- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аленкин клад. Повести - Иван Краснобрыжий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером Виктор и Антонио к гостинице «Волкот» подкатили на шикарной автомашине. Шофер объяснил, что по приказу хозяина фирмы считается личным слугой господина Светозарова и рад исполнять все указания.
— Не проехать ли нам по Нью-Йорку? — предложил Антонио. — Посмотрели бы город, немного развеялись… Я вижу, у тебя настроение не на высоте.
— В другой раз. Нас ждет язык и станок.
Виктор после занятий английским языком сел за письменный стол и на чистой странице крупными буквами написал: «Ремонт и наладка зубодолбежного станка». Первая техническая статья ему давалась трудно. Он перечитывал испещренные мелким почерком страницы, понимал, что статья слишком растянута, но ему почему-то было жалко сокращать абзацы но истории станкостроения, технического усовершенствования американскими конструкторами ряда узлов… Виктор попросил Антонио послушать статью и, не дочитав ее до конца, признался:
— По-моему, я ухожу от главного.
— Ты прав. Давай работать иначе: я перевожу описание станка на русский, ты его редактируешь, добавляешь кое-что от себя, и памятка слесарю-ремонтнику готова.
Техническая статья через две недели была закончена, но отправлять ее в Москву Светозаров не торопился. В сборочном цехе фирмы Биларда он подмечал все новые и новые секреты ремонта и наладки зубодолбежных станков, о которых в технических описаниях не говорилось ни слова, вносил их в статью, читал Ривасу и, как правило, осведомлялся:
— Тебе все понятно?
— Я — переводчик, — улыбался Антонио. — Если поработаю с тобой год, приобрету еще одну специальность.
Первые месяцы работы на фирме Биларда Виктору показались чертовски трудными. Он каждый день видел настоящую «свободу», после которой сборщики, пошатываясь, шли в душевые и там лежали на топчанах с поднятыми вверх ногами. В таком положении они отдыхали около часа, затем принимали душ и чуточку повеселевшими уезжали с завода. Виктора угнетала не только эксплуатация рабочих, но и цель узкой специализации. Рабочий, научившись ставить одну деталь на станок, отрабатывал приемы до автоматизма и, как правило, не мог читать чертежей. Главным лицом на сборке являлся высокооплачиваемый бригадир. Он доводил станок «до ума»: налаживал, заменял дефектные детали, опробовал в работе, но своими знаниями ни с кем не делился. Бригадиры на фирме подбирались надежные, преданные хозяину. Они-то больше всего и портили настроение Виктору. Стоило ему задать вопрос по наладке того или иного узла, бригадир тут же замыкался и, ссылаясь на сверхзанятость, продолжал «колдовать» у станка. Но последнее слово все-таки оставалось за Виктором. Без подписи Светозарова приемо-сдаточный акт на станок считался недействительным и фирма не имела права поклажу отгружать в порт. Во время подписания актов бригадиры, как говорится, ходили вокруг покупателя на цыпочках. Они знали: если «русский медведь» не подпишет акт, станок останется на сборочной площадке. Тогда хорошего не жди. Хозяин фирмы за каждую минуту простоя сборщиков высчитывал с бригадиров узаконенный штраф. Светозаров сразу взял на вооружение «закон» Биларда и постепенно приучил к порядку даже особо строптивых.
— Ты их сделал шелковыми, — радовался Антонио победам Виктора. — С одной стороны бригадиров давит хозяин, с другой — ты даешь прикурить.
— Мы не побирушки, — вспоминал Светозаров слова Якова Силыча Пятуни, — а солидные покупатели. Вот пусть они нас и уважают.
Бригадиры Биларда постепенно смягчились. Подобрать ключи к рабочим Виктору оказалось проще: заметит, что человек тянет из последних сил, подойдет и попросит разрешения то отверстия на корпусе станка посверлить, то ключом или шабером поработать… Сборщики охотно уступали свои места, восхищались мастерством Светозарова и, передохнув минут пять — десять, благодарили за помощь. Роберту Биларду действия Светозарова не нравились, но выражать протест открыто он не стал, поступил, как ему казалось, «дипломатично»: запретил рабочим давать пользоваться личным инструментом другим лицам. Тут-то и пригодился Виктору сработанный руками друзей инструмент. На другой день он прибыл в цех со своим чемоданчиком. Роберт Билард поинтересовался, какая нужда заставляет Светозарова брать в руки ключи, напильники…
— В Советском Союзе специалист должен не только знать, но и уметь.
— О, это интересно! Выходит, у вас готовят инженеров по нашей программе? Отец мне предоставил возможность закончить два института. Я могу слесарить, работать на стайках, собирать по чертежам любые узлы машин… Но я сейчас в этом не вижу необходимости. Инженер должен командовать.
— Это ваше личное дело, Роберт. Наш изобретатель радио Попов до конца жизни собирал схемы передатчиков и приемников своими руками.
— Такую работу я признаю только в медицине. В станкостроении конструктору не обязательно быть слесарем.
Разговор Виктора с Робертом услышал старый Билард. Он появился на сборке как раз в тот момент, когда Светозаров решил показать слесарю, как отшлифовать звездочку зубодолбежного станка. Деталь Виктор зажал в тиски, инструмент разложил на верстаке с правой стороны и приступил к работе. Стоял он у верстака, как учил Силыч, ровно и гордо, инструмент так и пел у него в руках. Минут через десять Виктор вынул из тисков отшлифованную звездочку, проверил ее на синьку.
— Разрешите взглянуть? — раздался за спиной Светозарова голос мистера Уоллеса Биларда. — О, у вас не только золотая голова! Такой класс чистоты не на всяком шлифовальном станке можно показать. Кто вас учил так красиво работать?
— Яков Силыч Пятуня, — ответил Виктор. — Бывший золотарь завода братьев Бромлей.
— 3олотарь… Это ювелир, да?
— Нет, в царской России золотарями называли людей, которые чистили уборные.
Миллионер долго и дотошно разглядывал звездочку, затем начал любоваться инструментом, поглаживая его сухими желтоватыми ладонями, удивлялся, что русские инструментальщики не уступают в мастерстве специалистам его фирмы, и, что-то сказав рабочему по-английски, направился в стеклянную конторку Роберта. Минут через двадцать рассыльный позвал в конторку и Светозарова. Приход Виктора старый Билард замечать не торопился. Он стоял у стола Роберта и о чем-то взволнованно говорил. Виктор по отдельным фразам догадался, что отец доказывает сыну о влиянии психологии на производительность труда и ругает его за наивные представления о советских специалистах.
— Я вас слушаю, мистер Уоллес Билард, — напомнил о себе Светозаров. — Вы просили меня зайти?
— О, да! Присаживайтесь за стол и помогите мне разобраться в одном вопросе.
— В каком?
— Я спорю с Робертом о влиянии психологии на рост производительности труда. Он не соглашается с моими выводами. Но правда на моей стороне.
— По такому вопросу я, пожалуй, не могу быть вашим арбитром, — попытался уклониться от беседы Светозаров.
— Нет, нет! — запротестовал старый Билард. — Скажите, психология влияет на рост производительности труда?
— Я этим вопросом не занимался.
— Пусть ваши мысли не совпадут с моими. Я не обижусь, если вы победите меня в дискуссии. Наоборот, буду очень рад, как у вас говорят, «развязать узелок». Я много повидал в жизни и, может быть, остаюсь не прав, что по некоторым вопросам не соглашаюсь с вашими представлениями о строе, обществе, но лично вы произвели на меня хорошее впечатление, — искренне говорил миллионер. — Когда Россией правил самодержец, наша фирма поставляла на царские заводы станки. Я тогда, молодой и здоровый, лет шесть прожил в России, бывал на заводах Москвы, Петербурга, Урала. Я видел русских мастеров, вместе с ними работал, но вы ни капельки не похожи на тех, которых я знал.
«Хитер старик! На какую же он удочку меня ловит?»
— Свои мысли я всегда выражаю свободно, — продолжал мистер Билард. — Вы — русский, но совершенно другой. Если ваш строй порождает таких людей, как вы, нам, американцам, стоит кое о чем подумать.
— Например?
— Хотя бы о влиянии психологии на рост производительности труда.
— Если начнем обсуждать этот вопрос, придем к марксистско-ленинской философии.
— Правда? — В поблекших глазах мистера Биларда вспыхнули огоньки. — Нет, нет! Я не о политике. Я о чистой коммерции. Ответьте, пожалуйста, почему мои рабочие после вашего прихода на сборку стали за смену собирать на один станок больше? Вам не кажется, что вы на них чем-то повлияли?
— Мы строго соблюдаем ваши условия.
— Сейчас речь о другом. Бригадиров относиться к себе с уважением вы заставили правами покупателя. А вот рабочих… Почему они не любят Роберта? Они прекрасно знают: бы примите станки и уедете. Но у Роберта им работать не год и не два.
Виктор молчал. И молчал потому, что рядом с собой видел коммерсанта, нащупывающего еще одну тропинку на пути к обогащению.

