- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва на огне - Ирина Игоревна Голунцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, вот как?! А перед Наги как ты собираешь искуплять свою вину?!
Один лишь звук ее имени заставил Шото беспомощно застыть, а Старателя и вовсе сделаться мрачнее тучи. Напряженное молчание, разбавляемое звуком телевизора, опустилось на них каменной плитой.
— Это ведь была она, верно? — зашипел Нацуо. — Шото ее узнал… форма цербера. Ее похитили, а ты даже ничего нам не сообщил. Все сообщения, которые мы отправляли, ты ни говорил ни слова про нее!
— Я не мог. Это приказ свыше.
— Приказ?! Она была членом нашей семьи, а тебя волнует какой-то приказ?!
— Нацуо…
— Нет, Фуюми, — раздраженно прервав сестру, парень вновь с открытой ненавистью вернул взгляд к отцу. — Да, ты держал ее подальше от нас в детстве, потому что… потому что как еще себя должен вести ребенок, которого взяли в фактические заложники, чьих родителей ты убил?! Но даже с такой судьбой… она в итоге стала добра к нам. Она единственная, с кем мог общаться Шото, ведь нас, второсортных, ты не пускал к нему! Шото молчит, но он сильнее всех переживает!.. Ты… ты тут извиняешь перед нами, а думал ли ты вообще хоть раз извиниться перед Наги?
Шото хотел увидеть хотя бы тень сожаления или грусти на лице отца, но вместо этого мужчина словно удивился услышанным словам. А затем и осознал их тяжесть.
— Что, озарение настигло? — невесело усмехнулся парень. — Хотя, не удивительно, раз ты так со своими детьми обращался… Прости, Фуюми, но я так не могу. Спасибо за еду.
— Нацуо! — но попытка окликнуть и вернуть брата не увенчалась успехом, что вызвало у девушки глубокую печаль. — Ох, боже… как и думала, ничего не выйдет.
Как бы ни сокрушалась Фуюми, сколько бы репортажей местное телевидение не крутило о неоспоримой победе Старателя, правду это не скроет. Нацуо прав. Пусть герой Старатель изумителен, невероятен, Энджи Тодороки погряз в грехах по уши, и забыть о том, как он изводил их мать, Шото не мог. Он хотел увидеть, каким станет отец с этого момента, на своем опыте благодаря Мидории понял, что одно малое вдохновение может полностью изменить человека.
— Но… — отставив тарелку с собой, парень шумно выдохнул и, не решаясь смотреть на отца, спросил: — Я правильно понял, что вы не собираетесь спасать ее?
— Шото, это…
— Чтобы спасти Бакуго, была организована настоящая операция, в которой участвовали про герои. Все начали действовать меньше, чем за сутки. Но прошло два дня, а ты даже ничего не можешь сказать о том, как поступят с Наги. Поэтому я предполагаю, что вы не собираетесь спасать ее.
Может, он и привык сдерживаться, однако еще немного, и тарелка под его руками превратится в россыпь осколков.
— Сейчас все намного сложнее. Пока я сражался с ному, этот парень, Даби, добрался до Наги и перенял ее причуду цербера, как хозяина, на себя.
— Перенял? — пусть голос и оставался спокойным, злость ударила по самообладанию так быстро, что Шото и не заметил, как треснули палочки для еды в его кулаке. — Говори, как есть. Он сжег ее. Так ведь передается контроль.
— Значит, она тебе рассказала.
— Она подставилась под удар ради тебя, ее похитили. Для тебя она всегда была обузой, но Наги хотела начать новую жизнь, даже несмотря на возвращение ее сестры. Поэтому она решила стать героем, поэтому она приняла свое прошлое, приняла тебя. Из-за тебя ее жизнь стала такой. А если сейчас вы ничего не сделаете, то все ее усилия будут напрасными, так вы покажете, что происхождение… что прошлое человека предопределяет его. Или это не действует только на про героев?
— Ты прав, — беспрекословно согласился мужчина, но его слова заставили Шото лишь сильнее занервничать. — Но с Наги не все так просто. В первую очередь ее судьбу решает… всегда решал комитет безопасности. Если бы ее просто похитили — это одно. Однако хозяином ее причуды стал Даби. И на Лигу злодеев работает Аямэ Юмемия, которая открыто заявила, что хочет вернуть сестру в семейный бизнес.
— То есть хочешь сказать, что на ней крест поставят?!
— Я хочу сказать, — он помедлил, прежде чем ответить. Потому что при всем желании в сложившихся обстоятельствах Старатель не мог обещать что-то. И Шото, к сожалению, понимал это. — Я хочу сказать, что сделаю все возможное, чтобы спасти ее. Это я могу обещать. Простите меня за все.
Иными словами, любая попытка к освобождению или помощи Наги будет воспринята комитетом безопасности как угроза. Пока Наги и Даби связывает причуда цербера, даже желания девушки окажется недостаточно, чтобы бороться против злодеев. Она отказалась возвращаться к сестре, приняла болезненное прошлое и смирилась с ролью Старателя, как хозяина. Не все герои могли бы пойти на подобную жертву, а она смогла. К тому же цербер лишь защищал на уровне инстинктов своего покровителя, а не служил ему верой и правдой.
Так почему они изначально решили списать ее со счетов? Потому что так проще, безопаснее? Для кого?! Этот проклятый комитет безопасности ни черта о ней не знает! Как Наги продолжала последние месяцы помогать студентам ЮЭЙ, как в тайне от учителей устроила маленькую вечеринку в общежитии, переросшую в вакханалию. Как она усердно готовилась к экзамену на про героя, засыпая за столом. Как притворялась милой обаятельной девушкой, а в душе покрывала всех ругательствами, как сапожник… хотя, это вряд ли стоило бы упоминать.
Но она такая, живая и настоящая. В голове у Шото просто не укладывалось, как можно взять и вычеркнуть такого человека из жизни, просто стереть со всех новостных колонок. Никто о ней не говорил, никто не упоминал. Она не была про героем, чтобы общественность удивилась ее резкому исчезновению, а грозного цербера, покинувшего бой вместе с Даби, отнесли к очередному монстру.
Сделает все, что возможно… Это значит только одно — нет никаких гарантий. Принять это Шото не мог. Наги была для него неотъемлемой частью жизни. Он знал ее с ранних лет, колючую девушку, которая всегда шипела и не позволяла к себе прикасаться. Которая в последствии засыпала у него в объятиях, ласково шептала его имя и целовала, мило смущалась, несмотря на присущую уверенность. Как он мог вычеркнуть ее из своей жизни? Как он… как он мог просто забыть ту, которую…
— Шото…
— Я в порядке, Фуюми, — уронив голову, Шото надеялся, что сестра не видела его выражение лица. А также навернувшиеся на глаза слезы. — Я в порядке.
Что бы там ни говорил отец

