- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гадюкинский мост - Ростислав Марченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16
КНП – командно-наблюдательный пункт.
17
Фортификационный термин «капонир», широко используемый для обозначения окопа для боевой техники, по факту является сленговым и применяется неправильно. Капониром (фр. caponniere – ниша) называется огневое сооружение для ведения флангового огня по двум противоположным направлениям, как правило, долговременного типа.
18
Штатный состав парашютно-десантного отделения именно семь человек. Командир первого отделения также исполняет обязанности заместителя командира взвода.
19
Очаровательная актриса, исполнявшая роль главной героини фильма «Edge of Tomorrow».
20
Реальный факт. Суровов довольно близко к тексту цитирует дочь маршала.
21
ПВО – противовоздушная оборона.
22
Без преувеличения, гениальная сцена из фильма Никиты Михалкова «Утомленные солнцем-2. Предстояние». Лейтенант, можно сказать, уверен, что у придумавшего её сценариста «Оскар» отобрали завистники.
23
Лейтенант находится под впечатлением советской киноиндустрии и мемуаров советского генералитета, по факту наличие пулеметов в немецких подразделениях стрелков-мотоциклистов (Kraftradschtzen) было вполне обычным – один на отделение (9 человек в отделении). Вообще бешеная насыщенность ручными пулеметами особенность не немецких, а советских мотоциклетных подразделений.
24
Хохол, он же чуб, он же оселедец, он же айдар – выделяющаяся прядь волос, вихор. Если кто не знает, в России прозвище «хохол» презрительного значения никогда не имело. Ни вообще, ни среди потомков малороссийского казачества, которые им даже гордились, поскольку оно стало следствием ношения запорожскими казаками оселедцев на выбритой голове. Оскорбительным данное прозвище стало в глазах украинских националистов после широкого их знакомства со стихотворением иконы украинского национализма Т. Г. Шевченко – «Хохлы», написанного в 1851 г., видимо, в минуту душевной слабости и являющегося, по сути, автобиографической эпитафией жизни и деятельности самого поэта. Откровенно сказать, в моральном плане весьма неприятной личности. Довольно забавно не только то, что в России данное стихотворение осталось практически неизвестным, но и то, что изображение предков-казаков на Украине без хохлов считается неканоничным и вызывает у националистов крайнее возмущение. Наименование одного из наиболее одиозных добровольческих батальонов Украины – «Айдар» – делает ситуацию с социальными экспериментами украинских патриотов в научном плане ещё более любопытной.
25
Реальное мнение о правильном ведении пешей разведки от офицера, проходящего службу в Рязанском воздушно-десантном командном училище. Сказать, насколько автор произведения был шокирован подобным перетаскиванием опыта локальных противопартизанских войн с абсолютным превосходством над противником в войну большую, в которой вооруженным силам противостоит подобная же система, – это ничего не сказать. В терминологии наших «вероятных друзей» данная схема относится к так называемому патрулированию, а не разведывательным действиям как таковым.
26
Лейтенант попал не в бровь, а в глаз. Именно «Черемухой», она же СN, она же хлорацетофенон, входившей в снаряжение бронебойных пуль калибра 7.92 мм немецких противотанковых ружей, его и отравили.
27
ПТС – противотанковые средства.
28
Суровов сильно преуменьшает. Уже на 1 июня 1941 года бронетанковый парк одной только Красной Армии составлял 25 932 машины, из которых лишь 3179 IV категории (требующих капитального ремонта либо подлежавших списанию). Впрочем, заметную боевую ценность там составляли только Т-34, КВ и несколько сотен Т-28, причем последние в условиях острой, даже на общем фоне, нехватки запасных частей, выпуск которых на Кировском заводе также был прекращен. Остальные обладали околонулевой защищенностью против всего спектра противотанковых средств вермахта и соответственно имели откровенно ничтожную боевую устойчивость, что 1941 год и продемонстрировал.
29
Взрывчатое вещество, применяемое для снаряжения артиллерийских снарядов. Состав, известный как А-IX-2 (гексал), представляет собой смесь: 76 % гексогена, 20 % алюминиевой пудры и 4 % флегматизатора.
30
Граната ОГ-7В.
31
Корпус морской пехоты США.
32
SAW (Squad Automatic Weapon) – автоматическое оружие отделения. По этой немного странной концепции, лёгкие (ручные) пулеметы, стоящие на вооружении отделений и обслуживаемые одним человеком, к «настоящим» ручным пулеметам, обозначаемым LMG (Light Machine Gun), не относятся.
33
Именно так и сказал. Подразумевается древний мем рунета из письма юного игромана: «Здраствуйте. Я – Кирилл. Хотел бы, чтобы вы сделали игру, 3Д-экшон, суть такова… Пользователь может играть лесными эльфами, охраной дворца и злодеем. И если пользователь играет эльфами, то эльфы в лесу, домики деревянные, набегают солдаты дворца и злодеи. Можно грабить караваны…»
34
Подразумевается вопиющий случай с мошенником Владимиром Голубенко, который, сбежав из мест заключения на строительстве Беломорско-Балтийского канала, с украденными документами на имя Пургина сделал карьеру в советской патриотической прессе, дослужившись там до заместителя начальника военного отдела «Комсомольской правды». В итоге он обнаглел от безнаказанности до такой степени, что начал носить уже не украденные, а официально полученные по сфабрикованным представлениям награды, вплоть до звания Героя Советского Союза. Раскрыл его известнейший советский сыщик, на тот момент начальник 7-й бригады уголовного розыска Иван Васильевич Бодунов, будущий комиссар милиции 3-го ранга (генерал-майор), автор учебников по криминалистике и очень интересных мемуаров. Человек, которому Юрий Герман посвятил свою повесть «Лапшин», по которой был снят известный фильм.
35
Разговорное сокращение от младшего лейтенанта.
36
Лейтенант ошибается. Расчеты тяжелых (станковых) пулеметов в мотоциклетных стрелковых батальонах (Kraftradschützenbataillons) входили в состав станковых пулеметных отделений ротного подчинения (s. M. G. Gruppe), мотоциклетных стрелковых рот (Kraftradschützenkompanie), а также первого и второго взводов 4-й (пулеметной) роты батальонов, придаваясь подразделениям по необходимости.
37
30-миллиметровая пушка.
38
Дот – долговременная огневая точка. Железобетонное (каменное, бетонное, кирпичное) фортификационное сооружение для ведения огня из пулеметов/пулемета (пушки). В настоящий момент термин в значительной мере вытеснен его более точным синонимом дос – долговременное огневое сооружение.
39
Подразумевается онлайн-игра World of Tanks.
40
30-миллиметровый бронебойно-трассирующий снаряд, до настоящего времени основной для 30-миллиметровых автоматических пушек советско/российских боевых машин. Бугаев предположил правильно: бронепробиваемость данным снарядом действительно близка бронепробиваемости бронебойно-трассирующих снарядов калибром 3,7 сантиметров противотанковой пушки РАК.36.
41
При штурме Измаила Кутузов был ранен пистолетной пулей в голову навылет и потерял глаз.
42
Штарм – сокращение от штаб армии.
43
Пули МЗД – формально зажигательные мгновенного действия. По факту это миниатюрный снаряд с зарядом взрывчатого вещества, дающий яркую вспышку и весьма приличное разрушающее действие.
44
203-миллиметровая гаубица образца 1931 года (Б-4).
45
Вообще радиостанция одна, разделена на два вьюка.
46
Серьезнейшая ошибка лейтенанта, но ему остается надеяться, что использование поздних терминов спишут на просторечие.
47
Для скептиков. Летчики высокой квалификации (а других на август 1941 года в эскадрах пикирующих бомбардировщиков люфтваффе просто не было) в отвесном пикировании укладывали авиабомбы в габариты 30-метрового круга. Самая слабая из возможных – 50-килограммовая – авиабомба по поражающему действию осколков примерно равна 152-миллиметровому артиллерийскому снаряду, осколки которого на дистанции 15 метров пробивают до 20 миллиметров брони.

