Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейсон подошел ближе, тихо и стремительно, как будто собирался наброситься на невидимую жертву. Она заглянула ему в глаза и поняла, что он думает о том же. Сердце тотчас пропустило удар. Почему ей вдруг стало трудно дышать?
– Брианна, – прошептал он. Звук его голоса ласкал, причем не только слух. – С тобой все в порядке?
– Да, – ответила она, глядя ему в глаза, и смущенно улыбнувшись. Ей снова стало страшно: еще миг, и она пропадает под его взглядом, причем на глазах у толпы народа. – У меня только что состоялся любопытный разговор с Глорией.
– Я видел. О чем же был разговор?
– Я тут недавно кое-что выяснила. У меня не было возможности сказать тебе об этом раньше, но в одной из коробок Дерека я нашла старые письма. Письма Виктора Дельгадо к Франсин Кейн и наоборот.
Глаза Джейсона округлились.
– Между Дельгадо и Кейнами есть какая-то связь? О чем были те письма?
– По всей видимости, Виктор и Франсин были любовниками. Когда корабль затонул, они оба потеряли своих возлюбленных и попытались найти друг в друге утешение своему горю. Но это не все. Был ребенок. Франсин выдавала его за ребенка от своего покойного мужа Маркуса Кейна.
Брианна подождала, пока до него дойдет смысл ее слов.
В глазах Джейсона вспыхнул огонек понимания.
– То есть Дерек…
– Был потомком Виктора Дельгадо, так же как и Уайатт. Я сказала это Глории. Она не стала отрицать, но и не высказала удивления. И теперь я хочу узнать, почему раньше об этом никто не упоминал?
Джейсон пристально посмотрел на нее.
– Родственная связь могла навредить Дереку. Судьи узрели бы в ней дополнительный мотив завладеть картинами.
– Это также давало Уайатту дополнительный повод украсть их из музея. – Брианна на миг умолкла. – И ты, и Джо Сильвейра просили мне сообщать вам то новое, что мне станет известно. Мне кажется, это оно и есть.
– Поговорим об этом позже. Сейчас я на дежурстве. Мне нужно пройтись по парку.
– Хорошо, – ответила Брианна. Джейсон не сдвинулся с места. – Ты что-то еще хотел сказать?
Джейсон нахмурился.
– Как-то все нехорошо закончилось утром.
– Согласна, – сказала Брианна.
Джейсон кивнул.
– Ладно. Я знаю, что все непросто, но выставить меня за дверь – это не ответ.
– Ты это сейчас так говоришь, но утром ты тоже засомневался. Согласна, я поспешила, но и ты был готов сорваться. Я же видела. Мы оба знаем, что любые отношения между нами – чистое безумие. Из этого никогда ничего не получится.
– «Никогда» – сильное слово. Я бы не стал им разбрасываться.
– Оно единственное имеет смысл. – Брианна умолкла, ощутив на лице порыв ветра, и подняла руку, чтобы убрать за ухо прядь волос. Внезапно она поймала на себе пристальный взгляд Джейсона.
– Где твое обручальное кольцо? – спросил он, глядя на нее в упор.
Брианна шумно вздохнула.
– Я сняла его. Ты здесь ни при чем. Я сделала это ради себя, и мне все равно, кто что об этом подумает. Я была женой Дерека, а не всех остальных. Это мой выбор. Это моя жизнь.
Она пожалела, что не сказала этих слов Нэнси. Да, надо признаться, что струсила.
– Согласен, – сказал Джейсон. – Это твоя жизнь, тебе самой решать, с кем тебе быть.
Брианна увидела в его глазах вызов.
– Это вовсе не значит, что я выберу тебя. Как я уже сказала, у нас с тобой никогда ничего не получится. Любые дружеские отношения между мной и тобой больно ранят людей, которые мне дороги. Я должна подумать не только о себе, но и о Лукасе. Я не могу допустить, чтобы он оказался в самой гуще битвы между тобой и родителями Дерека. Мы должны остановиться прямо сейчас. Так будет правильнее всего.
– Правильнее или проще? Я знаю, Брианна, что ты боец. Но разве Дерек – единственный, ради кого стоит сражаться?
Она не успела ему ответить. Внимание Дерека привлек шум в той части парка, где стояли столы с едой и прохладительными напитками.
Оттуда раздались крики. Двое мужчин толкали друг друга, опрокидывая столы и стулья. Окружающие спешили отбежать в сторону на безопасное расстояние.
– Черт, эти братья Харланы опять что-то не поделили! – воскликнул Джейсон и бросился к месту событий.
– Что ты собираешься делать? – спросила Брианна, бросаясь ему вдогонку.
– Остановить их, что же еще.
Вдалеке взвыла сирена патрульной машины. Помощь уже в пути. Брианна надеялась, что Джейсон дождется подкрепления. Оба хулигана были рослыми, пьяными и абсолютно утратившими контроль над собой. Она оглянулась, выискивая Лукаса взглядом. Кажется, все в порядке. Нэнси и Рик присматривают за ним.
Харланы никак не отреагировали на требование Джейсона прекратить драку. У Брианны перехватило дыхание: прямо у нее на глазах один из них схватил стул и швырнул им в своего соперника. Увы, он промахнулся, но при этом сбил опору фонаря и задел пару человек, оказавшихся рядом. Джейсон подскочил к дерущимся и попытался их растащить, однако тут же получил кулаком по лицу от одного из братьев.
От удара он качнулся назад. Из носа потекла кровь. Впрочем, Джейсон быстро пришел в себя и, схватив одного из забияк за талию, ловко повалил его на землю. Второй рухнул на колени. Он либо выдохся, либо был настолько пьян, что не имел сил продолжать драку. Джейсон надел наручники на того из Харланов, что лежал на земле, а в следующую секунду к ним подбежали два полицейских. Обоих задержанных повели к патрульной машине.
Смелый поступок Джейсона удостоился аплодисментов. Но он лишь отмахнулся – мол, оно того не стоит. Брианна хотела подойти к нему, но не решилась это сделать на глазах у сына и родителей Дерека. Однако Джейсон недолго оставался один. К нему подбежал Кара и высокий белокурый мужчина.
– Ты, как всегда, опоздал, – шутливо бросил Джейсон своему другу.
– Я был на другом краю парка, – ответил тот. – Поверить не могу, что ты пропустил удар этого паршивца. Да, чувак, реакция у тебя уже не та.
– Да пошел ты, Колин!
Кара протянула Джейсону бумажные салфетки, чтобы он мог вытереть с лица кровь.
– Может, тебе стоит сходить в больницу? – заботливо спросила она.
– С ним все в порядке. Подумаешь, расквасили нос, – сказал Колин.
– Он сам умеет говорить, – сердито возразила Кара.
– Со мной все в порядке, Кара. Приложу компресс со льдом, и все пройдет. – Джейсон повернул голову и посмотрел на Брианну. Их взгляды встретились.
Кто-то из официантов пивного павильона принес Джейсону мешочек со льдом. К новоявленному герою подошло еще несколько человек, отгородив его собой от Брианны. Она покачала головой, развернулась и зашагала к столу, за которым сидели Кейны.
Лукас бросился ей навстречу. Лицо его горело возбуждением.
– Мамочка, ты видела? Ты видела, как Джейсон сбил с ног этого громилу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});