Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Невеста для короля - Альфия Гайфутдинова

Невеста для короля - Альфия Гайфутдинова

Читать онлайн Невеста для короля - Альфия Гайфутдинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

Венриталь слегка улыбнулся и, поклонившись, так же ушел.

И вновь эта жуткая тишина.

— Лиза, ты не должна сердиться на него, он просто…

— Спасибо, Лев. Все в порядке. Рада, что со всеми вами так же все в порядке, а главное, что наш король скоро сможет вернуться к работе в Вердане и ему не придется более тратить свое время, ожидая меня. А сейчас я хотела бы побыть одна, все-таки силы у меня восстановились не до конца.

Я слегка улыбнулась.

— Да, конечно, Лизочка, отдыхай, — Игорь согласно закивал головой, — я зайду к тебе попозже, хорошо?

— Да, хорошо.

Кира еще раз, улыбнувшись мне, поднялась, и вся троица вышла из комнаты, правда Лев, на миг, задержавшись в дверях, с какой-то тревогой взглянул на меня.

Но мне и, правда, было уже не до этого. Веки, точно налившись свинцом, отяжелели, опускаясь вниз. Мысли путались и разбегались в неизвестных направлениях, не давая мне возможности даже сосредоточиться на какой-либо из них.

Не прошло и пары минут, как я провалилась в крепкий, глубокий сон.

44

Я неспеша шел вдоль торговых лавок.

Я и сам не понимал своего состояния.

Все эти дни, я старался сдерживать свои чувства к Лизе, чтобы мои спутники поверили, что теперь я отношусь к ней куда более спокойно.

То, как напряженно отреагировал Игорь на мое желание самому отнести Лизу в комнату, когда мы только приехали, заставило меня задуматься о том, что пока я действительно не разберусь со всеми разделяющими нас с Лизой препятствиями, все будут непрестанно напоминать мне о них. Поэтому, я старался не проявлять ни каких эмоций, и быть холоден во всех проявлениях своих чувств и эмоций.

— Деменриэль!

Я устало обернулся назад. Венриталь широким шагом торопливо пробирался через заполнившую, узкий проход между торговыми рядами, толпу. Наконец, преодолев последние, разделявшие нас несколько метров, он остановился около меня, недовольно глядя на мою скромную персону.

— И как же следует понимать твое поведение, Деменриэль? Это совершенно не похоже на тебя. Что происходит?

— Венриталь, позволь мне самому разобраться со своими проблемами.

Я хотел развернуться и уйти, но Венриталь удержал меня, взяв мою руку под локоть.

— Деменриэль, у тебя ни когда не было от меня тайн и секретов, откуда же они взялись теперь?

— Эти проблемы, мне следует решить самому. Скоро мы вернемся в Вердан.

Венриталь недовольно нахмурился, и по радужке его глаза пробежало несколько огненных искр.

— Ты не доверяешь мне?!

Я устало вздохнул.

— Нет, Венриталь, просто все дело в том, что сейчас мне следует держаться от нее подальше, пока про нас не стали пускать слухи.

— Ты боишься сплетен? Деменриэль, если ты только из-за этого отказываешься от…

— Венриталь! Я не боюсь сплетен, я боюсь того, что они могут достигнуть ушей Кирсана Златоцветного, и вот тогда действительно могут возникнуть неприятности! — Венриталь удивленно взглянул на меня, и я тут же, уже более спокойно добавил, — не стоит забывать, что я король, и я в ответе за Таринию и ее жителей.

— Да. Пожалуй, в таком случае, ты прав. Но что ты намерен делать с Лизой? Ей стоит все объяснить. Уверен, она поймет.

— Я знаю. Но если я и сделаю это, то не сейчас, а позже.

— Не знаю, Деменриэль. Смотри, как бы ни стало слишком поздно.

Я удивленно взглянул на Венриталя, но он уже замолчал, однако когда он заговорил вновь, он перевел разговор уже совершенно на другую тему.

— Кстати, зачем королю Таринии, потребовалось идти на базарную площадь?

Я огляделся вокруг.

— Я хочу купить Лизе подарок.

— Подарок?

Я перевел взгляд на Венриталя. Эльф скептически смотрел на меня, выгнув вверх правую бровь.

— Ты видишь в этом что-то зазорное?

— Нет, просто только что, ты говорил о том, что тебе стоит держаться подальше от Елизаветы, и тут же ты решаешься приобрести ей что-нибудь в подарок. Должен сказать, что я тебя не понимаю.

— Я и сам себя не понимаю, — вновь оглядев торговые ряды, я остановил взгляд на прилавке с ювелирными украшениями эльфийских мастеров, тут же невольно улыбнулся, — кажется, я знаю, что ей подойдет.

После этого я быстрыми шагами двинулся вперед, Венриталь, тяжело вздохнув у меня за спиной, двинулся следом.

* * *

Я, слегка толкнув дверь, вошел внутрь комнаты Лизы. Она все ещё спала. Каштановые волосы разметались по подушке, грудь мерно вздымается равномерно дыханию. Я как можно тише прошел по комнате, стараясь не разбудить Лизу, и подойдя к ее сумке, слегка приоткрыв, осторожно положил серый сверток, который держал в руках. Лиза слегка заворочалась во сне, и я уже почти дойдя до двери, остановился и повернулся к ней. Темные ресницы слегка дрогнули, и Лиза открыла глаза. Увидев меня, она проснулась окончательно и слегка приподнялась на кровати.

— Дементий?

Я принял самый отстраненный вид, и медленно подойдя к кровати, остановился всего в паре шагов от нее.

— Я зашел проведать в порядке ли вы. И как я вижу, все в норме.

Лиза недовольно нахмурилась, и я еле сдержался, чтобы не улыбнуться при виде того, как забавно она морщит носик.

— И откуда же в тебе столько заботы?!

— Пытаюсь исправить свою ошибку.

Лиза, слегка сощурившись, заглянула мне в глаза, и от ее взгляда, мне невольно стало не по себе, так она делала всегда, когда сердилась и затевала что-то не ладное.

— Да? И какую же?!

Она что, опять намерена поссориться со мной?

— Я обещал вашему отцу, что позабочусь о вас и верну вас ему в целости и сохранности, но, увы, мне это не удалось.

Лиза недовольно прикусила губу.

— Прекрати мне выкать!

Не смотря на то, что она произнесла это достаточно тихо, тон которым это было сказано, походил на хлесткую пощечину.

— Полагаю, мы не в том положении, чтобы называть друг друга на ты.

Ненавижу себя за этот бесчувственный, холодный тон, но Лиза, не сейчас, дай мне хоть немного времени все уладить…

— Вот как… — Лиза понуро опустила голову, но тут же вскинула на меня гневный взгляд, — тогда зачем ты вообще пришел! Убирайся! Прочь!!!

Я стоял и не мог поверить, что все это наяву. Лиза резко сев, принялась безумно размахивать руками, стараясь дотянуться до меня, чтобы ударить, но, осознав, что это бесполезно она просто закрыла лицо руками и, опустившись на кровать, тут же свернулась калачиком тихо плача.

— Уходи! Не хочу тебя больше видеть! Обманщик! Ненавижу тебя! Ненавижу!

Боже! Что это за бесконечный кошмар!!!

Я неуверенно сделал шаг к ее кровати. Боже, как же хочется просто обнять ее, поцеловать, успокоить. Но…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Невеста для короля - Альфия Гайфутдинова торрент бесплатно.
Комментарии