Милая плутовка - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но…
— Я тоже, — прервал ее Дрю, и на сей раз его тон был куда менее сдержанным.
И тут Джорджина не выдержала:
— Черт бы побрал вас обоих! Да разве вы не видите, что он нарывается на драку? Уж ты-то, Уоррен, мог бы это понять! Ты ведь сам всегда ведешь себя так же!
— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — раздался голос Клинтона.
Джорджина испытала внезапную радость, увидев подошедшего Клинтона и рядом с ним Томаса. Возможно — всего лишь возможно, — Джеймс почувствует, что благоразумнее взвешивать свои слова и не бросать тень на ее репутацию. Она не сомневалась, хотя и не знала причины, что именно это было его целью.
— С тобой все в порядке, дорогая? — спросил Томас, покровительственно обнимая сестру за плечи.
Она едва успела кивнуть, как Джеймс насмешливо переспросил:
— Дх, дорогая?
— Даже не пытайтесь продолжать, Джеймс Мэлори, — приглушенным голосом предупредила она. — Это мой брат Томас.
— А это что за гора?
— Мой брат Клинтон, — сквозь зубы произнесла она.
Джеймс пожал плечами.
— Ошибка вполне естественна, если учитывать отсутствие сходства. Были разные матери или отцы?
— Не вам рассуждать о семейном сходстве, когда у вас брат черный, как грех, — вставила Джорджина.
— Энтони оценит сравнение, не сомневаюсь в этом. Мне приятно отметить, что ты помнишь встречу с ним, Джордж. Он также тебя вряд ли забудет…
равным образом, как и я.
Учитывая, что Джорджина была сильно расстроена, она не уловила намека в этих словах. А Клинтон все еще ждал объяснений, энергично при этом прочищая горло. Бойд пояснил:
— Этот англичанин — капитан судна, на котором Джорджи приплыла из Англии!
— Я это уже понял сам. Вы поэтому решили дать маленькое представление нашим гостям?
Презрительный тон Клинтона устыдил Бойда и Заставил его отказаться от объяснений, но Дрю попытался прояснить ситуацию:
— Мы не начинали, Клинт. Этот выродок стал оскорблять Джорджи сразу же, едва вошел в комнату. Джеймс презрительно скривил губы.
— Всего лишь сказав, что предпочел бы видеть милую девушку в бриджах? Это только выражение своего мнения, молодой человек, что вряд ли можно считать оскорблением.
— Вы не совсем так выразились, Мэлори, и прекрасно это знаете, — зло прошипел Уоррен. — Но еще, Клинтон, он позволил себе утверждать, что вещи Джорджины находились в его каюте, подразумевая…
— Разумеется, они были там, — мягко перебил его Джеймс. — А где им еще находиться? В конце концов, она была моим юнгой.
Он мог бы сказать «моей любовницей», побледнев, подумала Джорджина. И это было бы еще хуже. хотя и ненамного.
Все братья уставились на сестру, ожидая от нее опровержения, но она молча продолжала смотреть на Джеймса. В его глазах не было триумфа, они, как и раньше, оставались холодными. Джорджина опасалась, что это был не последний его укол.
— Джорджина!
Она лихорадочно прикидывала, как выбраться из того положения, в которое ее загнал Джеймс: ведь соврать, когда он стоит рядом, просто невозможно.
— Это долгая история, Клинтон. Нельзя ли отложить это на…
— Сейчас!
Великолепно. Вот и Клинтон пришел в ярость. Даже Томас нахмурился.
— Хорошо, — жестко сказала она. — Но только в кабинете, если вы не возражаете.
— Пожалуйста.
Она двинулась к кабинету, не взглянув даже, кто за ней следует. Уже в дверях она увидела, что непосредственно за ней идет Джеймс.
— А вас не приглашали.
— Приглашали или нет, любовь моя, но эти молокососы без меня не разберутся.
Джорджина сверкнула на Джеймса глазами. В комнате в этот момент находилась лишь одна пара, и Дрю быстро выпроводил их. Джорджина нетерпеливо постукивала носком туфли об пол. Она вполне могла чистосердечно признаться во всем и позволить братьям убить Джеймса. Кто он в конце концов такой, чтобы вот так вести себя с рассудительными, разумными людьми? Он нарывался на скандал, и если повернуть все против него, то он получит именно то, чего сейчас заслуживал.
— Итак, Джорджина?
— Не надо напускать на себя тон главы семейства, когда говоришь со мной, Клинтон. Я сожалею лишь об одной вещи из числа тех, которые совершила. Волей обстоятельств Мак и я вынуждены были заработать денег, чтобы вернуться домой, и я переоделась в мальчика. Капитан любезно предложил мне свою каюту. Ты делал то же самое для своего юнги, чтобы защитить его. И он вовсе не знал, что я… что… гм… — Джорджина сверкнула глазами, бросив взгляд на Джеймса. — Сукин сын! Ты хочешь сказать, будто с самого начала знал, что я девушка, и только притворялся, что этого не знаешь?
Сохраняя полную невозмутимость, Джеймс подтвердил:
— Именно так.
Это заявление вызвало целую бурю негодования. С глухим яростным криком Джорджина преодолела разделявшее их расстояние. У самой цели Томас успел остановить ее, а в этот момент Уоррен схватил Джеймса за грудки.
— Так ты скомпрометировал ее? — обрушился Уоррен на Мэлори.
— Твоя сестра вела себя как портовая девка. Она поступила ко мне юнгой. Она помогала мне одеваться, даже купаться и не протестовала против этого. Она скопрометировала себя еще до того, как я прибрал ее к рукам.
— Что?! — воскликнул Уоррен. — Ты хочешь сказать, что ты… что…
Уоррен не стал дожидаться ответа и даже заканчивать фразу. Второй раз за вечер он пустил в ход кулаки. И второй раз его удар был легко отбит. И тут же Джеймс нанес ему короткий прямой в подбородок. Голова Уоррена качнулась назад, и он остался ошеломленно стоять перед Джеймсом. Пока он моргал глазами, приходя в себя, Джеймса схватил за грудки Клинтон.
— Почему ты не хочешь проделать тот же номер со мной, Мэлори?
Джорджина не верила своим ушам. Как, Клинтон собирается пустить в ход кулаки? Уравновешенный, степенный, здравомыслящий Клинтон?
— Томас, сделай что-нибудь, — взмолилась она.
— Если бы я знал, что ты не вмешаешься в эту кашу после того, как я отпущу тебя, я бы схватил этого выродка и держал бы его, пока Клинтон будет обрабатывать ему физиономию.
— Томас! — воскликнула Джорджина, не в силах поверить тому, что услышала.
Неужели все ее братья рехнулись, сошли с ума, потеряли рассудок? Она могла еще ожидать такой реакции от троих наиболее темпераментных братьев, но, слава Богу, Томас никогда не терял голову. А Клинтон вообще ни разу не участвовал в драках. Но посмотрите, как он ощетинился сейчас — единственный в комнате мужчина, превосходящий Джеймса по возрасту и, пожалуй, единственный, кто был ему под стать. А этот дьявол Джеймс не нашел ничего лучшего, как подлить масла в огонь.
— Добро пожаловать, янки, — скривил он в насмешливой ухмылке губы. — Но предупреждаю, что я довольно искусен в подобных делах.