- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Четвёртый. Первые шаги - Анастасия Дементьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чёрная лоснящаяся шкура отливала красноватым, и этот гад будто бы нарочно подставлялся под солнечные лучи так, чтобы выглядеть как можно более экстравагантно, хотя куда уж больше. Внутри уже всё зудело и требовало, периодически срываясь на визг, купить именно этого коня и никакого иного. Потакая своим взбрыкнувшим чувствам, я открыл на удивление мудрёный замок и, отодвинув прочную дверь, чуть отошёл в сторону, делая приглашающий жест рукой. Почему-то я был уверен, что он много умнее, нежели другие.
— Ну, ты как? Желаешь пойти со мной?
Жеребец прищурился и — будь я проклят, если это не правда! — ухмыльнувшись, подошёл ко мне, ткнувшись мордой в подставленную ладонь и насмешливо фыркнув. Не удержавшись, провёл рукой по его шелковистой гриве, в которой обнаружил колтуны.
— Что ж тебя так запустили, дорогуша? — посетовал, перебирая волосяные узелки. — Такую красоту испортили.
Конь согласно закивал, умилительно заглядывая мне в лицо, словно пытаясь задобрить ещё больше, но было некуда. Я был покорён и почти что влюблён, как может любить человек прекрасное. Прислонив ладонь к тёплой шее, пошёл по направлению к выходу и тот двинулся следом, не разрывая тактильного контакта, будто нуждаясь в нём. Нет, однозначно, я приобрету именно это животное, сколько бы оно не стоило.
Когда мы подходили к выходу, все уже были в сборе. Они бурно что-то обсуждали, как я понял, достоинства своих новых скакунов, но вмиг замолчали, стоило нам приблизиться и обратить на себя внимание.
Торговец, резко замолчавший на полуслове и выпятив глаза, взирал на моего нового друга и силился что-то сказать, но получалось отвратно, и никто ничего не мог понять.
— Ты выбрал, Итор, или тебя? — хохотнул явно довольный «покупками» Толкит.
— Ты зря смеёшься, Грег. — Протянул Рурка, не сводя напряжённого взгляда с моего коня. — Твоё последнее предположение не далеко ушло от истины. Ведь он сам пошёл за тобой, да?
— Ну, вроде как да, — пожимаю плечами. — По крайней мере, он не сопротивлялся.
Демон подошёл к вороному красавцу и обошёл его со всех сторон, что-то бурча себе под нос. Там были какие-то цифры и тихие восклицания, но разобрать я не мог, однако уже изнывал от нетерпения. Но не успел я и рта открыть, как мои мысли озвучил Толкит:
— Что ты там лазаешь, юродивый? Ищешь чего?
— Сам ты такой. — Беззлобно отмахнулся Анно, возвращаясь на место. — Странно, но я никогда не слышал о подобной масти! Хозяин, это новая порода деморхоров?
— Маги так и не сумели определить, что из себя на самом деле представляет этот конь, — с виноватым видом пожал плечами торговец, коряво улыбаясь. — Это… животное никоим образом не имеет отношения к деморхорам.
— Вы уверены? — не спешил отступать Рурка, чуть прищурившись. — Уж больно схож, если не смотреть на масть.
— Маги, значит, его осматривали? — задумчиво протянул Грег, видимо, так же пытаясь на глаз оценить животное.
— Так точно, лэр, — усердно закивал тот.
— Тогда откуда же он взялся, если вы ничего о нём не знаете?
— Не поверите, но он сам пришёл совсем недавно. — Недовольно нахмурился мужчина, с некоторой тихой яростью глядя на мою животину. — Будь он неладен, ирод.
— Как так? — вскинулся я, непонимающе оборачиваясь к спокойно стоящему жеребцу. — Прямо-таки сам взял и пришёл?
— Именно. Зашёл в открытый загон, предварительно выгнав оттуда своих собратьев, и остался там. Причём он никого к себе не подпускал, не желая оттуда выходить. И сейчас я крайне удивлён, ведь в данный момент он не просто вышел с Вами, а ещё и смирно стоит рядом. Уверены, что желаете приобрести этого девола (тёмная коварная сущность)?
Переглянувшись с наёмником, я с удовольствием отмечаю тот факт, что на его лице расцветает такая же ухмылка, что и у меня. Видимо, тесное общение со мной отложило свой отпечаток и на этом ревностном хранителе своих принципов, внеся в последние свои коррективы, которые однозначно приходятся мне по вкусу.
Сделав нам знак уходить, он подошёл к уже начавшему что-то подозревать торговцу, приобнимая его за плечи и лучезарно улыбаясь. Ну, всё, ценитель породистых скакунов и знаток их приемлемых цен пришёл в действие.
— Любезный, как я понимаю, данный экземпляр весьма потрепал ваши нервы. Мы, как порядочные люди окажем вам услугу, избавив такого достопочтимого человека от него. Думаю, следует назначить чисто символическую плату, дабы не срамить предков, ведь нельзя же отдавать его задарма?..
Глянув на выпавшего в осадок мужика, мне даже стало его несколько жаль, но что поделать? Бизнес-с. Уверен, Грег заставит придти его к соглашению. И пусть цена не будет мала, за такого красавца грех не отвалить и под сотню полновесных золотых, что я и сделал бы не торгуясь, но наши средства ограничены и если есть возможность сэкономить, упускать её нельзя.
В итоге Эр, как я назвал своего красавца, обошёлся дешевле всех остальных лошадей, всего в десяток золотых, что не могло не радовать. Имя ему, кстати, пришлось по душе. Перевод с языка фейри звучит типа «изменчивый», «меняющийся». Почему так? Всё решило действие жеребца, произошедшее, как только мы отъехали от города на достаточное расстояние. Конь неожиданно сменил свои цвета, да и как-то уменьшился в объёме. Теперь я ехал на самом обычном копытном, которое не привлекало внимания своим стандартным размером и коричневой шкурой с чёрной гривой и хвостом. Несколько позже заметившие произошедшие изменения друзья поначалу пытались протереть глаза, а затем и вовсе открыли рты, не зная, что сказать и как реагировать. Я, впрочем, тоже был, мягко говоря, ошарашен, но внешне этого старался не показать. Жеребец же косил на меня хитрым чёрным глазом, не обращая на других внимания и следя за моей реакцией. Почему-то я был уверен, он прекрасно знает, что я чувствую, не смотря на мой «скрыт». А ведь я не транслировал свои ощущения в «эфир», как мог бы при должном желании.
«Интересно»- тогда только и подумал я, чувствуя, как губы расползаются в мягкой улыбке. Внутри стало тепло и уютно, словно при встрече старых друзей, которые любят и уважают друг друга. В ответ внезапно «полыхнуло» коктейлем из благодарности, облегчения и искренней радости. Эр непонятным хитрым образом сумел извернуться, будто в его шее не было костей, и лизнул меня по щеке. Хекнув, осторожно отстранил его морду, и уже в приподнятом настроении продолжаю наш путь. Уже чуть позже, придя в себя, Грей ещё долго смеялся, говоря, что если подобное чудо стоило с десяток золотых, то их коняжки вообще должны как минимум летать. Не согласиться с ним я не мог, как и остальные члены нашей команды. Пусть мысли и крутились вокруг Эра, который на заявление Толкита насмешливо фыркнул и помотал головой. Чем чёрт не шутит, быть может, он и это умеет? Кто знает, может он мне когда-нибудь и покажет все свои умения, но сейчас перед нами была лишь пустынная дорога и мы сами, так что думать о подобном можно было сколько угодно, было быт желание…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
