- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадьба отменяется? - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но как же обидно и больно сознавать, что существо, которое ты обожал, берег и лелеял целых восемнадцать лет, теперь больше не будет считать тебя самым сильным и умным мужчиной на свете!
И скоро уедет куда-то на край света, в холодные каменные ущелья, где месяцами лежит снег и солнце выглядывает только на пару часов в день! А его внуки… возможно никогда не увидят, как хороша степь ранней весной, когда вся даль алеет нескончаемыми полянами тюльпанов и маков.
Но у него никогда не повернется язык сказать ей нет… этих двоих уже накрепко связала общая тайна и ведет своей дорожкой, торопя совершить те же открытия и ошибки, что и сотни поколений до них.
- Я признаю ваш союз, - сообразив, что молчит слишком долго, произнес хан, - а насчет приданного мы поговорим наедине… после завтрака.
- Спасибо, отец! - Тай вскочила и в три прыжка оказалась возле хана.
Обвила руками шею, чмокнула в смуглую щеку. И, смутившись под его укоризненным взглядом, упорхнула под надежное плечо мужа.
- Благодарю вас, хан, - уже привычно прижав к себе жену, склонил голову Даннак, - а насчет разговора… не знаю пока, как повернутся события… Каражай увел с собой нашу младшую сестру… и мы намерены сделать все, чтоб её освободить. А потом… если все удастся, я собирался пожить тут до весны. Тай трудно будет сразу оказаться среди снегов моей родины… у нас уже наступила зима. Так что торопится нам некуда.
Это заявление северянина совершенно примирило хана с поспешным замужеством дочери и заставило сильнее зауважать зятя. Немногие мужчины способны на такую жертву ради жены, даже самой любимой. Отказаться от возвращения к родичам, друзьям, и привычному образу жизни для большинства мужчин не просто трудно, а невероятно трудно. Почти невозможно. И хотя всегда находятся авантюристы и любознательные непоседы, готовые в погоне за новыми впечатленьями в любой момент сорваться с насиженного места, их все же намного меньше, чем тех, кто ни за какие деньги не променяет родную кривую яблоню на роскошную пальму чужих мест.
Судя по сведениям, которые успели собрать за ночь его советники, князь Даннак был именно из таких. Стало быть, действительно беспокоится за жену и не хочет резко вырывать ее из привычного образа жизни, и тогда его решение стоит очень дорогого.
Подчиняясь взгляду хана, слуга пододвинул на середину низкий стол, уставил его блюдами с едой и налил в пиалы гостей горячий душистый чай. Они коротко переглянулись и не прикоснулись к предложенному угощению. Даже рук не подняли.
- Вы не любите чай? - В глубине невозмутимых глаз Дехтияра мелькнуло что-то непонятное, то ли интерес, то ли гнев, - скажите, что принести, мои слуги постараются приготовить.
- Разрешите нам позавтракать в своем шатре, - очень вежливо попросил Даннак, - вместе с друзьями.
Что ж, он прошел еще одну проверку, и не один прошел, позволил себе неслышный вздох облегчения хан, одним движением брови отдавая приказ все понимающему слуге.
- Я просто хотел дать им отдохнуть, как следует, - даже не надеясь, что гости поверят, счел все же нужным негромко проворчать Дехтияр и отставил в сторону свою пиалу, - а кто из них лекарь?
- Герцог Дорданд, - не позволил друзьям солгать вместо него секретарь, - но он только ученик. И раньше у него никогда так не получалось, наверное повлияла близость того места… логова Каражая.
- Они зовут его обителью… - нехотя обронил хан и надолго смолк, дожидаясь появления остальных гостей.
- Доброе утро, - первым в шатер шагнул Азарил, и сразу вежливо посторонился, пропуская вперед Райта и Шертанса, - я Азарил Тардигар.
- Дорданд Агранат, - бросив в брата уничтожающий взгляд, хмуро пробормотал Райт, - герцог.
Едва разглядев, во что одет брат, герцог разом простил ему и недовольное сопенье, и сердитое лицо. Даже нарушение этикета и явное пренебрежение всеми правилами дипломатии. И не просто простил, а постарался сцепить покрепче зубы, чтоб не выдать охватившего его желания расхохотаться во весь голос.
Слишком уморительно выглядела стройная фигура брата в широком шелковом полосатом халате, подпоясанном ярким вышитым кушаком с кистями.
- Ой, Дорд, как тебе идет наша одежда, - невовремя восхитилась Тайлихон, в глубине души давно считавшая Райта родственником.
Ведь он же собирается жениться на сестре её мужа?!
- Мне кажется, - не стерпел такого удара кузен, - что моему секретарю и капитану Дрезорту такое пошло бы ничуть не меньше!
- Там уже разожгли костер и греют камни, - доверительно сообщила ему Тай, - после бани всем принесут новую одежду.
- Умираю от нетерпения, - едко буркнул Райт и наконец, заметил, что все молчат и слушают их двоих, - извините, ваше величество, я не представил вам своего спутника, граф Шертанс Данжерон.
- Очень приятно принимать в моем скромном шатре таких высоких гостей, позвольте предложить вам разделить с нами скромную трапезу, - хан улыбался чуть лукаво, но вполне добродушно.
- С удовольствием, - втискиваясь на подушки между невесткой и Дордом, ответил за всех Азарил, и бесцеремонно цапнул чашу брата.
Специально играет роль грубоватого воина, сообразил герцог, и чужой чай взял не случайно. Значит, хочет показать, что на все готов ради брата… или пытается намекнуть, что тут тоже могут быть враги?
- Ваша светлость, - повернувшись к севшему с другого бока кузену, едва слышно шепнул герцог, - посмотрите на кушанья… как на дротик.
- Что ты хочешь этим сказать? - еще обиженный пропажей камзола Райт слегка скосил взгляд на герцога и опешил, этот знак ему столько раз показывал Гизелиус, что не запомнить его не было никакой возможности.
Вон даже Дорд выучил… и что же он хочет? Но Райт вовсе не уверен… хотя… можно попробовать, как там он вчера делал?
Сегодня процедура перехода на магическое зрение далась ему намного легче, вот только яркость призрачных предметов как-то поблекла… наверняка сказалось удаление от того ошеломляющего источника.
Смотреть таким образом на большие куски мяса и маленькие кружки горячих лепешек, на ломтики сыра и корзину с фруктами очень интересно, но, судя по воцарившейся тишине, долго любоваться нет времени. Они все ждут, что он скажет, а что он может сказать, если даже не знает толком, чего должен искать? И по каким признакам? Даже если найдет отличия между двумя кусками мяса, как поймет, который из них правильный, а который отравлен или испорчен?
Вот интересно, как это делала Милли, ведь она тоже знахарка? Тьма, как не хватает учителя, и почему он раньше всегда считал, что объяснения Гиза про зелья и яды -несусветная скука? Сейчас точно не отказался бы прослушать пару-тройку пояснений… ну или пяток, но не все, это точно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
