- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В двух, если быть точным. Один из них располагается в Рэндских Пустошах, второй – на юго-востоке Зирды. Но там лишь груды мусора и металлолома были, из того, что можно было бы использовать – почти ничего, за исключением разве что мелочи. Здесь же, как я погляжу, всё находится в более-менее приличном состоянии.
– Это-то и настораживает и пугает одновременно, – сказал Сельмур. – Кто может знать, что мы здесь найдём?
– Те самые боевые машины Древних, что же ещё? – отозвался Глэйд. – Но почему ты решил, что хранилище этих машин будет находиться именно на самом нижнем уровне?
– Как правило, нечто в подобном роде и должно храниться как можно дальше от всяких возможных поражающих факторов. Не думаю, что Древние полагали иначе.
Лёгкий толчок возвестил о том, что кабина подъёмника достигла места назначения. Двери разошлись в разные стороны…
– Очень интересно! – пробормотал эррендиец.
Открывшееся взорам помещение представляло собой огромный четырёхугольный зал, в котором, едва лишь разошлись в стороны тяжёлые бронированные ворота, зажёгся яркий свет, давая возможность рассмотреть всё подробно.
Прибывшие находились на довольно просторном балконе, огороженном по краю высокими металлическими перилами, откуда открывался отличный обзор. Большую часть огромного помещения занимало различное оборудование и какие-то непонятного предназначения устройства, между которыми стройными правильными рядами располагались в зажимах те самые машины, которые в последнее время интересовали очень широкий круг людей. Зловещие серые металлические человекоподобные корпуса выглядели, как новые – безусловно, Древние знали толк во всяких консервирующих составах. Каждую машину окутывал сонм проводов и кабелей, которые уходили к многочисленным устройствам, расположенным в помещении.
– Да, впечатляет! – пробормотал Глэйд, рассматривая обстановку. – Но как туда спуститься, кто-нибудь может мне сказать? Я не вижу никакой лестницы. Или весь этот балкон не что иное, как один большой подъёмник?
– Нельзя этого исключать, – кивнул Реймус. – Однако, я не вижу никаких пультов управления. Быть может, он управляется как-то иначе, скажем, автоматически?
– И где нам здесь искать тот самый управляющий процессор? – задала вполне ожидаемый вопрос Кира. – Ведь он должен быть где-то здесь, в этом помещении.
– Думаю, что мы, когда увидим его, сразу поймём, что это такое, – сказал Сельмур. – Сложно такое проглядеть.
– И что мы должны будем сделать, когда найдём этот самый процессор? – резонно поинтересовался Азонай.
– Мы должны будем его включить с помощью той штуки, что находится у Киры, – пояснил орку Глэйд, настороженно вслушиваясь в царящую в помещении тишину. – А потом вывести из строя терминаторов.
– Терминаторы – это вот те фиговины в захватах? – орк кивком головы указал на покоящиеся в зажимах машины.
– Ага. – Эррендиец оглянулся туда, откуда они недавно пришли. – Я всё же предлагаю поторопиться. Сдаётся мне, что парни Миндара не так уж и далеко отсюда.
– Здесь метров десять, не больше, – проговорил ривиец, перегибаясь через барьер, ограждающий балкон. – Можно прыгнуть. Не думаю, что такая высота является непреодолимым препятствием.
– Но назад-то мы не запрыгнем, – возразила Кира. – А карабкаться по гладкой отвесной стене как-то не совсем сподручно…
– А это что такое? – Азонай, держа в правой руке свой внушительный боевой молот, подошёл к какой-то небольшой коробочке, закреплённой на небольшом штативе, которую сразу никто и не заметил, поскольку она была скрыта небольшим выступом стены. – Не это ли управляет всем этим хозяйством?
– Ага, похоже на то!
Эллинор, сделав пару размашистых шагов, решительным жестом отодвинул Азоная в сторону и подошёл к коробочке. Ну, то есть, попытался отодвинуть, конечно, но у него это не получилось по причине весьма солидных габаритов орка. Однако Следопыт сам отодвинулся в сторону, давая техномагу возможность подойти к коробочке и осмотреть её.
– Техномагу следует быть более внимательным! – добродушно проворчал Азонай, окидывая Реймуса насмешливым взглядом. – А то – прыгать, прыгать!
Хмыкнув в ответ на эти слова орка, Реймус осторожно вскрыл маленькую дверцу и довольно усмехнулся при виде красной кнопочки внутри коробочки. Недолго думая, протянул руку по направлении к ней…
– Я бы на твоём месте этого не делал, техномаг! – прозвучал откуда-то сзади громкий властный голос, говорящий на пангале. – Ты даже не представляешь, во что ты и твои друзья ввязались!
Аффинорец медленно обернулся на звук этого голоса. Впрочем, так поступили и все остальные, при этом Азонай многозначительно качнул боевым молотом и ощерил свои клыки в злобной усмешке.
– Дален Миндар! – усмехнулся Глэйд, вынимая из ножен хьялтар при виде возникших на балконе корвисца и сопровождавших его имперских гвардейцев. – Разумеется, как же иначе! А я уж думал, что без тебя придётся здесь всё ломать!
– Ломать – не строить, так ведь, кажется, говорите вы, северяне? – усмехнулся Миндар. Беззлобно усмехнулся, между прочим. Оглядел панораму хранилища. – М-да, как тут всё запущено!
– Запущено? – не понял Глэйд.
– Вы всерьёз полагаете, господа… и дамы, – поправился Миндар при виде сумрачно глядевшей на него иллийки, – что мне действительно есть дело до потуг Фарихада, который решил обзавестись древними игрушками для того, чтобы заполучить власть? – он покачал головой. – Гиштанцы заинтересованы лишь в том, чтобы взять под свой контроль как можно больше земель, а это мне совсем не нравится. Если Фарихад получит в свои руки вот эти… машины, то ничего хорошего это никому не принесёт. Поэтому допустить этого нельзя.
– Я чего-то не понимаю, – медленно проговорил Глэйд, прищуренными глазами глядя на Миндара. – Это такая хитрая игра или что-то ещё? Что-то, о чём я не знаю?
– Скорее, третье! – усмехнулся Миндар… и совершенно неожиданно, так, что никто ничего не успел не то что предпринять, но даже понять, выбросил по направлению к саркарам правую руку с зажатым в ней каким-то небольшим предметом, похожим на огнестрел. Однако из его ствола вырвались не пули, а бледно-голубое свечение, охватившее гвардейцев широким полем. Саркары без единого звука повалились на металлический пол балкона, выронив из рук свои полуавтоматические винтовки.
– Очень интересно! – в который уже раз произнёс Глэйд, внимательно глядя на Миндара. – Похоже, что здесь не всё так однозначно, как может показаться на первый взгляд, Дален… или как тебя звать на самом деле?
Миндар, окинув взглядом лежащих без сознания саркаров, убрал куда-то под кожаную куртку непонятное оружие и кривовато усмехнулся.
– Дален Миндар есть моё настоящее имя, – усмехнулся корвисец, убирая куда-то под камзол своё странное оружие, – но что касается всего остального – то тут вы все ошибаетесь. И не только вы, но и Фарихад III.
– Ошибаемся в чём? – Глэйда слова Миндара совсем не расслабили и не притупили бдительности северянина, так что меч по-прежнему оставался в его руке.
– Во всём. – Миндар внимательно всмотрелся в лицо эррендийца. – Но именно благодаря вашим знаниям, Морриган, вы сможете понять мои слова и донести их смысл до ваших спутников, кои могут не осмыслить услышанное… быть может, лишь техномаг Аффинора поймёт если не всё, но хотя бы часть.
Глэйд переглянулся с Эллинором, затем снова перевёл взор на Миндара.
– Поясни, – коротко бросил он.
– Вам всем хорошо известно, что любая жизнь бесценна, но также бесценна и любая планета, пригодная для жизни, – после этих слов Миндара на балконе воцарилась мёртвая тишина. – Пригодная для жизни именно людей и близких им видов, то есть, кто дышит так же, как и вы на Терионе. Уничтожить планету легко – возродить трудно, а зачастую и вовсе невозможно. Примеры, к сожалению, имеются. Именно поэтому нельзя допустить, чтобы ваш мир постигла участь планет, где ситуация вышла из-под контроля…
– ВАШ мир? – Кира непонимающе уставилась на корвисца. – Что ты хочешь этим сказать, Миндар?
Человек, носящий имя Дален Миндар и которого до этой минуты все считали корвисским аристократом-ренегатом, взявшимся за тридцать золотых кридов помогать императору Гишты Фарихаду III в его амбициозных планах, позволил появиться на своём лице снисходительной усмешке.
– Как я уже сказал, меня действительно зовут Дален Миндар, но всё остальное совершенно не соответствует истине, – сказал он. – На самом деле я никакой не корвисский аристократ и Джолл Миндар вовсе не мой отец, просто, как бы это странно не звучало, у нас одинаковые фамилии…
– Однофамильцы, – машинально произнёс Сельмур.
– Именно так, – кивнул Миндар. – Герцог Нарвельда всего лишь обеспечивал необходимое прикрытие операции…

