- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кодекс Охотника #27 - Юрий Винокуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец! — снова раздался голос Ларика.
Я же смотрел на вибрирующий телефон.
— Я знаю, что ты приказал мне охранять портал. Но Эмико в опасности. Что мне делать, отец?
— Делай, что должен, — сказал я, — спасай её.
— Спасибо, отец! — облегченно выдохнул Ларик и пропал у меня из головы.
Я же вздохнул, вытер пот со лба, и нажал на кнопку приема.
— Да, слушаю!
— Александр, — раздался голос старого японского Императора, который без прелюдий сразу же перешел к делу. — Эмико в опасности! Прямо сейчас… — он начал объяснение.
Но я покачал головой.
— Да всё в порядке, уже нет.
— Что уже нет? — удивился Ёсихото.
— Чтобы там с ней не было, она уже не в опасности. Ларик спешит на помощь.
— Что? — снова удивился Император. — Но где он… Я же даже не сказал, где она?
— У них друг с другом неразрывная связь. И эта связь не мобильная. Они точно знают, где оба находятся, — терпеливо пояснил я.
— Но расстояние… — продолжил спорить со мной Ёсихото.
— И это тоже не имеет значения. Но, в принципе, — я на секундочку задумался, — мне интересно, во что там могла встрять Эмико?
— Встрять? — снова удивился Император. Кажется, у него сегодня реальный день удивления.
— Ну-у-у… — поправился я, пытаясь объяснить наш сленг, а потом махнул рукой. — Что у вас случилось?
— В общем, долго рассказывать. Могу перекинуть прямую трансляцию.
— Годится.
Я достал планшет из рюкзака.
— Мою почту знаете?
— Что? — первый раз за разговор в голосе Ёсихото раздался смех, и просто, без прелюдий, экран моего планшета включился, а на нём появилась прямая трансляция с красивыми видами Тихого океана.
М-да, надо будет серьезно поговорить с Аней, кто там у нас отвечает за кибербезопасность. Походу, специалисты у японского Императора чуть получше наших. Но, с другой стороны, разбираться с этим я точно буду потом. Прямо сейчас на экране была показана металлическая армада странных кораблей, которая на всех парах шла с востока на запад.
— Атланты, — произнес я утвердительно.
— Мы тоже так решили, — согласился со мной Ёсихото. — Только не поняли, откуда они взялись в Тихом океане.
— Ну, у меня есть сразу примерно десять версий в голове, откуда, — задумчиво произнес я. — Но сейчас я их все озвучивать не готов. Да и не этот вопрос сейчас важен. Мне достаточно того факта, что они появились, и они сейчас идут, я так понимаю, к японским островам.
— Да, всё так, — сказал Император. — Со скоростью примерно тридцать узлов.
— И за сколько…
Дальше уже я не успел спросить. Ёсихото просто закончил своеобразный доклад:
— Через восемь часов они подойдут к зоне уверенного поражения наших береговых батарей. Я поднимаю авиацию, чтобы встретить их на дальних подступах.
Я думал, глядя на картинку и пытаясь вспомнить, видел ли я что-то подобное. Решил, что кораблей таких точно не видел. Летающие машинки — да, шагающие крепости — тоже да. Но там, где мы пересекались с Мудрейшим, морей не было. Хотя, что стоит для Бога создать себе собственный флот? Вопрос в том, кто именно им управляет.
— О! — не удержался я, и заорал, как азартный болельщик. — Поверните камеру чуть вправо.
Неизвестно, как меня услышали, но камера повернулась.
— Вот он летит, папина гордость! — ткнул я пальцем в экран, но Ёсихото и сам увидел. — Ждем большой бадабум!
Это было сложно не увидеть — огненный метеор, горящий багровым пламенем, который, судя по всему, быстро пролетел где-то в стратосфере, а сейчас резко спикировал вниз, разрезая плотные слои атмосферы, и целясь в идущий на полных парах божественный флот.
— Ща буит мясо!!! — хмыкнул я, вспомнив старый мем.
Вот только в этот момент у меня сердце в пятки ушло. Потому что до флота прямо сейчас добрался Шнырька, посланный мной в первые же секунды разговора с Императором. Не то, чтобы я не доверял силе Ларика, да и тратить такое огромное количество энергии на быстрый проход Шнарка в нужную точку, мне тоже не нравилось. Но, тем не менее, Ларик был мой сын. А сражались мы против Бога. Я был бы тупым болваном, если бы не подстраховался. И хорошо, что я подстраховался.
— Шука-шабака… — раздался голос Шнырьки перед тем, как мелкий умер.
— Твою мать!!!
Последние кадры показали мне то, что там творится на самом деле.
— Ларик, нет! — успел крикнуть я сыну, который уже вышел на боевой режим. — Ларик, ты меня слышишь⁈
В режиме демонической ярости у Ларика были проблемы со слухом. Да и в целом, с коммуникацией. Но, слава Кодексу, он меня услышал.
— Да, отец…
— Отставить! — крикнул я. — Ты не сможешь. Забирай Эмико и валите. И отступайте в Японию, а лучше — еще дальше.
— Что ты говоришь, Александр?
Телефон все это время был у меня около уха. Ёсихото всё слышал. Я невольно продублировал вслух ментальный разговор.
— Ничего, — буркнул я. — Бадабум отменяется. И мясо, похоже, тоже.
Ёсихото сам уже увидел, как багровая звезда начала гаснуть и поменяла маршрут.
— Но Эмико… — начал он.
— С Эмико все будет в порядке. Смотрите.
Ларик с плеском ушел под воду.
Я с улыбкой обратился к Императору:
— Теперь, если вы посмотрите на подводную лодку, в которой была Эмико с её группой, я думаю, что вы увидите, что она ощутимо ускорилась.
— Секунду, — сказал Ёсихото, и тут же кивнул: — Да. Что там происходит?
— У лодки появился дополнительный двигатель. Илларион, версия 1.1.0 Турбо, — хмыкнул я. — Эмико ничего не грозит. А вот самолеты все-таки отзовите. Они бесполезны, и ваши ребята просто геройски погибнут.
— Так что там происходит? — уточнил Император, но, судя по голосу, он слегка расслабился, поняв, что его дочери ничего не грозит.
— Что там происходит? — хмыкнул я. — Да ничего особенного, просто очередная задница. Поэтому, чтобы два раза не вставать, Ваше Императорское Величество, организуйте, пожалуйста, конференцию с вашими коллегами и нашими общими друзьями. Похоже, наш противник ввел в бой новые козыри.
Остров Сахалин

