Рождение любви - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое охранников быстро связали Тэвишу руки.
— Твои игры подождут, — промурлыкала леди Мэри. — Ты мне нужен. Оставь его, пусть немного попотеет в ожидании своей участи.
Тэвиша повели к краю лагеря. Он слышал, как сэр Хью прорычал:
— Ты меня не проведешь! Я знаю, почему ты хочешь отложить его наказание. Что, никогда не спала с шотландцем?
Леди Мэри подвела его к палатке.
— Не спала, но собираюсь сделать это сегодня ночью, — ответила она.
Тэвиша усадили на землю. Отсюда было хорошо видно все, что делается в палатке, развернутой входом к лесу. Один полог был откинут для проветривания, и Тэвиш почувствовал, что свежий воздух там в самом деле необходим. Внутри копошились люди, почти все голые. Всего их было с дюжину, мужчин вдвое больше, чем женщин. Темнокожая женщина сбросила тунику и, опустившись на колени перед молодым мужчиной, развалившимся на подушках, принялась неторопливо ублажать его ртом. Тэвиш, ставший невольным свидетелем этой сцены, почувствовал всплеск желания, но быстро охладел, видя, как пара превратилась в трио, потом — в квартет и, наконец, — в клубок нагих тел.
— Да, не очень приятно на это смотреть, — проворчал стражник, и Тэвиш согласно кивнул.
Спустя какое-то время к Тэвишу подошла леди Мэри, укутанная в прозрачное покрывало. Женщина опустилась перед ним на колени, в глазах ее полыхал жадный огонь. Мысль о том, что у Шторм был такой шикарный любовник, приводила ее в ярость. Она твердо вознамерилась проверить мужские достоинства Тэвиша до того, как Хью его оскопит. Оглядев стройное мускулистое тело, леди Мэри сладострастно провела языком по губам, выказывая свое нетерпение.
Женщина не догадывалась, что из-за деревьев за ней зорко следят две пары глаз и что она могла в этот миг распрощаться с жизнью, если бы не Филан, удержавший Шторм на месте. Положив руку ему на пах, она промурлыкала:
— Джентльмен пока отдыхает. Не так ли?
— Он встает только в присутствии леди, — холодно бросил Тэвиш.
Ее ласкающие пальцы сильно сжали его мягкую плоть. Тэвиш вздрогнул от боли.
— Полегче, шотландец! Не советую ссориться со мной, иначе лишишься своего красавчика. Пойдем, я покажу тебе, как умелая женщина обращается с мужчиной. Ты спал с глупой девчонкой. Куда ей оценить по достоинству такого жеребца, как ты! Идем ко мне в палатку, я покажу тебе, что такое настоящее удовольствие.
— Да лучше уж выплеснуть семя в мужчину!
Леди Мэри сжала пальцы в кулак, и Тэвиш согнулся пополам от резкой боли, ловя ртом воздух.
— Глупец! — Леди Мэри поднялась на ноги, взбешенная его отказом — как словесным, так и физическим. Она видела, что ее опытные ласки не возымели никакого действия. — Даю тебе время. Если за час до рассвета ты не передумаешь, я с удовольствием наточу нож, которым сэр Хью превратит тебя в жалкого скопца. Мы будем резать тебя медленно, кусочек за кусочком, до тех пор пока ничего не останется. Подумай над этим, шотландский разбойник!
Леди Мэри ушла, а Тэвиш остался сидеть, скрючившись от боли в паху. Когда боль отпустила, он привалился лбом к шершавому стволу дерева и задремал. Проснулся он внезапно и увидел, как совсем рядом мелькнули чьи-то янтарные глаза, а потом нагнувшийся стражник предложил ему кружку пива. Тэвиш решил, что сходит с ума, но следующие слова стражника развеяли эти страхи:
— Девочка, тебе нельзя здесь находиться. Сэр Хью совсем близко. Уходите сейчас же — ты и мальчик.
Шторм осторожно вышла из кустов и встала в тени дере-ва, подозрительно косясь на стражника.
— Как ты нас узнал, Мэтью? — спросила она.
— Среди всех человеческих существ мне известны только двое таких — с кошачьими глазами.
— Какой дурак выпустил вас из Карайдленда? И что, черт возьми, с вашими лицами? — прошипел Тэвиш.
— Так-то ты встречаешь своих спасителей, неблагодарный?! Лица мы вымазали сажей, чтобы скрыть белую кожу. Пойдем!
— Сначала вам придется стукнуть меня дубинкой, девочка, — вмешался Мэтью, — разыграем похищение. Если я по-хорошему отпущу Тэвиша, мне не поздоровится.
— Боюсь, ты прав, — согласилась Шторм.
Мэтью загородил их своей широкой спиной, и девушка начала срезать веревки на руках Тэвиша.
— Я был очень опечален, когда узнал о гибели твоих родных и всех Фостеров.
Шторм не смогла сдержать слезу, которая проложила белую дорожку на ее испачканной в саже щеке.
— Спасибо, Мэтью, — прошептала она. — Все, Тэвиш.
Осторожно потирая занемевшие руки, Тэвиш сказал:
— Это безумие, малышка. Если я убегу, они тут же меня хватятся. Уходи-ка отсюда, милая!
— Ты думаешь, Тэвиш, что у меня совсем нет мозгов? Я все хорошо продумала. — С этими словами Шторм взяла у Филана сноп камыша. — Здесь темно, мы посадим вот это вместо тебя и на время одурачим их. Я привяжу Мэтью темной веревкой к дереву, и издали будет казаться, что он по-прежнему стоит на страже. — С согласия Мэтью девушка сделала все, как говорила. В глазах Тэвиша мелькнуло восхищение. — Это все молодец Мэтью. Без него я не смогла бы сделать все так гладко, — скромно сказала Шторм. — Прости меня, Мэтью, — пробормотала она, чмокнула стражника в щеку и быстро оглушила бесшумным ударом дубинки.
Ловко приладив камыш на место, где сидел Тэвиш, все трое бросились в лес, устремившись в сторону Карайдленда. У Тэвиша болела избитая спина и ныло в паху, но мысль о той пытке, которую уготовил ему сэр Хью, придавала сил. Убегая, он кинул взгляд на привязанного к дереву стражника и покачал головой, дивясь смекалке девушки и мальчика.
В лесу на земле, устланной густым покровом листвы, не оставалось следов. Они порадовались этому, заслышав звуки погони. По счастью, беглецы успели незамеченными добежать до подземного хода и нырнуть в люк. Оказавшись внутри, они закрыли за собой щеколду. Тэвиш не стал спрашивать, как они узнали про ход. Сейчас его душа ликовала: он на свободе, целый и невредимый!
Колин сидел в главном зале, грозно поглядывая на группу людей, собравшихся за одним из немногих пустых столов. Он не догадывался о вылазке Шторм до тех пор, пока лагерь сэра Хью не огласился громкими криками. Ян и Шолто помчались в конюшню, а охрана на южных стенах приготовилась к обороне. Разумеется, теперь Колин вместе с остальными радовался удачному спасению своего наследника. Ему рассказали, что собирался сделать с Тэвишем сэр Хью. И все же милорд не мог оставить безнаказанным подобное непослушание.
— Кажется, я запретил что-либо предпринимать! — прорычал он, гневно оглядывая всех троих.
— Но, милорд, мне с Филаном вы не давали такой команды.
Колин взглянул по очереди в две пары больших, на удивление невинных глаз, блестевших на черных от сажи личиках, и разразился хохотом. Следом за ним засмеялись и все остальные. Шторм, обнаружив, что она находится в центре внимания, не на шутку смутилась. А Филан как нарочно принялся оживленно рассказывать о том, как им удалось обезвредить английского часового. Шолто предложил применить ту же хитрость ко всем воинам сэра Хью, когда на рассвете они предпримут новую атаку. Девушку позабавила эта шутка, и она, забыв про смущение, от души расхохоталась.