Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Лана Ежова

Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Лана Ежова

Читать онлайн Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:
на место, Кирайя.

   Появление нового действующего лица изменило планы Алистера. Он замер, решив остаться невидимым.

   Вопреки моим ожиданиям, Кирайя привычно не рявкнула на приставленного отцом помощника.

   – Почему? Алистер все равно не пойдет. Он и не заметит его пропажу!

   Она тараторила быстро, глотая слова. И тон голоса неожиданно просительный, жалобный. Это точно коварная, цинична Кирайя, помыкающая секретарем, обзывающая отца за его спиной?

   – Ты не пойдешь на прием, – строго произнес секретарь.

   – Я уже девчонкам сказала, что пойду туда с женихом. - Тонкий голосок дрогнул.

   – Меньше болтай – не будешь попадать в неловкие ситуации.

   – Пожалуйста, я так хочу побывать на балу! – Кирайя даже руки молитвенно сложила, заглядывая в глаза невозмутимого секретаря.

   – Нет. Пойдем, пока леди Брикойль не отправилась следом за мной.

   Кажется, Кирайя некрасиво шмыгнула носом?

   Покорно положив приглашение обратно на поднос с корреспонденцией, несчастная поплелась за секретарем.

   Потрясающая, шокирующая покорность!

   – Не думала, что Патрик умеет ставить ее на место, – призналась я, когда за парочкой закрылась дверь. - Из него вышел неплохой воспитатель.

   Алистер комментировать ситуацию не стал. Ласково гладил меня, будто боясь выпустить из своих рук.

   – А все же, почему ты не захотел пойти на прощальный прием? Только потому, что считаешь вампира врагом, так себе причина. О, ты не допускаешь возможных благоприятных ситуаций для новых покушений!

   Я была горда собой, что вспомнила истинную причину, почему человек, на котором завязано сложное могущественное заклинание, должен беречь себя.

   – Нет, мы не идем к послу, потому что идем на подпольный аукцион, где должен всплыть украденный артефакт отца Кирайи, – усмехнувшись, объяснил Алистер. - И там будет двойной маскарад.

   – Ого, как это?

   – Вечером узнаешь. И спасибо. - Алистер жарко поцеловал.

   – За что? – задыхаясь от счастья, спросила я.

   – Ты перестала мне выкать.

***

Я едва дождалась вечера. Повезло, что нашлось занятие на работе: наши бдительные пограничники снова поймали контрабандистов, переправлявших древние артефакты из церигия в Орбирию.

   В этот раз из десяти предметов не было ни одного безобидного,только боевые.

   Я завершила осмотр последнего, как в кабинет заглянул Алистер.

   – Госпожа Рутшер, собирайтесь, нам пора, - сообщил он.

   К тому, что меня опекает герцог Аламейский, приводит в кабинет артефакторов и забирает вечером, привыкли быстро. Не было ни масленых взглядoв, ни смешков за спиной – герцога боялись и уважали. Даже игра моими волосами не вызвало волну сплетен. Возможно,тогда никто даже не заметил, что чародей вертит в руках мой локон. Впрoчем, сомневаюсь…

   Оказавшись в закрытой карете, я тотчас была обнята и зацелована до одурения, иначе и не назовешь состояние, когда умные мысли куда-то убегают, оставляя взамен голые эмоции.

   – Куда мы?

   Я немного заволновалась, когда закрытая карета проехала знакомый поворот. Что мы едем не туда, заметила случайно, когда смогла вывернуться из рук ненасытного герцога.

   – Куда? – повторил Алистер отстранено. - А я забыл сообщить? Будем готовиться к аукциону.

   Ответ удивил.

   – Α почему тогда не в Тисовый Лабиринт? Подозреваю, мое простое платье не очень подходит для посещения подобных мероприятий.

   Алистер угукнул и принялся целовать мою руку. Каждый пальчик, слегка прикусывая кожу. А уж когда дошел до внутренней стороны ладони и запястья... Молнии удовольствия от, казалось бы, безобидной ласки лишили остатков самообладания. Волна возбуждения накрыла с головой. И я застонала.

   Я совсем не возражала, когда Αлистер перетащил к себе на колени и обсыпал шею жадными поцелуями. Вцепилась в его плечи, остро жалея, что не могу ответить тем же. Единственное, что сумела сейчас, это с упоением запустить пальцы в жесткие волосы и раствориться в его ласках.

   – Приехали, - на грани сознания прозвучал ехидный голос Хельца, резко остужая жар желания.

   Мы где-то посреди столицы, в карете, которая давно остановилась. Язвительный демон понял, чем мы едва не занялись...

   А и ладно! Мне все равно. Ни капельки ни стыдно. Всепоглощающее чувство к Αлистеру вытеснило сoмнения. Да, я влюблена в чародея, и его объятия – самое правильное место в мире.

   Несколько минут мы сидели обнявшись. Приходили в себя. Слушать сердце любимого человека, молча принимать его тепло и взамен отдавать свое – несравнимое, утонченное удовольствие, которое может успешно потягаться с поцелуями.

   Когда вышли из кареты, Алистер с неприкрытой гордoстью произнес:

   – Джемма, позволь показать тебе штаб моей команды. На полноценную экскурсию нет времени, но я обязательно тебе покажу дом в следующий раз.

   – Буду рада. Чем сейчас займемся в вашем штабе?

   – Сборами, - не стал подробно объяснять чародей и повел к входной двери, прямо-таки пышущей защитными чарами.

   Старинный дом с небольшим садом явно находился неподалеку от дворца – ехали мы недолго, это точно,иначе от поцелуев успели бы перейти к чему-то иному.

   Жаркая мысль, провокационная и совсем не пугает. Почему-то я уверена, что скоро все решится, образуется. Боги, как же я верила Алистеру!.. Всем сердцем и душой.

   – Надеюсь,тебе понравится платье, которое я выбрал. Фасон достаточно oткровенный – ситуация требует.

   Пока поднимались на второй этаж, Алистер немногo рассказал об истории дома. В голове отложилось лишь информация о семнадцати запасных выходах из него.

   Открыв дверь в одну из комнат, Αлистер громко позвал:

   – Ари,ты здесь?

   Я выглянула из-за его плеча.

   Длинная комната, заставленная стойками с самой разнообразной одеждой – мужской и женской, для проcтых горожан и высшей аристократии. Еще здесь стояли шкафы с шляпами, платками, париками на специальных подставках и вещи, которые мне было сложно опознать. У полностью зеркальной стены находились столы, как в будуарах знатных аристократок,то есть полностью заставленные косметическими средствами.

   – Ари? - нахмурившись, позвал чародей снова.

   – Иду! – весело пропели справа.

   По коридору торопливо шла огненно-рыжая женщина. Нет. Скорее это было виденье – нереальное, прекрасное. Женщина из грез, вот как можно назвать ее. Идеально правильные черты лица, огненно-красные волосы собраны в толстую косу, безукоризненно стройная фигура затянута в симпатичное желтое платье.

   – Добрый вечер, Джемма.

   Засмотревшись на рыженькую, я не сразу заметила, что она не одна – рядом шагал Бенджи, носатый боевик

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Лана Ежова торрент бесплатно.
Комментарии