Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За все время, что женщина помощника находилась подле Миклоша, тот практически с ней не разговаривал. Лишь несколько коротких, ничего не значащих фраз. Он не жаждал общаться. Да — исполнительна, да — не мешает. Но общие темы для разговоров?! Увольте. О чем можно говорить с девчонкой из трущоб Уайтчапела [19]?!
Рэйлен увидела господина Бальзу. Выпрямилась:
— Доброй ночи, нахтриттер.
Миклош хмуро изучил ее с ног до головы.
— Ты играешь в шахматы? — неожиданно для самого себя спросил он.
— Да, — было видно, что столь странный вопрос несколько смутил Рэйлен, но ответила без колебаний.
В следующий час Миклош в корне поменял свое мнение о чайлде Йохана. Она оказалась чертовски умна, иронична и подчеркнуто подобострастна. Во время игры с легкостью поддерживала разговор практически на любую тему. «Сражалась» недурно, даже хорошо, хотя очень быстро проиграла, дав подловить себя на шестом, а потом на тринадцатом ходу. Зато третью партию с трудом, но все же смогла свести вничью. Йохан и вправду отлично воспитал ее. У него самого подобное получилось ой как не сразу. Наемник смог проявить себя в игре мудрецов лет через сто пятьдесят после того, как впервые увидел шахматы.
Середина четвертой партии вновь грозила вылиться в ничью. Хитрости и изворотливости Миклоша Рэйлен противопоставила грамотную, просчитанную до мелочей оборону и быстрые контратаки по отрытому левому флангу нахттотера.
Господин Бальза получал от игры огромное удовольствие. Он настолько увлекся, что даже мрачное настроение начало улучшаться. Девчонка воистину смогла его удивить.
В этом момент в кабинет вошел Роман.
— Я занят! — не глядя на него, рявкнул Миклош. — Выйди вон.
Тот неуверенно потоптался на месте, бросил затравленный взгляд на невозмутимую Рэйлен. Потом все же решился:
— Нахттотер… вас к телефону. Амир. Говорит, что срочно.
Глава скрипнул зубами, не глядя на доску, передвинул ладью.
— Иногда я тоже начинаю верить в людского дьявола, — зло пробормотал господин Бальза. — Только он мог придумать телефон. В чем дело, Амир?
— Теперь ты не выполняешь своих обязательств. Когда я получу свой товар?
Как же блаутзаугеру не терпится!
— Свои обязательства я исполнил. Думаю, тебе это прекрасно известно. Приходи и забирай.
— Деловые люди так не поступают, мой друг.
— Я не человек. — Усмехаясь, Миклош блеснул клыками. — И пока еще не твой друг. Сегодня я занят.
— Думаю, не в твоих интересах дискредитировать Золотых Ос. Заказы могут прекратиться.
— И к кому ты тогда пойдешь? К Вьесчи? Или, быть может, попросишь выполнять столь щекотливые операции Даханавар? Не смеши меня. Хорошо. В порядке личного одолжения я привезу его тебе.
— Сегодня?
— Возможно.
Прежде чем Амир вновь успел возмутиться, господин Бальза уже положил трубку. Выругался. Вот ведь нетерпеливый кровосос! Вполне может приехать сам — так нет. Придется выбираться из гнезда, на холод.
— Роман. Машину к подъезду через десять минут. Пошевеливайся.
Он вернулся на свое место. Изучил шахматную доску. За время его «переговоров» Рэйлен сделала ход. Решающий.
— Вам мат, нахттотер.
Миклош прищурился. Вновь хмыкнул. Без всякого недовольства. Он был поражен. Чайлд Йохана умела использовать чужие ошибки в своих интересах. Что же. Еще один плюс к ее достоинствам.
— Считаешь себя ужасно умной?
— Ну что вы, нахттотер. Как я могу?
Ее лицо оставалось необычайно серьезным, но в серых глазах плясали бесенята. Он в ответ насмешливо фыркнул. Резко поднялся. Потянулся. Протяжно зевнул:
— Продолжим позже. Найди своего учителя. Скажи, чтобы бросал возиться с падалью. Пускай возьмет товар. Он мне нужен. Ты тоже можешь понадобиться. Собирайся. И быстро. Я не люблю ждать.
Не прошло и трех минут, как Рэйлен вновь была в кабинете Миклоша. Не оборачиваясь, нахттотер бросил быстрый взгляд в зеркало. Девчонка успела переодеться в свой стандартный наряд для выхода «в свет».
Сплошная черная кожа. Корсет откровенного вида, юбка до середины бедра, состоящая из широких продольных полос, сапоги до колен, на шнуровке. Перчатки с обрезанными пальцами. Тяжелый плащ до пят конечно же расстегнут. В этом она полностью подражала своему учителю. На шее — шипастый ошейник, в ушах — круглые серьги из крупного черного оникса. Каблуки делали ее заметно выше.
На старомодный вкус Миклоша подобное облачение было далеко от эстетического совершенства, но он не мог не признать, что в этом есть свой, пускай и не очень понятный ему, стиль.
— Для полного успеха тебе не хватает солнечных очков, — с легкой издевкой произнес он.
Рэйлен восприняла его слова с абсолютной серьезностью. Запустила левую руку в карман плаща, выудила оттуда очки. Водрузила их себе на нос. Встретилась с господином Бальзой взглядом и отчего-то произнесла:
— Матрица. Перезагрузка.
— Это ты к чему? — не понял тот.
— Простите, нахттотер, — смутилась она. — Это… это очень малопонятная шутка. Есть такой фильм.
Миклош тут же потерял интерес к данному разговору. Кино он не жаловал. Хотя и приказал выделить одно из помещений на своей вилле под кинотеатр. Солдаты, в основном из новообращенных, фильмы любили.
Интересы молодого поколения тхорнисхов очень часто ставили главу клана в тупик. Но он принимал во внимание их увлечения, считая, что мелкие поблажки не вредят делу Нахтцеррет. Скорее наоборот.
В отличие от Йохана Рэйлен не носила с собой клинка, предпочитая настоящему оружию магическое. А вот тяжелый пистолет конечно же был — вон как оттопырен правый карман плаща.
— Йохан?
— Ждет вас внизу.
— Ты умеешь завязывать галстуки?
Сам он этот процесс не слишком любил и совершал лишь по необходимости, когда рядом не было помощников.
И вновь она не дрогнула:
— Да. Какой узел предпочитаете? Большой? Маленький?
— Соответствующий.
Он следил за ее движениями. Быстрыми. Уверенными. Четкими. Такую манеру завязывания узлов до этого он не видел. Критическим взглядом оценил получившийся результат. Скупо похвалил:
— Неплохо.
— Я рада, что смогла угодить нахттотеру.
— Как мало некоторым требуется для радости. Для девочки из трущоб ты необычайно много знаешь. Шахматы, галстук…
— У меня был хороший учитель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});