- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но это не копы, да?
– Нет, – ответил Эван. – Эти намного хуже.
– Они думают, будто я что-то знаю. А я ничегошеньки не знаю. Моя жизнь… с ней покончено. Но Кармен… у нее еще все впереди.
– И у тебя тоже, – возразил Эван.
– Я больше не могу с вами видеться. Стоит мне только сунуться – и они меня сцапают.
Эван постарался не спорить с ней. Расхаживая туда-сюда по комнате, он все думал о Джеке. «Я никогда не буду лгать тебе». Если между людьми не возникнет доверия, никакие уговоры не помогут.
– Да. Это правда.
Морена всхлипнула, тяжело дыша.
– Мне страшно. Мне ведь стоит бояться, да?
– Да. Стоит.
– Трудно жить вот так. Оставаться невидимкой. Держаться в стороне от всех. Будто меня не существует вовсе.
Эвану вспомнилась Мия – как она покачивалась под музыку Оскара Питерсона.
– Да. Это правда.
Морена плакала, и Эван слышал ее приглушенные всхлипы. Ей было всего семнадцать, а за ней уже охотился профессиональный наемный убийца. Эван почувствовал, как в нем закипает ярость, но сумел справиться с эмоциями.
– Если ты не скажешь мне, где ты, я не сумею тебя защитить.
– Я знаю. – В голосе Морены слышалась грусть.
Глава 53
Пропасть
Когда Слетчер увидел, как Морена Агилар пересаживается на другой автобус, сердце в его объемистой груди застучало сильнее от азарта. Притормозив свою «тойоту», следовавшую за «даунтаун-экспрессом», едущим на север, он заметил, что девушка направлялась не на пересадку, а на другую сторону улицы, чтобы сесть в автобус, следующий на юг. Возвращается на Стрип. Классический отвлекающий маневр, который вполне мог посоветовать ей Сирота Икс.
Морена находилась под наблюдением Слетчера уже три дня и три ночи. Она еще раз навестила сестру, а работала, продавая чипсы и гуакамоле[18], в говенной забегаловке, предпочитающей расплачиваться черным налом. До сих пор в распорядке дня Морены ничто не указывало на то, что Эван вернулся в игру.
Развернув машину на сто восемьдесят градусов, Слетчер немедленно связался со своим оставшимся полевым агентом, которого – по недосмотру родителей – звали Дон Джулио.
– Большой Папаша – Текиле-один. Отзови сестру и отследи мою позицию.
Своим огромным большим пальцем Слетчер надавил на экран телефона, запуская приложение, транслирующее координаты.
– Т-один – БП. Буду у тебя через… семь минут.
Даже в утренние часы транспортный затор по дороге на Стрип мог соперничать с пробками в центре Лос-Анджелеса. Слетчер терпеливо ждал в своей машине за три автомобиля до автобуса, направив на себя все вентиляторы. На каждой остановке он внимательно осматривал всех выходящих пассажиров.
Его никогда не переставало удивлять то, насколько унылым и бесцветным выглядел Лас-Вегас при свете дня: здания странной формы, с неровными линиями, напоминающие постройки из конструктора «Лего», на которые кто-то наступил. Мимо проползли тротуары Сахара-авеню, проплыла башня казино «Стратосфера», напоминавшая антенну из фантастических фильмов семидесятых. В зеркале заднего вида Слетчер заметил, как серый внедорожник подъехал сзади.
– Упади ей на хвост, когда она выйдет, – сказал он по радио. – Меня она узна́ет.
– Понял.
Автобус повернул на Сендс-авеню, приближаясь к казино «Остров Сокровищ» с вывеской в виде черепа и костей и пиратским кораблем в Бухте Сирен, дремлющим в ожидании ночного шоу. Похоже, Эван и Морена запланировали еще одну встречу на Стрипе – много суеты, много свидетелей, много камер. Автобус повернул на восток, проехал между «Винн» и «Палаццо» вдоль экстравагантной трассы для гольфа. Затем остановился, не доезжая немного до Пэрадайз-роуд, и в распахнувшиеся двери, опустив голову, вышла Морена. Руки она держала в карманах пальто и все время нервно оглядывалась, пока торопливо шла по улице. Девушка прошла мимо гигантской парковки в семь этажей, возвышавшейся над мостовой, словно бетонный кукурузный початок, и сквозь автоматические раздвижные двери вошла в холл ювелирного магазина «Ла Ривери». Солнечный свет отражался от софитов нового отеля-казино, бликуя на стекле, соперничавшем с самим невадским солнцем.
Махнув рукой на штраф за остановку в неположенном месте, Слетчер оставил свою «тойоту» напротив парковки так, чтобы до нее легко можно было добраться при отступлении. Внедорожник проехал мимо, и вскоре Дэнни увидел, как Джулио остановился у «Ла Ривери», выскочил из машины и вошел внутрь. Над головой Слетчера тянулся пешеходный мост, соединявший верхний уровень парковки с «Ла Ривери». Здоровяк подумал о том, чтобы сменить угол обзора, но, поскольку не знал, где обосновался Сирота Икс, направился в холл казино.
Войдя внутрь, Слетчер заметил, как закрываются двери лифта. Через миг на его телефон пришло текстовое сообщение:
«Т1: 8-Й ЭТАЖ».
Джулио успел войти в лифт и сейчас ехал рядом с Мореной.
Слетчер плечом открыл дверь на лестницу и побежал, перепрыгивая через три ступеньки. Несмотря на свои габариты, он был в идеальной физической форме. Из двери пятого этажа выпорхнула стайка длинноногих девиц на высоченных каблуках. Он пронесся мимо, заставив их вжаться в стену. К тому моменту, когда Дэнни добежал до восьмого этажа, его дыхание сбилось. Он подождал за дверью, пока не услышал, как открываются двери лифта. Мгновение спустя сквозь стекло в двери Слетчер увидел, как Морена проходит мимо, менее чем в трех футах от него. Позади нее следовал Джулио в деловом костюме, позволявшем ему сливаться с толпой и скрывавшем его могучие мышцы.
Слетчер нажал на ручку двери и выглянул в коридор. Морена, сжав руки в кулаки, торопливо шла вперед не оглядываясь. Несмотря на то что походка Джулио казалась неторопливой, благодаря своим длинным ногам он следовал лишь в нескольких шагах за девушкой. Слетчер вышел с лестничной площадки и последовал за ними обоими, стараясь держаться позади Джулио, чтобы, обернувшись, Морена его не заметила. Если они с Джулио правильно рассчитают время, то к двери подойдут все одновременно и в случае обстрела Морена послужит в качестве живого щита.
В середине коридора Морена постучала в дверь, затем повернула ручку и вошла внутрь. Джулио, запустив руку за отворот пиджака, вынул пистолет и в два быстрых шага сократил расстояние до двери. Слетчер, уже доставший свой пистолет, перешел на бег, приближаясь к Джулио. Позиция была идеальной.
В комнату они вломились одновременно, будто поезд с тремя вагонами.
* * *С высоты восьмого этажа Эван, находящийся на балконе безвкусно обставленного отельного номера, следил за движущимся по Сендс-авеню конвоем: сперва автобус, за ним фиолетовая «тойота», за ней темный внедорожник. Эван привязал к перилам балкона трос, и сейчас он болтался над пешеходным мостом этажом ниже. «Форд» стоял на крыше парковки с другой стороны моста так, чтобы Эван мог быстро до него добраться. Из окна он видел заднюю сторону кузова пикапа, блестящую на солнце.
Со своей наблюдательной позиции Эван заметил, как Морена вышла из автобуса и скрылась из виду внутри холла. Он увидел, как Слетчер выбрался из своей «тойоты», припаркованной с нарушением правил, а внедорожник проехал дальше, следуя за Мореной. Затем он подошел к двери в комнату 8124, отпер ее и отступил к балкону. Принимая во внимание габариты Слетчера, Эван думал о том, чтобы взять с собой на дело дробовик «Бенелли», но план требовал большей аккуратности. В его голове зазвучал голос Джека: «Точность выстрела важнее калибра».
Вынув из кобуры свой кольт 1911, Эван встал в стойку для стрельбы, наведя ствол с привинченным глушителем на дверь. Слетчер надеялся, что Морена приведет его к Эвану.
Эван собирался оправдать эту надежду.
Он ждал, прислушиваясь к вибрациям пола. Рана в животе горела огнем.
Ручка двери повернулась, и события завертелись с головокружительной скоростью.
Морена вбежала в дверь и сразу же кувырком ушла с линии огня – Эван заблаговременно убрал с ее пути мебель. Когда девушка проскочила мимо его ног, в дверном проеме возник тяжелый наемник, и Эван дважды выстрелил ему в грудь, а третью пулю послал в переносицу. Наемник упал на месте, открывая взгляду фигуру Слетчера.
За спиной у Эвана Морена перелезла через балкон, схватила веревку и стала спускаться на мостик.
В отличие от наемника, Слетчер держал оружие наготове, поэтому первый выстрел Эвана угодил в пистолетную рукоять. Руку с пистолетом отбросило в сторону, и Слетчер толкнул тело вперед. Эван вынужден был отскочить, чтобы оно не упало на него.
Рана в животе отдалась болью, и это стоило Эвану лишней секунды во время того, как он вскинул пистолет. Слетчер зафиксировал взгляд на стволе кольта Эвана, оценивая линию стрельбы. Выставив руки перед собой, он бросился вперед.
Следующая пуля оцарапала предплечье Слетчера, когда он поднял руку, чтобы защитить лицо. Еще одна прошла сквозь правую руку, но этого мгновения Слетчеру хватило, чтобы убрать голову.

