- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глаз Охотника - Деннис Маккирнан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валг, бежавший впереди, немедля кинулся вслед за ней. Он в мгновение ока преодолел преграду, но в тот момент, когда чудовище уже собиралось ступить на твердую почву, на мост всей своей массой обрушился его черный собрат. Хрупкая арка не выдержала двоих и обвалилась, увлекая за собой второго валга. Первый успел зацепиться передними лапами за край скалы, но тут его настиг удар рукояткой меча по голове, который Риата не замедлила нанести. Валг, исходя предсмертным криком, полетел вниз.
Но медлить было некогда: с противоположной стороны на эльфийку обрушился град стрел. Риата пригнулась и со всех ног побежала на юг, под спасительную сень сосен.
Стрелы, по счастью, не достигли своей цели, но эльфийка не останавливаясь все бежала на юг, пока густые заросли сосны не скрыли ее из виду. До слуха дары доносились ликующие крики рюптов, предвкушавших близкую победу: обогнуть ущелье и настичь свою жертву для них было лишь делом времени. Молясь о том, чтобы темнота подольше окутывала ее своим спасительным покрывалом, Риата кинулась назад, к краю ущелья. До рассвета было еще далеко, и рассчитывать на то, что выручит солнечный свет, не приходилось. Значит, оставалось только одно: перехитрить ночной народ.
Подойдя к самому краю скалы в том месте, откуда видно было логово врага, Риата на мгновение остановилась. Окинув противоположную сторону ущелья внимательным взглядом, она, казалось, осталась довольна увиденным. Достав из заплечного мешка веревку с крюком, эльфийка как следует размахнулась и что есть силы метнула ее на ту сторону. Крюк, как и ожидала дара, зацепился за вершину высокого дерева.
Судя по вою валгов и крикам рюкков и хлоков, погоня приближалась. Риата, не медля более ни минуты, разбежалась и, крепко вцепившись в веревку, перелетела на другую сторону. Дальше все происходило молниеносно: эльфийка смотала веревку и стремительно побежала по следам ночного отродья на юг. Риата не льстила себя надеждой, что запах рюптов перебьет ее собственный: ей просто нужно было, пробежав по следам врага вперед, вернуться к высокой сосне по своим следам и таким образом завершить круг. Это эльфийка и исполнила без всяких затруднений. Возвратившись к дереву, Риата обвязала его веревкой так, что та петлей спускалась в ущелье. Соскользнув вниз, эльфийка зацепилась за стену и, осмотревшись по сторонам, спряталась в небольшой пещерке. В тот момент, когда она скрылась в этом убежище, луна выглянула из-за туч, и на противоположную сторону ущелья выбежали охотники, оглашая ночную тишину победными криками.
Воспользовавшись тем, что луна снова скрылась за облаками, Риата резко потянула веревку и затащила ее в свое укрытие. «Пусть теперь эта нечисть попробует меня обнаружить в одной из своих нор!» — с удовольствием подумала эльфийка.
Хорошенько закутавшись в эльфийский плащ, прикрыв шарфом лицо и оставив только маленькую щелочку для глаз, Риата осторожно высунулась из-под прикрытия скалы и стала с тайным злорадством наблюдать, как рюпты мечутся в поисках неведомо куда ускользнувшей добычи. «Видимо, им не приходилось раньше охотиться за лисами, — во всяком случае, такой хитрой лисицы им явно не попадалось!» — решила Риата и улыбнулась.
Но веселье ее тут же омрачилось тревогой: рюпты, побегав кругами, могли обнаружить следы Фэрил, пуститься за ней в погоню и пробраться к монастырю.
Стараясь развеять дурное предчувствие, Риата решила осмотреть свое убежище. Это была небольшая пещерка, футов пяти в высоту и около двадцати в глубину. Ширина входного отверстия составляла около восьми футов. Риата вздохнула и вернулась на свой наблюдательный пункт.
Под утро, часа за два перед рассветом, пятеро из одиннадцати охотников вернулись в свое логово, но на этот раз без добычи. Без ужина валги все же не остались: они притащили с собой тела убитых сородичей и с удовольствием разодрали их на куски.
Снова несколько раз на противоположной отвесной стене мелькал неясный зловещий силуэт.
Примерно через час после возвращения охотников и остальная нечисть стала стягиваться на площадку и потихоньку разбредаться по своим норам. Число рюкков и хлоков за прошедшие сутки не изменилось, а вот ряды валгов заметно поредели. В ущелье Риата насчитала всего пять. Двое погибли ночью, упав со скалы, а еще шестеро все еще пропадали где-то, так и не вернувшись с охоты.
«Хоть бы их рассвет застал на равнине, чтобы они спрятаться не успели», — подумала эльфийка, продолжая беспокоиться о том, как бы звери не обнаружили следы Фэрил.
Вскоре, впрочем, один валг возвратился в ущелье, поджимая покалеченную лапу и тихонько поскуливая. Он успел как раз вовремя, чтобы не сгореть дотла от лучей рассветного солнца, которое не замедлило появиться. Риата от всей души надеялась, что он единственный уцелел из неведомо куда подевавшихся охотников.
Дождавшись, когда совсем рассветет, дара вылезла из своего укрытия и поднялась на скалу. Наверху весь снег был испещрен следами валгов. Риата аккуратно, стараясь не оставлять новых следов, обследовала свой наблюдательный пункт и близлежащий лес. Ее самые худшие опасения подтвердились: валги побежали по той же дороге, которой прошлым утром ушла Фэрил.
Риата решила, что подождет еще сутки и, если друзья не придут, сама отправится в погоню за Стоуком.
Эльфийка, после всех злоключений этой ночи чувствуя себя совершенно разбитой, решила перекусить и пополнить запасы продовольствия и воды. Следуя по своим старым следам, она набрала шишек и развела костер. Перекусив и согревшись, она забросала угли снегом и тщательно замела следы сосновыми ветками. Затем дара вернулась в свое каменное убежище в миле к северу, решив немного передохнуть.
Ветер все так же сильно дул с юга, не предвещая ничего хорошего: вскоре опять мог подняться ураган.
Ближе к вечеру эльфийка неохотно отправилась назад, к своему наблюдательному пункту, по дороге не забывая издавать отрывистый крик куропатки. И вот, когда Риата уже подходила к площадке над логовом Стоука, она услышала ответный крик. С замирающим от счастья сердцем дара кинулась вперед.
Глава 19
ВСТРЕЧА
НАЧАЛО ВЕСНЫ, 5Э988
(настоящее время)
Пытаясь совладать с непроизвольно текущими слезами, Гвилли старался подбодрить вконец расклеившуюся Фэрил:
— Ну что ты плачешь, глупенькая! Ясно ведь, что Риата не даст себя в обиду.
Баккан и сам себе не очень-то верил, ведь он помнил, как тяжко дался им побег от рюптов три дня назад. Однако им тогда удалось перехитрить преследователей, значит, это возможно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
