Убик - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вы? — спросил он.
— Меня зовут Элла. Элла Гайд Ранситер. Я жена вашего шефа.
— И вы здесь, вместе с нами, — сказал Джо. — По эту сторону: в холодильнике.
— Как вам известно, я здесь уже долгое время. Вскоре — как мне кажется, — я буду рождена вторично, из другого лона. По крайней мере, так утверждает Глен. Мне постоянно снится затуманенный красный огонек, а это плохо. Это символизирует слабоморальный тип лона. — Она свободно рассмеялась.
— Вы — тот второй элемент, — сказал Джо. — Джори нас уничтожает, а вы пробуете нам помочь. За вами, как и за Джори, не стоит никто. Вот я и добрался до существ, находящихся на обоих концах.
— Я не считаю себя «существом», — язвительно сказала Элла. — Я — Элла Ранситер.
— Но это же правда, — заявил Джо.
— Да, — она кивнула.
— Почему вы действуете против Джори?
— Потому что он ворвался в меня, — ответила Элла. — Он угрожал мне так же, как угрожал вам. Мы оба знаем, в чем заключается его деятельность: он сам вам об этом сказал в отеле. Время от времени он получает большую силу: иногда ему удается изгнать меня, когда в состоянии активности я разговариваю с Гленом. Но похоже, я справляюсь с ним лучше большинства полуживых, и с помощью «Убика», и без него. Например, лучше чем вы все, даже когда вы действовали группой.
— Да, — сказал Джо. Наверняка, так оно и было, слишком убедительны были доказательства.
— Когда я буду рождена вторично, — продолжала Элла, — Глен уже не сможет со мной консультироваться. У меня очень практические, эгоистичные мотивы, по которым я вам помогаю, мистер Чип. Я хочу, чтобы вы меня заменили. Мне нужно, чтобы существовал кто-нибудь, у кого Глен сможет попросить совета, на кого он сможет положиться. Вы идеальный кандидат: в состоянии полужизни вы будете делать то же самое, чем занимались в реальной жизни. Итак, в некотором смысле мной руководят не благородные чувства; я спасла вас из чисто практических соображений. Кроме того, только бог знает, как я ненавижу Джори.
— А я не умру после вашего второго рождения? — спросил Джо.
— Вы будете пожизненно обеспечены «Убиком», это гарантирует документ, который я вам вручила.
— Может, мне удастся победить Джори? — сказал Джо.
— То есть уничтожить его? — Элла задумалась. — Нет, он непобедим. Может, со временем вы научитесь нейтрализовать его влияние. Пожалуй, это все, на что вы можете рассчитывать. Сомневаюсь, чтобы вы смогли действительно уничтожить его, то есть, другими словами, съесть его, как он делает это с другими людьми, помещенными в моритории недалеко от него.
— Черт побери! — сказал Джо. — Я сообщу об этом Глену Ранситеру и попрошу, чтобы он совсем убрал Джори из моритория.
— У Глена там нет власти.
— Но ведь Шонхейт фон Фогельзанг…
— Семья Джори ежегодно платит Герберту большие деньги за то, чтобы он держал его в моритории вместе с другими и выдумывал убедительные причины, по которым должен это делать. Кроме того, в каждом моритории есть свой Джори. Борьба эта идет везде, где находятся полуживые: это закон, основной принцип нашего существования. — Она замолчала, и он впервые увидел на ее лице гнев. — Нужно бороться с этим по нашу сторону стекла, — продолжала Элла. — Это должны сделать те, кто находится в состоянии полужизни, те, на ком кормится Джори. После моего второго рождения вы должны будете возглавить их. Сможете ли вы? Это будет не просто. Джори будет непрерывно разбивать ваши силы, будет наваливать на вас бремя, тяжесть которого вы будете чувствовать как… — она заколебалась, — как приближение смерти. И это будет действительно так, ибо в состоянии полужизни мы и так непрерывно умираем. Джори только ускоряет этот процесс. Усталость и холод так или иначе приходят, правда, не так быстро.
«Я буду помнить о том, что он сделал с Венди, — подумал Джо. — Это заставит меня действовать. Это будет достаточным мотивом».
— Вот аптека, мисс, — сказал таксист. Старый, высокий, угловатый «додж» со скрипом остановился у тротуара.
— Я не буду входить с вами, — сказала Элла, когда Джо открыл дверцу машины и неловко вылез. — До свидания. И спасибо за вашу лояльность по отношению к Глену. За то, что вы будете делать для него в будущем. — Наклонившись к нему, она поцеловала его в щеку. Ему показалось, что губы ее полны жизни. И что часть этой жизни передалась ему. — Удачи вам в борьбе с Джори. — Она пересела в глубь машины, держа сумочку на коленях.
Джо захлопнул дверцу такси, немного постоял на месте, а потом, пошатываясь, пересек тротуар и вошел в аптеку. За его спиной «додж» тронулся с места и уехал.
В освещенном лампой помещении аптеки он увидел приближающегося лысого продавца в темном жилете и брюках из искусственного шелка с бритвенной «стрелкой».
— К сожалению, мы уже закрываем, сэр. Я как раз шел запереть дверь.
— Но я уже вошел, — сказал Джо, — и хочу, чтобы меня обслужили. — Он показал аптекарю полученный от Эллы документ. Глядя сквозь круглые очки без оправы, фармацевт с трудом читал готические буквы. — Вы собираетесь меня обслужить? — спросил Джо.
— «Убик», — сказал продавец. — Кажется, я продал весь его запас. Пойду проверю, — и он начал удаляться.
— Джори, — сказал Джо.
— Вы что-то сказали, сэр? — спросил аптекарь, поворачивая голову.
— Ты — Джори, — сказал Джо.
«Я уже могу это определять, — подумал он. — Я учусь узнавать его при каждой встрече».
— Ты создал эту аптеку и все, что в ней находится, за исключением аэрозольных баллонов с «Убиком». «Убик» не подвластен тебе, он — творение Эллы.
Он заставил себя «шаг за шагом обойти прилавок и подойти к шкафу с запасами лекарств. Осматривая полку за полкой, он пытался найти «Убик». Свет в аптеке постепенно гас; старинные элементы убранства становились все менее заметными.
— Я вызвал регресс всего запаса «Убика», находящегося в аптеке, — сказал продавец юношеским высоким голосом Джори. — Он стал бальзамом для почек и печени и уже не пригоден.
— Я пойду в другую аптеку, в которой он есть на складе. — Джо оперся о прилавок и с трудом дышал, чувствуя сильную боль.
— Она будет закрыта, — сказал Джори из тела лысеющего аптекаря.
— Тогда завтра, — сказал Джо. — До утра я выдержу.
— Не выдержишь. Впрочем, и в той аптеке «Убик» вернется к предыдущей форме.
— В другом городе… — начал Джо.
— Куда бы ты ни отправился, «Убик» везде подвергнется регрессии. Он вновь превратится в мазь, порошок, эликсир или бальзам. Ты никогда не увидишь баллона с аэрозолем, Джо Чип. — Джори, скрытый под личиной аптекаря, улыбнулся показывая искусственную челюсть, которая выглядела, как целлулоидная.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});