибудь эдакое, Такидзиро-кун за подруг обидится.
— Неожиданно. — После паузы подала голос Уэки. — Возвращаясь к предыдущему. У нас был разговор по работе, когда ты пришла, — айтишница со значением помолчала.
— Даже рискну предположить, что я лишняя, — фыркнула пловчиха. — Но я ненадолго и не к вам. Давайте, командует хозяин кабинета? Как насчёт модерации в исполнении Решетникова-сан?
— Почему? — Хаяси выглядела напряжённой, но искренней.
— Потому что кроме наших с тобой семей есть ещё интересы компании, — удивилась Хьюга. — Потому что, в отличие от стариков, мы с тобой ещё можем делать общее дело…
— Поняла.
— … и я зашла к товарищу — прости, Такидзиро-кун — поскольку начальнику снабжения следует минимум два нюанса учесть во взаимоотношениях с тем, кто придёт на место уволенного Мориясу. И без меня эти пункты мой товарищ может упустить, — пловчиха наклонилась и хлопнула Решетникова по спине. — Если что, при вас я тоже подробностей обсуждать не планировала.
— Справедливо. — В глазах финансистки зажглась некая решимость. — Хьюга-сан, могу спросить, будешь ли ты переходить к делу?
— Вообще-то, у меня могут быть и личные моменты. Я бы даже добавила, которые вас не касаются, а правило первого вошедшего на нашем уровне не работает, согласна?
Такидзиро задумчиво отпил из банки, спохватился, выплюнул воду на газон:
— Хонока-сан, Ута-сан! Хину-сан хочет донести, что она считает возможным конструктивный диалог между вами — если по рабочим вопросам.
Хаяси-младшая протёрла мозги и с опозданием сообразила:
— Но ведь твой дед отменит решение? Мориясу — его креатура?
— Руки коротки, — проворчала пловчиха на грани слышимости, опуская глаза.
Интересно, оценят ли две эгоцентристки шаг навстречу, подумала она про себя.
Уэки додумалась первая. Цапнув из наколенного кармана малый рабочий планшет, айтишница выбила сложную дробь на экране:
— Неожиданно. Хонока-тян, глянь сама!
Решетников взял заварной чайник и встряхнул, проверяя остатки. Убедившись, что там пусто, он вышел из кабинета:
— Сейчас помою и вернусь. Не ругайтесь без меня.
— Почему ты ему помогла? — оставшись наедине, Уэки спросила в лоб.
— Мне тоже интересно, — врубила Хаяси с экрана.
— Почему не была должна? — вопросом на вопрос ответила пловчиха. — У нас свои отношения, — напомнила она, — не только по работе. А с сигнальными остатками он был полностью прав.
— Ты их фотографии в бассейне видела? — многозначительно бросила подруге айтишница.
— Видела, — насупилась Хаяси, — но там личное, меня не касается. Хьюга-сан, давай, пока хозяина кабинета нет, кое-что проясним между собой?
— Давай попробуем, — Хину с сожалением допила остатки чая.
Интересно, Решетников поэтому пошёл мыть чайник? Заметил, что ей ещё пить хочется?
— И можно не так формально, — продолжила она. — Противоречия семей не исключают интересов корпорации, они у нас общие.
— Я оценила взаимный конструктив по Протоколу

