- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отражения - Мария Николаевна Покусаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша персона по важности стоит за докладами и просьбами лордов, владеющих землями этой страны. Сначала дела, потом – бедные родственницы из глуши, – он снова убрал локон, лезущий в глаза. – Я дам вам сигнал. Постарайтесь не упасть, споткнувшись о ступени. Вы помните слова вассальной клятвы?
Я испуганно кивнула.
Помнила – и почти хорошо, потому что короткую, буквально в три предложения клятву я учила вместе с Лин.
Она отличалась от той, которую я произносила перед лордом Парсивалем, но не на много.
– Чудно, – Феликс осторожно сжал мои пальцы, словно пытался поддержать. – Не напутайте слова от страха.
***
Ахо был прав: Антуан Луис Фердинанд д'Альвело в жизни не был похож на свой портрет. Определенное сходство, конечно, имелось – холодный, почти ледяной взгляд, к примеру, и тот самый золотистый оттенок волос, который передался его сыну и наследнику, а у самого короля уже лишь угадывался за благородной сединой.
Он носил бороду, аккуратную и короткую, хмурил брови, когда думал, совсем как сын, и улыбка у него все-таки была – и даже не жесткая, скорее, сдержанная, словно этот человек старался не показывать ее лишний раз.
Когда король говорил, его хотелось слушать. Низковатый бархатный голос звучал глухо, казалось, его величество намеренно говорит тише, чем мог бы, и потому в зале тоже стояла тишина. Лишь шелест одежд, стук каблуков по мраморным плитам – или приглушенные шаги по ковру, лишь скупые, по делу слова – вот и все, что звучало, пока Антуан Луис Фердинанд д'Альвело вел аудиенцию.
Было ли то, что я удостоилась чести наблюдать это представление из первого ряда, большой удачей или невероятным наказанием?
Скорее, первое, хотя ноги и правда быстро устали. Я изредка позволяла себе перенести вес с одной на другую, втайне завидуя Феликсу, который оставался почти неподвижным – и делал вид, что эта неподвижность ничего ему не стоила.
Я не стремилась запомнить все имена, которые слышала, хотя, наверное, кому-то из тех, для кого политика была тонкой игрой, многое из того, что я услышала и увидела, показалось бы настоящим сокровищем. Изредка Феликс позволял себе наклониться к моему уху и сказать что-то короткое и довольно едкое: о чьем-то наряде, или слишком тяжелых духах или просто о ком-то, кого он знал, и с кем мне, по его мнению, не стоило знакомиться ближе.
Как с леди Мелиссой, сестрой герцога Реми.
Они с братом тоже прошли вверх по ступеням, чтобы приветствовать своего повелителя и выразить ему благодарность – за что-то, о чем я не знала. Проходя мимо меня, Мелисса поймала мой взгляд и улыбнулась, чуть кивнув.
– Поменьше смотрите в глаза, леди Лидделл, – сказал Феликс, как только она отошла достаточно далеко, чтобы не уловить и отголоска его шепота. – Не обнажайте зубы. Это зверинец с хищниками, а не загон для декоративных кроликов, не забывайте это.
Глашатай стоял прямо напротив нас с Феликсом и был таким громким, что мне вскоре захотелось его пристрелить.
От ярких нарядов в глазах начало рябить. Запахи сменяли друг друга: тяжелые и нежные, цветочные и маслянисто-сладкие, ни один не повторился, словно каждый в этой зале носил что-то особенное, созданное исключительно для него.
Как Феликс – гиацинты.
Рядом с Форжо тоже пахло гиацинтами, вспомнила я. Видимо, он отчаянно пытается быть похожим на принца.
Дар стоял за троном отца, справа, прямой и прекрасный, в форме, похожей на ту, которую носили гвардейцы – но в его костюме черного было больше, чем охры, а голову украшала не треуголка, а тонкий золотой венец.
Корона на голове его отца была предельно простой.
Я прикрыла глаза и сосчитала до трех, чтобы напомнить себе, где я и кто я.
Феликс сжал мою ладонь:
– Вы готовы? – шепнул он.
Я подняла взгляд на него:
– Уже?
– Если я рассчитал все правильно, осталось три человека. Ваш волшебник здесь, – Феликс еле заметно кивнул куда-то за спину короля, за его трон, за темно-зеленую занавесь с нашитым гербом д'Альвело: силуэт оленя, дубовые листья, золото, охра и зелень и корона, лежащая на переплетении ветвей. Там пряталась дверь, через которую король попал сюда. – И, кажется, не один.
Я скорее угадала движение ткани, чем увидела что-то, но вот рука, обнаженная, без перчатки, отодвинула занавесь, осторожно, чтобы не привлечь лишнего внимания, и оттуда вышел высокий, довольно худой юноша с короткими золотисто-рыжими, как пшеница под солнцем, волосами. Ворот белой рубашки едва выглядывал из-за камзола того же цвета, что мундиры гвардии, светлые брюки были заправлены в коричневые сапоги до колена. Только когда юноша повернул голову, чтобы сделать знак Кондору, идущему следом, я заметила, что у него в ушах крупные серьги – и поняла, что, кажется, ошиблась.
Это женщина.
Они встали справа внизу, позади трона, словно спрятались в его тени, и мне показалось, что стоит мне отвести взгляд – как я забываю, что там, в этой тени, вообще кто-то есть.
– Волшебники любят появляться эффектно, согласны, леди Лидделл? – дыхание Феликса коснулось моей щеки. – Леди Антея Альбская, как видите, не исключение. Пойдемте, – он крепко сжал мою ладонь и положил ее на сгиб своего локтя. – Ваши пять минут славы, моя дорогая.
Когда глашатай произнес имя и титул Феликса, а за ним – мое имя, звучащее куда как более скромно, я заметила, что леди Антея Альбская снова повернула голову и посмотрела на меня.
Волнение сделало мир ярче и четче. Все исчезло, остались лишь ступени – ровно десять, широких, но пологих, остался густой ворс ковра, в котором, казалось, я тонула – или от волнения ноги стали мягкими и непослушными? Остался локоть Феликса, о который я опиралась, тяжелая юбка и тот, кому я поклонилась, прижав правую руку к груди, и для кого собиралась произнести слова клятвы.
Старательно, как стихотворение, стараясь не думать о том, что не чувствую ничего, кроме страха сделать что-то не так.
Вот к лорду Парсивалю, думала я, пока стояла перед королем, а Феликс что-то болтал, словно тянул время, вот к лорду Парсивалю я прониклась уважением и почти теплом. Я видела, что он делает, я жила в его доме, я говорила с ним, пусть и не много.
Короля страны, в которой мне предстояло жить, я видела впервые – он был не более, чем ожившим образом из книжки.
Феликс закончил говорить – и его отец посмотрел на меня и кивнул, легко махнул рукой, позволяя

