Невеста для короля - Альфия Гайфутдинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где Лиза?
— Лиза?
— Она отправилась на ваши поиски, ей нужно было о чем-то с вами поговорить.
— Поговорить?
Я прошел вперед и, сложив хворост, тут же вновь поднялся.
— Я найду ее.
И повернувшись, я вновь двинулся в лес.
О чем она хотела поговорить? Что же сегодня за день неожиданных бесед?
Пройдя на пару десятков метров вперед, я понял, что так я могу искать ее очень и очень долго. Применив не полное обращение, я закрыл глаза и сосредоточился на окружавших меня запахах и звуках. Травы, деревья, звери, птицы…
Где ты, Лиза? Где же ты?
Наконец мне удалось почувствовать знакомый запах трав и магии, пряно-металлический с легким оттенком свежести, как после весеннего дождя, к тому же к ним примешивался запах боли, как у крови, но с неприятной горечью. Хотя, было что-то ещё, что-то, только вот что? Пока я этого понять не мог… Соль… Слезы.
Я открыл глаза и двинулся по найденному следу.
Лиза, что могло заставить тебя заплакать и уйти?
"Она отправилась на ваши поиски…"
Неужели она видела нас с Кирой и сделала для себя очередные ошибочные выводы?
Если так, то нужно поторопиться, пока с ней что-нибудь не стряслось.
Я бросился вперед, чувствуя, что я все ближе и ближе к цели, но в тот момент, когда я казалось бы, должен был ее настигнуть, все резко оборвалось…
Я остановился и вновь сосредоточился на чувствах. Магия…
Развернувшись, я бросился бежать обратно в лагерь. Вернув себе, прежний облик перед тем, как выбежать из леса, я остановился около Игоря, Льва и Киры.
— Она сбежала.
В мгновенье ока все мои спутники оказались на ногах.
— Но как? — Игорь нервно вцепился в рукоять своего меча.
— Магия.
— Но почему она сбежала? — Кира непонимающе обвела нас всех взглядом.
Вместо меня ответил Лев, пристально глядевший мне в глаза. Точно читая мои мысли и заглядывая в душу.
— Теперь это не важно.
— Но что дальше?
Я, развернувшись, направился к коням.
— А за этим ответом, нам следует обратиться к тому, кто сведущ в магии.
— Авенир! — три взволнованных голоса, раздавшиеся у меня за спиной, прозвучали подобно сигналу к началу срочных сборов в дорогу.
* * *Когда впереди показался Вердан, я в очередной раз подхлестнул своего и без того загнанного коня, дорожа каждой секундой и мгновеньем, но едва я подъехал к городским воротам, как мне пришлось сбавить темп. В городе царило нечто невообразимое. Всюду развивались черные флаги, люди так же одеты во все черное, точно находятся в глубоком трауре, и ото всюду доносятся стенания и завывания плача.
Неужели все думают, что мы погибли?
Да, я не торопился сообщать о нашем возвращении из Черных Пустошей, но ведь Авенир же мог запросто узнать, что мы живы и с нами все в порядке.
Проезжая из одной улицы в другую, я с ужасом осознавал, что в городе действительно произошло что-то серьезное. Проехав уже больше половины города и вдоволь насмотревшись на скорбящих людей (при этом совершенно не обращавших на меня ни какого внимания, а ведь король для жителей города, не такая уж и незначительная личность!) я вновь пришпорил коня, направив его к дворцу.
Мне срочно требовалось узнать, что же происходит в моем городе!
Хотя постепенно у меня в меня стали закрадываться подозрения, что мы просто приехали ни туда, куда нужно, и это совсем не Вердан.
Хотя, что за абсурд!
Остановившись перед главным входом, я быстро взбежал по лестнице.
Но и здесь, в моем дворце, меня ожидала не менее мрачная картина. Здесь тоже всюду царил черный цвет. Слуги вновь увидев своего вернувшегося короля, проносящегося мимо них по коридорам, за которым едва поспевая спешат еще трое человек, испуганно расступались и разбегались, так точно я был призраком во плоти.
Свернув в очередной коридор, я оказался в главном зале, здесь я слегка замедлил свои шаги, потому как из противоположной двери мне на встречу вышла одетая, впрочем, как и все остальные, в черное, Венера. В руках она держала что-то завернутое в серую тряпицу.
Не растрачиваясь на приветствия и радостные объятия встретившихся родных, едва поравнявшись с ней, я выпалил.
— Венера! Что здесь происходит?! Неужели вы думали, что я погиб! Авенир мог бы предупредить вас, что мы одолели Дмитрия! Нас задержали раны, Лизы! Но теперь она куда-то перенеслась, сбежав от нас, даже не залечив до конца свои раны, и помочь нам найти ее, может только Авенир! Потому что, только он способен обнаружить ее, ведь он маг! — Венера молча выслушивала меня, не говоря не слова, и честно говоря, это начинало выводить меня из себя, — Венера! Ну, что же ты молчишь! Где Авенир?! И что здесь произошло? Объясни мне, пожалуйста!!!
— Дементий, — уставший и измученный голос Венеры выбил меня из колеи, всегда веселая и жизнерадостная Венера вдруг стала печальной и угнетенной, — Авенир умер несколько дней назад. И город до сих пор находиться в трауре. Ты ведь знаешь, как много он для всех нас значил.
Я замер как пораженный молнией.
— Но… это, не возможно. Почему? Как?
— Ни кто точно не знает, все, что может дать ответ, это вот это, — Венера протянула мне сверток, а после вынула из кармана сложенный вчетверо лист пергамента.
Держа в одной руке плотно завязанный сверток, второй я аккуратно развернул лист.
"Этот пергамент и сверток, должны быть переданы Дементию, сразу после его возвращения в Вердан".
Едва я прочел это, как строки поплыли и изменили начертания.
"Дементий,
Рад, что ты, наконец, вернулся с победой, но чует мое сердце, что по возвращении, твои испытания не закончатся.
Как видишь, я решил, наконец, уйти на покой, потому как, все, что мне следовало сделать в этой жизни, я уже сделал. Пора двигаться дальше.
Советую выбрать следующим главным волхвом Елизавету Ларину, потому как за эти четыре года, пока я обучал ее всем премудростям магии, я передал ей не только все свои знания, но и силы.
И еще, ответы на интересующие тебя вопросы, особенно те, что волнуют тебя сейчас более всего, тебе, в надлежащее время, подскажет мой прощальный подарок, что лежит в том, свертке, что тебе передала Венера.
И главное, Удачи тебе. Ты хороший Правитель, и будь таким всегда. Мы с твоими родителями верим в тебя.
Авенир."
Когда я дочитал письмо, оно тут же растворилось у меня в руках подобно туману.
Я почувствовал, как на глаза навернулись слезы, но я тут же подавил их. Сейчас не время для скорби, сейчас время действовать.
Развязав узлы на ткани, я вынул оттуда овальное зеркало в деревянной резной оправе с небольшой ручкой. В верхней и нижней, расположенной перед ручкой, части зеркала, были два небольших вырезанных цветка фиалки, выступающих вперед в отличие от остальных узоров, врезанных в само дерево.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});