Междумирье - Александр Кухарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто знает. Просто в один день, на летних каникулах, она не вышла к завтраку, а потом мама нашла записку, — рассказала она. — Никто так и не понял, куда она пропала. Выдающаяся волшебница, следователи ОМП обнаружили след аппарации на пороге дома, а ведь ей было всего пятнадцать.
Я задумался, а Белла, судя по всему, ушла в воспоминания. Лита, заметив наше поведение, тоже притихла. В молчании мы дошли до входа в особняк.
— Добро пожаловать в Малфой-менор! — почти прокричал вышедший встречать нас Драко.
Изображая галантного кавалера, Малфой поцеловал руку своей невесте, пожал мне и попался в объятья к тете. Кстати интересно, Лита и Драко обручены и, как я понял, уже давно. Однако, они двоюродные брат с сестрой по матерям и не настолько близкие, но родственники по линии отцов.
Ладят эти двое вроде хорошо, постоянно поддерживают и защищают друг друга, времени проводят вместе больше, чем со всеми остальными вместе взятыми. Даже несмотря на разные факультеты.
Надо будет расспросить при возможности, других примеров браков близких родственников я не встречал, так что это не норма.
Между тем, бал постепенно наполнялся людьми. Так как я тут впервые, Драко провел мне короткую экскурсию. Менор очень походил на поместье Лестрейнджей, разве что был чуть светлее. На верхнем этаже жили хозяева и были комнаты близких друзей. На втором расположились гостевые покои и помещения, в том числе гостиные и зал, в котором проводилось сегодняшнее мероприятие.
А на первом, со всей вычурностью и помпезностью, были галереи с картинами, залы почета и невероятная библиотека. Я, стараясь не отсвечивать, стоял в стороне вместе с Крэббом и Гойлом. Остальные наши друзья, из-за высокого положения в обществе, и обязанностей наследников древних семей, носились по залу, встречая гостей и расшаркиваясь с ними.
— Мистер Поттер! — услышал я недалеко от себя смазливый, растягивающий гласные, голос. — Рада наконец с вами познакомиться! Долорес Амбридж, заместитель министра, к вашим услугам.
Каноничной жабы передо мной не было, зато была высокая, болезненно худая, с косыми глазами… рыба? Пожалуй сильнее всего она мне напоминала селедку.
— Рад познакомиться, миссис Амбридж, — ответил я и поцеловал протянутую холодную руку.
— Ох, мистер Поттер, я не замужем. И вообще, зовите меня Долорес, — ответила она, натянув маску смущения. — Позвольте представить вас паре уважаемых людей.
Мое согласие в вопросе знакомства было только формальностью. Общаться сейчас с министром у меня не было вообще никакого желания, а отказаться я не мог, ибо подобное бы расценили как грубое оскорбление, как тех, с кем меня хотят познакомить, так и самой Амбридж. И она, судя по всему, отлично знает, что я это знаю, и даже то, что я знаю, что она знает.
— Корнелиус, минутку вашего внимания, — обратилась Амбридж к мужчине в дорогой синей мантии со смешным магловским котелком на голове. — Разрешите представить вам мистера Гарри Поттера.
— Рад познакомиться, сэр, — улыбаемся и машем, вернее, кланяемся, но только головой, скорее киваем. Министр выглядел… экстравагантно. Из того, что я о нем слышал в школе, он не сильно моложе Дамблдора, достаточно сильный маг, профессиональный дуэлянт довоенного времени и чрезвычайно хитрый человек.
— Ох, мистер Поттер, я не знал, что вы тоже приглашены, — залепетал министр, после встречного поклона. Жать руки у волшебников не принято, особенно, на приемах. — Давно мы ничего о вас не слышали. Как вам учеба в школе?
— Интересно, министр. Я жил в мире маглов до поступления. А школа превзошла все мои ожидания, — ответил я.
— Ох, такой кошмар, нападение, вы, наверное, очень испугались, — закинул удочку Фадж.
— Что вы, мы с другими одноклассниками неплохо подготовились и выучили множество защитных и атакующих заклятий, да и преподаватели среагировали быстро и профессионально, так что удалось даже избежать больших потерь.
Хоть я и не доверял Дамблдору, но я вам не попаданец из фанфиков, с первого же курса восстающий против доброго дедушки Дамблдора и выходящий сухим из воды. Если выбирать между министерством и директором Хогвартса, я склоняюсь ко второму. Дед себе на уме, но и каноничных закидонов про общее благо у него пока нет.
И да, я просто боюсь этого монстра, я ему не ровня. В главном зале на Хэлоуин было по меньшей мере пять преподавателей, пара десятков старшекурсников, и все вместе они отхватывали от оживших трупов. А вот директору хватило пары секунд и вся нежить просто сгорела.
Если Темный Лорд сопоставим по силе с Альбусом, то я хочу стоять за спиной светлого мага, а не бегать в компании пары подростков по горам и лесам.
— Конечно, персонал Хогвартса всегда набирался из лучших магов и колдунов Великобритании, — заверил министр.
Разговор, после моих слов, быстро стал спадать на нет. Меня добровольно-принудительно сфотографировали с Фаджем для газет. Коих тут, надо сказать, не мало. Потом взяли коротенькое интервью, пытаясь вытащить информацию про жизнь до школы. А я, проявляя невиданные доселе чудеса красноречия, красиво и стройно всех посылал. Предпочту сохранить флер таинственности вокруг своей личности.
За вступительной частью бала, начался сам бал. Танцы, если точнее. Большая часть гостей сместилась к стенам залы, заиграла музыка и в середину стали выходить пары.
Открывали вечер, как и положено, хозяева. Люциус, как и во все предыдущие наши разы, в черном костюме и Нарцисса, в изумрудном, вышитым жемчугом, платье. Не люблю сочетание белого и зеленого, но кто меня спрашивал. Следом за родителями, Драко пригласил невесту, министр вышел с кем-то, мне незнакомым, и Беллатриса с Сириусом.
За исключением сына хозяев, нам, то есть, детям, сейчас танцевать не следовало. Так что мы просто остались стоять в своем углу и ждать конца первого круга.
Скажи мне кто-то в прошлой жизни, что я буду стоять в старинном зале, в достаточно архаичном костюме, среди людей, одетых по моде восемнадцатого века, и с нетерпением ждать возможности пригласить кого-нибудь и станцевать старинный танец, я бы просто рассмеялся. Но, атмосфера магии и ее условности делают свое дело и я уже влился в этот мир.
Наше детское время пришло быстро. Многие гости, для которых первый танец не более,