Меченные проклятием - Дэйв Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самоубийство - вот единственный важный вопрос. Зачем жить дальше? С другой стороны, к чему затруднять себя умиранием? Оглядываясь на свою былую жизнь, он видел, что она была постоянным водоворотом тревог - страхов, похоти, печалей, желаний, честолюбия. Теперь он от них свободен, слава Муоль. Бесспорно, были и радости, хотя он толком не помнил, как они ощущались; к тому же задним числом они казались очень редкими и мимолетными по сравнению с тревогами. Жизнь ведь - заведомое поражение, долгое гниение, завершающееся смертью. К чему она?
Он проводил все меньше и меньше времени с людьми. Они выглядели такими неуравновешенными и непредсказуемыми. Каким-то образом, не вполне поддающимся анализу, он отдалялся от рода людского. Один из признаков - что он бросил бриться. Скоро, если сведения, почерпнутые в библиотеке его дяди, верны, он уйдет ото всех, станет отшельником, нагим, волосатым призраком, обитателем леса. Когда его начнет одолевать голод, достаточно будет добрести до ближайшего дома и внушить жалость живущим там, так что они бросят ему что-нибудь съедобное. И он уйдет. Вот что обычно происходило, если верить старым имперским документам. Опасными для муолграта были только собаки и дикие звери. Люди причинить ему вред не способны.
Кто это?
Мелькнувшая мысль заставила его остановиться. Вопрос не исходил от него, не был обращен к нему. Он достиг границы воздействия джоолгратки.
Мужчина один? Чего ему надо? Насиловать? Смысл был странно сдвинутым.
- Я принес угощение с пира, - сказал он вслух, готовясь поставить корзину и уйти.
Зачем мужчина пришел сюда один?
Раксал озадаченно заколебался. Видимо, он слышал ее мысли, но она его мыслей не слышала. Жутковатая сдвинутость, которую он уловил, была выражением чувства - выражением страха. До чего неприятно! Ну, если подойти поближе, может быть, она сумеет прочесть его мысли или он сможет сказать, что потребуется, вслух. И он пошел вперед.
Мысли понеслись ему навстречу точно хлопья вьюги: насилие... боль... муки... нагие тела... унижение... муки... стыд...
Судьбы!
- Я принес тебе еды! - завопил он в ночную тьму. - Я не хочу причинять тебе мук! Перестань бояться.
Ненависть! Он ненавидит меня, потому что я заставляю его бояться!
"Заставляю?" Внезапно Раксал заметил, что дрожит. Да, он чувствует страх. Да, страх! Он его ЧУВСТВУЕТ!
Он вспомнил загадочные слова Тибала: "Способ есть!" Собственных чувств муолграт лишен, но, конечно, он способен испытывать те, которые посылают джоолграты. Как до нелепости просто!
Работает это в обе стороны: она воспринимает его ледяное равнодушие, пугается, впадает в панику и утягивает с собой его. Нет, ему вовсе не нравится этот грызущий внутренности, парализующий тело ужас. Он воскрешает воспоминания о битве за Толамин, когда вокруг него падали мертвыми друзья его детства - сколько их осталось там! Но невыносимое одиночество было почти хуже. И казалось даже более знакомым, хотя он не понимал почему.
Не бойся! Перестань!
Она пыталась выпутаться из одеял, выбраться из палатки. Чтобы скрыться от него в лесу. А в темноте она почти наверное упадет, расшибется... Этого нельзя допустить.
Раксал проник в самую глубину ее сознания, где таились чувства. И как музыкант легко касается струны, пока не извлечет из нее желанной ноты, так он касался, касался, пока не нашел того, чего искал: спокойствия, безмятежности. И он извлек нужный аккорд. Ее ужас оборвался - а с ним и его.
Он сменился облегчением, изумлением. Что? Кто ты? Что ты сделал со мной?
Я Раксал Омрат Раддаит. Я муолграт. Он медленно подходил ближе, пробираясь между кустами. И продолжал держать тот же аккорд умиротворения в ее сознании и упиваться его отражением в своем.
Так чудесно! Я Джодо Холла Кавит. Ты изгнал мой страх!
Теперь он заговорил вслух, различив впереди смутные очертания ее палатки, однако мысли обгоняли слова. Он причинял мне беспокойство. Меня тебе бояться нечего. Хочешь, я перестал?
Нет! Нет! Я так благодарна. Люди боятся меня, я боюсь их. А это так чудесно!
Он попробовал чуть-чуть изменить аккорд, усиливая чувства. И услышал, как она ахнула от удивления и радости.
Это еще лучше!
Действительно, ощущение было прекрасным. В нем пробудились забытые желания - и в ней тоже.
Он засмеялся, испытывая сладкое искушение, зная, что она испытывает то же.
Это будет род насилия.
Но не того, которое меня страшит.
Ты уверена?
По-моему, да. Попробуй посильнее.
А если так? Лучше?
Да, да! Погоди - войди в палатку. Я зажгу свечу.
Не надо! Так будет лучше. Он опустился на колени, выдергивая шнур. Руки у него лихорадочно тряслись, и он превратил взаимное желание в жгучий огонь.
Багряный глаз Муоль пылал среди звезд, и Страстная ниспослала благословения на долину. Начала она с одинокой палатки, затерянной в лесу. Позднее, когда шум празднования в селении смолк, она посетила супружеские пары в их домах - и особенно в самом первом из всех, куда Булрион Тарн увел свою молодую жену под радостные пожелания всей его огромной семьи. Многие жены впоследствии со светлой грустью вспоминали, какая это была чудесная свадьба; многие мужья тогда открыли нежданную возможность, какую ни в коем случае нельзя было упустить.
Но в самый новый из всех домов, еще благоухавший запахом новых досок и цветочных гирлянд, орава молодых парней притащила некоего новобрачного и удалилась, заливаясь хохотом. Полион Тарн, увы, чересчур часто прикладывался к кружке с крепким сидром по настоянию этих же приятелей и теперь, храпя, растянулся на кровати, предав забвению все - и свой супружеский долг в том числе. Убедившись после долгих усилий, что ивилгратская сила не распространяется на пьяное забытье, его новая жена грустно уснула у него под боком.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
Книга АВАЙЛЬ,
а она есть Переменчивость,
Непостоянная,
нарушительница обещаний,
повелительница ночи.
32
Две новобрачные встретились на другой день рано поутру. Теперь они три-четыре раза в день заходили к Соджим, и обязательно вместе. Ниад, бесспорно, была ивилграткой, так как своим даром помогла Балиону и Филиону после их кулачной драки, но Соджим как будто была способна помочь только в присутствии Гвин. Старушка постепенно поправлялась. Ум у нее прояснился, боли прошли, а ком в груди уменьшился настолько, что еле прощупывался. Помешать ее выздоровлению новыми проверками и думать было нельзя, а потому Гвин по-прежнему не знала, то ли и она ивилгратка, то ли ее присутствие просто ободряет Ниад.
Соджим сидела, точно поставленная на кровати торчком маленькая вязанка хвороста, держала их за руки, взволнованно щебетала и все время повторяла, что их двойная свадьба была самой лучшей из всех, какие она видела. Ниад вся светилась, еще больше обретя сходство с фарфоровой куколкой. Долгий кошмар страха и жизни взаперти кончился, она была влюблена, и брак явно стал для нее радостью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});