Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даже если я боролась не за того?
– Давай не будем торопиться, – улыбнулся Джейсон. – Посмотрим, что получится, и только тогда будем выносить суждения. А так как в данный момент мы вряд ли можем сделать многое, что ты скажешь насчет того, чтобы… устроиться немного удобнее?
– Гм, заманчивое предложение. Может, я кое-что с себя сниму, – шутливо сказала Брианна.
– Я тебе помогу, – в свою очередь, предложил Джейсон.
– Нисколько в этом не сомневалась.
Он поцеловал ее и отодвинулся.
– Ты сначала поставь будильник.
– Зачем? Мне забирать Лукаса лишь в одиннадцать.
– Но тебе ведь вставать в шесть утра, в это время волны самые спокойные.
– С чего ты взял, что я пойду с тобой заниматься серфингом?
– Это идеальный момент. Лукас под присмотром. Там будем лишь мы с тобой.
– Но…
Он снова поцеловал ее. Его язык скользнул ей в рот, и Брианна поняла, что споры придется перенести на потом – на более удобное время, и чем позже, тем лучше.
* * *– Даже не верится, что я на это решилась, – сказала Брианна на следующее утро, стоя на песке в гидрокостюме и дрожа от утреннего холода. Джейсон отвез ее на пляж позади его дома. В этот час они были здесь абсолютно одни. Волны были спокойные, но сам океан – огромен и страшен.
– Вот увидишь, тебе понравится, – заверил ее Джейсон.
– Мне больше нравилось то, чем мы занимались, прежде чем ты вытащил меня из постели, – проворчала Брианна.
– Ты ведь сама сказала мне, что привыкла быть лишь зрителем, а не участником. Теперь у тебя есть шанс намочить ноги, – с улыбкой сказал Джейсон.
– Очень смешно. Я же мать. Я не имею права рисковать. Я – единственное, что есть у Лукаса.
– Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Можешь на меня положиться. Но, что еще важнее, ты можешь положиться на себя. Вот увидишь, у тебя получится.
Что ж, похоже, и впрямь пора переступить черту, которая долгие годы ограничивает ее жизнь.
– Ну, хорошо. Давай попробуем.
Джейсон сунул доску для серфинга под мышку и взял ее за руку.
– Первые пару раз попробуем вместе. Потом ты попытаешься сделать это сама.
Она вошла в холодную воду и тотчас застучала зубами от холода. Она была готова трусливо повернуть обратно, но Джейсон крепко держал ее руку. Когда они вошли глубже, ей стало чуть теплее. Гидрокостюм впитывал в себя холод. И все же, пока они гребли навстречу волнам, Брианна ощущала покалывание ледяной воды.
Затем Джейсон развернул ее доску в сторону берега. Брианна судорожно вцепилась в ее края.
– Когда я скажу, начинай загребать, – велел он ей. – Я все время буду рядом с тобой, буду подстраховывать сзади. Для начала просто ложись на живот. В следующий раз мы поставим тебя на ноги.
– Сомневаюсь, что до этого дойдет, – проворчала Брианна, чувствуя, как ее охватывает паника.
– Волны вынесут тебя обратно на берег, – сказал Джейсон и поцеловал ее в щеку. Затем отплыл чуть назад и сказал: – Давай!
Чувствуя, как волна снизу поднимает ее, Брианна начала грести. Вскоре она поняла, что океан сам делает за нее все, что нужно, и устремилась на гребне волны к берегу. Нет, конечно, ей было страшно и она отчаянно цеплялась за жизнь. Когда ее доска врезалась в песок, она наглоталась соленой воды и принялась отплевываться. И все же, несмотря ни на что, она ощущала себя триумфатором.
– Давай еще раз! – потребовала она, все еще пытаясь откашляться.
Джейсон расплылся в улыбке.
– Ага, понравилось?
Теперь Брианна попыталась встать на доску. Увы, на ногах она удержалась всего три секунды, после чего полетела в воду. Джейсон моментально оказался рядом и вытащил ее на поверхность.
– Может, сделаем перерыв? – спросил он, когда она снова схватилась за доску.
Брианна решительно тряхнула головой.
– Только после того, как прокачусь до берега на волне. Хочу добиться своего. Хочу посрамить мать-природу.
– Ты упрямая, я погляжу, – рассмеялся он.
– А ты как думал? – улыбнулась Брианна. – Наверное, в душе я тоже серфингист.
Потребовалось еще три попытки, прежде чем она прокатилась на волне до самого берега, и когда это ей наконец удалось, Брианна была готова петь и плясать от восторга. Стоя по колено в воде, она радостно скакала, размахивала руками, после чего обняла Джейсона за шею и впилась ему в губы долгим влажным поцелуем.
– Спасибо тебе! – сказала он, глядя ему в глаза. – Это было ни с чем не сравнимо!
Он убрал ей за ухо прядь мокрых волос.
– Думаю, ты снова нашел ту девушку, которую когда-то встретил в баре.
– Пожалуй, ты права, – ответил Джейсон.
Чей-то голос позвал собаку. Брианна обернулась. Пляж понемногу оживал. На берег по ступенькам спускалась какая-то немолодая пара. На стоянке из соседней машины компания загорелых молодых людей выгружала экипировку для серфинга.
– Нам пора. – Одно дело находиться здесь с Джейсоном, когда рядом никого нет, и совсем другое, оказаться вместе с ним на публике. Она была еще не готова возвестить всему миру об их новых отношениях.
– Да, нам пора, – уныло согласился Джейсон.
– Джейсон, мне нужно время, чтобы обдумать, как мне… как нам быть дальше. Пока же я не могу даже сказать, какие у нас с тобой отношения. Все так сложно…
– Понимаю, – ответил он и потащил доску к берегу.
– Не похоже, что понимаешь, – возразила Брианна и зашагала следом за ним.
– А каких слов ты от меня ждешь, Брианна? Лично мне все равно, что нас с тобой увидят, в отличие от тебя.
– Это верно в данный момент, но не навсегда. Мне просто нужно время подумать.
– Думай, сколько тебе нужно. Я никуда не денусь. Зато сегодня я обязательно буду на соревнованиях воздушных змеев. Я обещал Лукасу и не намерен его подвести.
– Он сильно расстроится, если ты не приедешь, – сказала Брианна, тронутая заботой Джейсона об ее сыне. – Но я бы не хотела, чтобы он оказался в самой гуще твоей борьбы с Кейнами.
– Я с ними не борюсь, это они со мной. И вряд ли ты переживаешь только из-за Лукаса.
– Я люблю их, Джейсон. Я не хочу выбирать между тобой и ими.
– Боюсь, что придется.
– Возможно, но не сейчас.
Она всей душой надеялась, что этого никогда не случится.
* * *– Как же мне выбирать? – спросила Энни с отчаянием в голосе.
Шарлотта остановилась в дверях, чтобы спросить у своей подопечной, готова ли та пойти в церковь. Энни сидела на кровати, задумчиво глядя на папки с документами.
– Они все хорошие люди, – сказала она. – Намного лучше, чем я. Одна из этих женщин – учительница. Вторая – медсестра. Этот мужчина – врач. Они умные, у них есть деньги. Они состоят в браке, они любимы и любят сами.
Энни с трудом сдержала рыдание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});