Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, подождут, — отмахиваюсь я, — Тем более, у меня к тебе важный разговор.
Глава 39.5
— В чем дело? — скрестив руки на груди, спрашивает он, — Если ты не заметил, мы скоро уже начинаем.
— Ничего, подождут, — отмахиваюсь я, — Тем более, у меня к тебе важный разговор.
Виррал поднимает вверх правую бровь.
— Даже интересно о чем вдруг ты захотел поговорить.
— Прежде всего о том, что за хрень творится в твоей академии, — я стараюсь, говорить спокойно, но воспоминания последних день сами собой разжигают во мне пламя.
— Что творится в моей академии касается только меня, — чересчур резко отвечает Виррал.
— Да что ты говоришь, — расплываюсь в хищной улыбке, — А ты вообще знаешь, что помимо наших целителей куда-то пропала и соседка Мии по комнате? А она сама свалилась с какой-то непонятной дрянью.
— Мия? — его лицо моментально меняется и становится встревоженным, — Что с ней?
— Без понятия, — недовольно цыкаю я, — Она спит почти целый день. Больше всего это похоже на упадок сил или переутомление, хотя, может быть и что-то другое.
— Ты проверял ее на негативные заклинания?
— За кого ты меня принимаешь? — вскидываю голову, — Конечно проверял, но ничего не нашел.
— А где она сейчас? — продолжает наседать Виррал.
— В своей комнате в общаге.
Виррал с явным облегчением выдыхает.
— Это лучшее место для нее сейчас. Комнаты в общежитиях хорошо защищены, там она в полнейшей безопасности.
— В безопасности от чего? — напираю я, — Ты ведь что-то знаешь?
— Не больше твоего, — вонзает в меня недовольный взгляд Виррал, — На этом разговор закончен. Все нас уже ждут.
Я медленно качаю головой.
— Мне плевать на всех, включая тебя. Но если в твоей дыре что-то случится с Мией, разговаривать ты будешь уже с моим драконом! — предупреждаю его я.
Виррал в ярости щурит глаза.
— Я, кажется, уже говорил, что мне по силам защитить всех своих учеников от любых возможных угроз.
Не знаю намеренно ли он говорит эту фразу, чтобы задеть меня или нет, но перед глазами снова встает картина десятилетней давности.
Когда я приехал к воротам его академии, чтобы забрать Вивиан, которая там пряталась. Но вместо этого, Виррал прикрылся союзом с девятью драконьими владыками, даже не выслушав меня. Любые попытки достучаться до него, неизбежно оканчивались провалом.
— Так же, как ты "защитил" с Вивиан, да? — из-за этой яркой картинки я теряю самообладание.
Но, стоит мне только заговорить о ней, как Виррал вспыхивает и сам.
— Я тебя уже предупреждал! Никогда не смей при мне называть ее имя! Я до сих пор не понимаю как она могла полюбить такого придурка, как ты!
— Полюбить?! — я чувствую как дракон внутри меня уже готов спалить это место ко всем демонам, — Если бы она любила меня по-настоящему, то не стала бы красть наш родовой артефакт!
Глаза Виррала мечут молнии.
— И кто же сказал тебе такую чушь?!
— Мой отец. Который не только поймал ее за кражей, но и оказался ранен, когда пытался схватить ее.
— А ты не забываешь, кем был твой отец? Одним из самых беспринципных и жестоких драконьих владык, который не раз обманывал и предавал, лишь бы только подняться повыше.
Мои глаза заволакивает алой пеленой.
— Да, его нельзя назвать святым. Более того, я с трудом могу припомнить хотя бы пару хороших воспоминаний, связанных с ним. Но он — мой отец и этого не отнять. Поэтому, я ему верю. Тем более, что я сам видел его рану, которая была нанесена магией Вивиан. Магией воздуха.
Виррал смотрит на меня таким безумным взглядом, что на секунду мне кажется, будто он сейчас примет драконью форму.
Но, вместо этого, он тяжело выдыхает и качает головой. А его в его голосе неожиданно звучит печаль и обреченность.
— Иногда, обманывают даже самые близкие люди, — он отворачивается, — Все, нам пора. После соревнований я зайду к Мие, если ты не против.
— Это попытка извиниться? — я медленно прихожу в себя.
— Мне не за что извиняться, — одергивает камзол Виррал.
***
В коем то веке мне нет никакого дела до соревнований. Едва я возвращаюсь в тренерскую, едва начинается игра, как мои мысли тут же переключаются на Мию.
Как сейчас ее самочувствие? Она уже пришла в себя или еще нет? Или… ей вдруг стало хуже?
Чем дольше я об этом думаю, тем больше понимаю, что хочу все бросить и снова вернуться к ней в комнату. Я даже подзываю к себе Агора, чтобы тот на сегодня взял на себя роль тренера, но…
В этот момент понимаю, что на стадионе творится какая-то дьявольщина.
Защитный магический купол, которым окружен стадион, изменился. Совсем незначительно, но его магическая структура была переделана.
Я пытаюсь разобраться в хитросплетениях защитного заклинания и понимаю, что кто-то сделал из купола непроницаемую стену — все, кто находится здесь, не сможет выбраться за его пределы.
Но это еще не все.
Я чувствую, как магические потоки учеников, которые переполняют стадион, небольшими струйками устремляются куда-то вниз, под землю. Причем, сделано это настолько аккуратно, что не всякий обратит на это внимание.
— Что вы хотели, мой господин, — подходит ко мне Агор, склонив голову.
Я задумчиво смотрю на него, кидаю быстрый взгляд на запасных, но никто из них, похоже, ничего не замечает.
Интересно. Это опять какие-то выходки Виррала?
— Ты за главного, — кидаю я Агору и, не дав ему опомниться, сразу выхожу из тренерской.
Стоит мне только выйти за дверь, как вижу с противоположной стороны Виррала. На этот раз он дает мне знак, что нужно поговорить. Не останавливая соревнования, мы снова отходим в проход, где Виррал сходу спрашивает меня:
— Ты ведь тоже это почувствовал?
Глава 40
Джаспер кидается ко мне, а я в ужасе сжимаюсь и закрываюсь от него руками. Зажмуриваюсь, ожидая удара или того что он рывком схватит меня, но… ничего не происходит.
На секунду мне кажется, что время замедлило свой ход — слишком уж долго он бежит до меня.
Однако, стоит мне с опаской опустить руки, как я вижу, что Джаспер замирает за пару шагов до меня. Он с нескрываемой злобой и яростью сверлит меня взглядом, а потом поворачивается к Рэйвену.
— На этой мерзавке еще одно защитное заклинание. Кажется, твой брат постарался.
Что? какое еще защитное заклинание? Я не понимаю о чем он говорит.
Услышав это, Рэйвен вздыхает