- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безумно холодный - Тара Янцзен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока она была заперта в Париже, я не слишком беспокоился, — проворчал Большой Джон. — Впрочем, жизнь в Калифорнии тоже не особо отличается от пребывания в психушке, но эта девчонка несет с собой несчастье, и я не позволю ей жевать травку на моем пастбище. Либо она сваливает из Денвера, либо ей конец. Я не рассчитываю на что-то меньшее. Прошло то время, когда ее можно было приструнить.
Альберт думал точно так же.
— Такое несчастье с Тедом Геррети, — продолжил Большой Джон, повторяясь. Прежде, чем подойти к письменному столу, он снова наполнил бокал. — Вы были замечательной компашкой. Чертовски хорошей… Кроме Роберта Хьюза. Его винтики давно разболтались.
— Чертовски хорошей, — согласился Альберт.
— Геррети собирался материально поддержать кампанию Мэрилин — напомни мне послать соболезнования его семье.
— Да, сэр.
— Где, черт возьми, носит Германа? — проворчал старик, оглядываясь в поисках своего камердинера.
— Думаю, он помогает Мэри Бэт в гостиной.
Большой Джон фыркнул и указал на гардеробную.
— Ну, Альберт, сегодня я желаю надеть серый костюм. Ты знаешь, какой.
— Да, сэр. — Он точно знал, о каком костюме идет речь.
— Ты можешь снова спуститься в прачечную и объяснить мое мнение, насчет накрахмаленных рубашек? Герман уже разговаривал с ними, но они все равно все делают неправильно. Тебя они послушают.
— Да, сэр. — Альберт направился к гардеробной Большого Джона.
— А мне понадобиться бронь на частную столовую в Вашингтоне на следующую пару недель. Ресторан выбирай сам. Ко мне должны приехать кое-какие саудовцы, а ты же знаешь, как они дергаются, попадая в Вашингтон.
Альберт точно знал, в какой ресторан звонить: в тот, что недавно дал ему десятипроцентные комиссионные с огромного счета. Не было в Вашингтоне не одного владельца отеля или ресторана, который не был бы в курсе положения дел и не знал, как Альберт выбирает места для деловых встреч Большого Джона. Он не гнушался пользоваться громким именем босса, наращивая свой собственный вес.
Войдя в гардеробную, он направился прямиком к вешалке с серыми костюмами.
— Мои коричневые туфли нужно почистить. Ты знаешь, какие. Можешь напомнить Герману, что он должен был заняться этим еще вчера?
Да, он мог, и да, он знал, о каких туфлях идет речь. Если большой человек тащит тебя наверх у себя на фалдах, приходится быть в курсе состояния его туфель.
Скитер резко проснулась, глаза ее широко распахнулись, сердце бешено колотилось в груди.
О, проклятье, о, проклятье, о, черт. Она вскочила с кровати и бросила бежать. Стил Стрит была под осадой. Мощная волна опасности прорвалась в ее сны и врубила все сигналы тревоги, дремлющие в мозгу. Когда она подлетела к окну, куча полицейских машин, скопившихся под окнами, переключила мысленные сигналы тревоги на «красный уровень».
Схватив кепку, модифицированный КПК и мобильник по дороге к двери, она вбила в телефон несколько цифр, выделив все номера, принадлежавшие записной книжке со статусом «самые важные». Выскакивая из дверей, она нажала «отправить всем» и помчалась по холлу к дверям Супермена. Начав колотить в дверь, она услышала, как сработал сигнал тревоги на его мобильном.
— Супермен! — проорала она. — Супермен!
Внутри лофта Хокинса Катя с изумлением наблюдала, как за считанные секунды сонный Кристиан превратился в героя боевика. Он буквально подлетел к двери.
— Одевайся! — прокричал он, оказавшись на пороге.
Сначала она могла думать лишь о том, что наступил конец света, а у нее даже нет одежды. Платье она оставила в машине. К тому времени, как она вспомнила, что в ванной лежит ее чемодан, и поняла, что это вовсе не Армагеддон, а просто человек, колотящий в дверь, он распахнул дверь и втащил внутрь девочку в кепке, низко надвинутой на лоб, черных леггинсах и белом спортивном лифчике.
Он по-прежнему был совершенно голым, но девочка даже глазом не моргнула.
— Кто еще здесь? — резко спросил он, закрывая мощную задвижку на двери.
Девочка начала яростно вбивать какой-то код в устройство, похожее на КПК — каждые несколько секунд его экран вспыхивал разными цветами.
— Джонни свалил в Коммерс Сити около пяти часов утра. Куин проводит ночь в Эвергрине. Кид все еще в Боулдере. Значит, только мы. — Девушка подняла голову от крохотного экрана, взгляд ее остановился на кровати, где по-прежнему находилась Кэт, застывая в ступоре. — Только мы трое. Привет.
— Привет, — выдавила Кэт, пытаясь, по крайней мере, соображать с той же скоростью, что эти двое, о том, чтобы двигаться так же быстро, речи не шло. Но Хокинс был прав. Чтобы ни происходило, она бы предпочла встретить это одетой.
Соскользнув с кровати, она обернула вокруг себя одну из его простыней, и отправилась через холл. На полпути в ванную до нее донеслось грубое ругательство, вырвавшееся у него, и, остановившись, она обернулась, чтобы посмотреть, что происходит. Он схватил те же штаны, что были на нем прошлой ночью, и натягивал их, стоя у окна.
— Хооспаади, да тут же, наверное, штук десять полицейских машин.
— Господи в квадрате, — едва слышно прошептала девочка. — Морпехи. Откуда, черт возьми, они взяли морпехов?
— Первое, что приходит в голову, — военно-воздушная база Бакли. Ну, проклятье… только что подъехал гребаный лимузин.
— Дерьмо, — одновременно выругались оба.
Прежде, чем все услышанное смогло хоть немного уложить в мозгу Кэт, она услышала дребезжащий звук, в котором невозможно было ошибиться — старый грузовой лифт пополз вниз.
Мужчина и девочка уставились друг на друга.
— Ни у кого нет такого уровня доступа, — прорычал Хокинс сквозь зубы. — Поднимай Дилана. Скажи ему, что нам нужен генерал Грант. Прямо сейчас.
Он снова помчался к запасной комнате мимо Кэт, но вот девочка все же остановилась и обратила на нее внимание.
— Супермен, у нас тут кролик в свете фар.
Он вернулся, в три широких шага подошел к ней, поцеловал долго и крепко, а потом подтолкнул по направлению к ванной.
— Одевайся, Кэт. У меня паршивое предчувствие, что вот-вот сюда нагрянет твоя мать, а мне бы очень не хотелось, чтобы она обнаружила тебя голой.
Этого хватило, чтобы оживить ее. Этого было достаточно, чтобы ее затошнило. Алекс позвонил ее матери — как он мог так с ней поступить? Он ведь знал. Он ведь все знал.
Когда она проскользнула мимо девочки в ванную, Хокинс протянул пистолет. Девочка взяла его, одев кобуру на плечи, и снова начала вбивать что-то в свой сотовый.
— Господи Иисусе, Хокинс. Только не говори, что задумал перестрелку с копами.
— Проклятье, нет, конечно, — донесся ответ из запасной комнаты, где он выбирал оружие и амуницию.
— Господи Иисусе в квадрате, с морпехами?
Он взглянул на нее так, словно спрашивал, не сошла ли она с ума.
— Так ты собираешься палить по лимузину? — Судя по тону ее голоса, эта мысль вообще не имела никакого смысла.
— В яблочко.
Захлопнув дверь, Кэт бросилась к чемодану. Кровь бешено стучала в венах. Она не просто не хотела оказаться голой, когда появиться ее мать, она не хотела выглядеть так, словно ее катали по его матрасу всю ночь напролет. Это не имеет к ее матери никого отношения. Это вообще не ее дело.
ВЫЙДЯ ИЗ ГАРДЕРОБНОЙ с заряженным Глоком, Хокинс направился прямиком к сумочке Кэт.
— Скит… я только хочу, чтобы ты выглядела взвинченной, дерганной и вооруженной. — Он включил мобильный Кэт и нажал кнопку повторного вызова. Высветился номер галереи «Тусси».
Скитер бросила взгляд на дверь.
— Я и есть взвинченная и дерганная.
— Ага, точно. — Приложив телефон к уху, он услышал гудок. — Просто подыграй. Выиграй нам время, если оно понадобиться. Заставь их понервничать.
— Я не буду палить по морпехам. — Она твердо стояла на своем.
— Да ты вообще ни по кому палить не будешь. У тебя патронов нет.
Скитер начала, было, что-то фырчать, но он оборвал ее, подняв руку.
— Достань Дилана. Достань генерала Гранта. Достань хоть кого-нибудь. Ладно?
На другом конце Катиного телефона трубку снял какой-то мужчина, и Хокинс выдвинул вероятное предположение:
— Чэнг?
— Да!
— Хокинс.
— Да! Слава Богу! Ребята, почему вы вчера не брали трубку? Она уже на пути к вам. Уже на пути. Понял? Тебе нужно убрать Катю оттуда!
— Слишком поздно, и, полагаю, ты говоришь о сенаторе? О своем боссе?
— Босс, вот ведь херня. Да, Мэрилин Деккер наняла меня приглядывать за ее дочерью, но, черт, ты же знаешь Кэт. Как думаешь, долго я продержался прежде, чем стал ее парнем? Фигурально выражаясь… конечно.
— Конечно. Так это не ты сдал ее сенатору две ночи назад?
— Господи, нет. Если бы я это сделал, она была бы здесь еще вчера. Ты-то уж должен понимать.

