- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Познакомился, – кивнул де Толло. – Обращайтесь ко мне по имени – Матиус, если вы не против.
- Я только за. Зовите меня Джонатан, – ответил герцог.
- Так вот, Джонатан, я вас очень понимаю. Когда Ильяна и её матушка здесь появились, они попытались изменить раз и навсегда заведённый порядок. Но женские капризы и слёзы на меня не действуют, прогибаться под глупых и избалованных гусынь я не стал. Пришлось, конечно, преподать обеим хороший урок, но надо отдать должное дорогой тёще – она соображает быстрее, чем её дочь. Прежде чем леди Ильяна поняла, где её место и какие у неё теперь обязанности, мне понадобилось больше времени и несколько наглядных демонстраций.
- Матиус, не сочтите за неуместное любопытство – почему вы взяли в жёны леди Ильяну? Насколько я успел заметить, у вас крепкое хозяйство, люди не приучены к праздности, а это значит, что хозяйка тоже не сможет полёживать на перинах. Но сводная сестра моей супруги максимум на что способна, так только гонять прислугу и обижать тех, кто не умеет или не смеет дать ей отпор. Я сомневаюсь, что за свою жизнь она хоть что-то делала своими руками. Графиня лелеяла мечту удачно выдать дочь замуж, и растила из неё белоручку и капризулю.
- Я думал об этом, но Ильяна очень молода, её ещё можно перевоспитать. Особенно, когда она останется без зудящей на ухо матери. Что до моих мотивов – я вдов, и у меня есть дочь, ей пятнадцать. Дочь я люблю, но что такое девочка? Это, по сути, чужой человек. Я ращу её для другого рода, куда она с возрастом и войдёт. А мне нужен наследник, моя опора в старости. Тот, кому я передам баронство. То есть моя жена должна быть достаточно молода, чтобы в ближайшие пять-шесть лет родить несколько детей. Я хотел бы получить от неё минимум одного, а лучше двоих сыновей. И у неё не должно быть потомства от предыдущего брака – не хочу, чтобы она отвлекалась. Сами понимаете – почти невозможно найти подходящую под эти условия вдову. А в сторону дебютанток я даже не смотрел – хороший отец не отдаст юную дочь в семью, где уже есть ребёнок от предыдущего брака, и за мужчину вдвое старше.
Мужчины снова обменялись понимающими взглядами.
- Поэтому когда его величество прислал вестник с сообщением, что имеется юная аристократка, которой срочно подбирают мужа, я не раздумывал. Конечно, на нагрузку в виде тёщи никто не рассчитывал, но и с этим можно справиться. И не таких обламывал! Неделя – и графиня ходит у меня шёлковой. Вы заберёте её с собой, я полагаю?
- Знаете, Матиус, не горю желанием, – прямо ответил герцог. – У меня хватает своих дел, и мне не до таких, – он выделил голосом, – родственников. Тем более что я убедился – графиня в порядке, и под присмотром. Поэтому в ближайшие пару-тройку десятков лет я легко обойдусь без новых с ней встреч.
- Жаль… А как же долг леди Сильвии? Вы говорили, что мачеха что-то должна вернуть?
- О, с этим нет проблем! Я не стал говорить графине, что всё уже решено. Пусть помучается от неизвестности, ей полезно.
- Решено? Позвольте уточнить, каким образом?
- Возвратная магия, – пояснил герцог, и барон кивнул, подтверждая, что понимает, о чём речь. – Прошло совсем немного времени, потоки не успели рассеяться, и три королевских магистра этим воспользовались.
- Признаюсь, я рассчитывал, что вы заберёте графиню с собой, – вздохнул де Толло. – Она, конечно, уже научилась вести себя подобающе, но я тоже предпочёл бы встречаться с ней не чаще одного раза за пару-тройку десятков лет…
- Если она настолько вас тяготит – откажите ей от дома – чего проще?
- Я бы с радостью, да леди Ильяна может быть уже в тягости, – развёл руками Матиус. – Сами знаете, что мать имеет право находиться рядом с беременной дочерью до самых родов и ещё три месяца после них. Так что, раз вы не требуете леди Сильвию к ответу, мне придётся терпеть тёщу ещё без малого целый год!
- За вдовой числится не только грабёж. Мои люди исследовали останки супруга графини – разумеется, тайно. И выяснили, что его смерть не была естественной. Нашлись и свидетели, которые готовы подтвердить обвинение перед его величеством, – серьёзным голосом произнёс Джонатан. – Поэтому будьте аккуратнее и следите за вдовой в оба.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Даже так? Спасибо, приму к сведению. К сожалению, сейчас я не могу выставить её вон, мне хотелось бы огорчать жену, но как только первенцу Ильяны минет три месяца, духу графини здесь не останется!
- Между делом намекните ей, что я обираюсь потребовать выдачи вдовы. Что намерен взыскать с неё не только краденое, но и сверх того, а также думаю подать прошение в королевский суд. Леди Сильвия вряд ли пожелает заживо похоронить себя в Обители вдов, поэтому будет изо всех сил стараться вам угодить, лишь бы вы не лишали её своего покровительства. Матиус, я уверен, вы найдёте ей применение. А станет наглеть – прямо скажите, что мне известна причина гибели графа Аманто.
- Так и сделаю, – кивнул ему барон. – Предлагаю вам, Джонатан, разделить со мной трапезу. Как раз время обеда.
Герцог согласился, и оба мужчины неплохо провели время. А потом расстались если не друзьями, то добрыми знакомыми.
Итак, здесь его больше ничего не держит – графиня нашлась. Что радует – в ближайший год она никому навредить не сможет.
А дальше… Дальше будет видно.
Сейчас же есть более актуальные проблемы. Например, отпущенная на поездку в графство неделя истекает, и его жена вот-вот вернётся в замок. А он единственно, в чём преуспел – отселил любовницу.
Но пока не ясно – к добру ли, ведь графиня служила ширмой!
Кстати, надо будет послать в особняк графа Ностера цветов для леди Кларисс. И какое-нибудь украшение – легенду, что он дорожит вдовой и равнодушен к жене, придётся и дальше поддерживать!
Плохо, что недоброжелатель ещё не найден, а по королевству уже пополз слух о беременности герцогини Гильермо…
С последней мыслью Джонатан открыл портал и шагнул в него, покидая суровые земли Северного Предела.
Глава 26
По возвращении Джонатан первым делом наведался в особняк Ностеров – к леди Кларисс.
Любовница благосклонно приняла цветы и роскошное ожерелье, но всё время свидания вела себя несколько скованно.
Герцог терялся в догадках.
Нашла себе любовника побогаче?
Но здесь он – самый состоятельный из аристократов.
Влюбилась?
Мужчина бросил взгляд на графиню и мысленно фыркнул.
Кларисс – и влюбилась? Причём так, что готова отказаться от его покровительства? Такое даже представить невозможно, у этой леди вместо сердца кошель для монет.
Её некто позвал замуж?
Совсем мимо – вряд ли вдова согласится променять жизнь, где ей никто не указ, на подчинённое положение замужней женщины.
- Кларисс, в чём дело? – выбрав удобный момент, когда ни один из слуг четы Ностер не крутился поблизости, поинтересовался герцог. – Я вижу, что тебя что-то гложет. Поделись, ведь мы не совсем чужие друг другу!
- Да так… Ничего серьёзного, – отмахнулась графиня и попыталась сменить тему, преувеличенно-оживлённо защебетав про грядущее Новогодье.
- Кларисс, я жду. Выкладывай, что произошло, пока я отсутствовал, – надавил Джонатан.
- Всё ваша жена! – зло бросила графиня. – Все только о ней и говорят. Куда ни пойдёшь – герцогиня Гильермо то, герцогиня Гильермо сё!
- И что именно тебя настолько задело?
- Все говорят, что она в ожидании. Это правда?
- Нет, – ответил его светлость. – Но даже если бы это было правдой, то какое тебе до этого дело?
- Я не хочу, чтобы вы, милорд, снова овдовели, причём, так скоро, – воскликнула графиня. – Нам снова придётся разъехаться. Мне снова жить неделями, месяцами вдали от вас или сорваться и согласиться на свидание, а потом трястись, не передалось ли мне проклятье? Увольте!
- Ты предлагаешь нам расстаться?
- Да! Нет! Я не знаю…
Графиня заломила руки и с мольбой посмотрела на его светлость.
- Милорд, если ваша жена не беременна, если это только слухи, то, может быть, нам стоит воспользоваться ситуацией?

