Плоть и кровь - Иэн Рэнкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах да, Билли Каннингем. Это напомнило вам о том, что между ними что-то было. Когда вы начали подозревать?
Мердок снова покачал головой.
— Видите, — сказал Ребус, — я знаю почти все. Я знаю достаточно. Но я не знаю всего. Вы просматривали файлы на дискете?
— Да. — Он промокнул покрасневшие глаза. — Это была не ее дискета — Билли. Но много чего там было и ее.
— Не понимаю.
Мердок попытался улыбнуться:
— Вы правы, я про них знал. Не хотел знать, но все равно знал. Я стер эти записи, потому что был зол. Очень зол. — Он повернулся к Ребусу. — Не думаю, что он сумел бы справиться сам, без помощи Милли. Чтобы взломать системы, с которыми они имели дело, нужно серьезное оборудование.
— Взломать?
— Возможно, они использовали оборудование, установленное у нее в магазине. Они влезали в компьютеры полиции и армии, просматривали базы данных, а потом исчезали, не оставив следа.
— И что же они делали?
Мердок разговорился, радуясь возможности отвлечься. Он вытер слезы под очками.
— Они мониторили два полицейских расследования и изменяли кое-какие цифры в складских ведомостях. Поверьте мне, попав туда, они могли сделать еще и не то.
Судя по объяснениям Мердока, это все до смешного просто. Можно похищать оружие с армейских складов (не без помощи, конечно, кого-нибудь из работников, это факт), а потом заметать следы, изменяя компьютерные данные, чтобы они соответствовали наличию на складе. А потом если ОБОП, или Скотленд-Ярд, или еще кто-нибудь начал бы проявлять интерес, можно было мониторить продвижение следствия или отсутствие такового. Милли. Милли — ключ ко всему. Сознавала она, что делает, или нет, но она втянула в это Билли Каннингема. И он вставил ключ в замок и повернул. На дискете были записаны инструкции по взлому кодов, рекомендации по обходу систем безопасности, вся их кухня.
Ребус не сомневался, что чем глубже увязал в этом Билли Каннингем, тем больше ему хотелось выбраться. Его убили, потому что он захотел выйти из игры. Возможно, он упомянул о своем ненадежном страховом полисе в расчете на то, что его отпустят по-хорошему. А они вместо этого стали пыткой вытягивать из него, где хранится этот полис, и в конце концов пулей навсегда заткнули ему рот. В «Щите», конечно же, знали, что Билли хакерствует не в одиночку. Они быстро вычислили Милли Докерти. Билли молчал, чтобы не подставить ее. Она, вероятно, это знала. Поэтому и пустилась в бега.
— Там были сведения и об этой группе — о «Щите», — продолжал Мердок. — Я решил, что это просто шайка хакеров.
Ребус назвал ему несколько имен. Дейви Саутар и Джеймси Макмарри — этих он вспомнил. Ребус подумал, что при допросе расколет Джеймси, как орех молотком. Но Дейви Саутар… Для этого понадобится настоящая кувалда. Последний файл на компьютере был целиком о Дейви Саутаре и Гар-Би.
— Этот Саутар… — сказал Мердок. — Билли, кажется, думал, что он подворовывает. Он именно это слово и произнес. У них кое-что было припрятано в надежном месте в Карри.
Карри. Значит, надежное место наверняка принадлежало Макмарри.
Мердок посмотрел на Ребуса.
— Вот только он не обмолвился, что именно подворовывает Билли. Деньги?
— Я недооценил тебя, Дейви, — вслух сказал Ребус. — Всю дорогу[115] недооценивал. Может быть, теперь уже поздновато, но, клянусь, больше недооценивать тебя я не буду.
Он вспомнил о том, как Дейви и вся эта братия ненавидят фестиваль. Ненавидят всеми фибрами души. Он подумал об анонимных угрозах.
— Нет, не деньги, мистер Мердок. Оружие и взрывчатку. Ладно, идем отсюда.
Джеймси разговорился, как человек, с которого сняли обет молчания, в особенности когда его отец, внимательно выслушав Ребуса, приказал сыну развязать язык. Гэвин Макмарри пришел в ярость — не из-за того, что у сына могут быть неприятности, а потому, что тот решил, что Бригады непримиримых оранжистов ему, видите ли, недостаточно. Предатель.
Джеймси повел Ребуса и других полицейских к ряду деревянных гаражей на клочке земли за автомастерской Макмарри. С ними были два армейских сапера, которые проверили, нет ли там мин-ловушек или растяжек. Прошло почти полчаса, пока они не убедились, что все чисто. Но и после этого они не вошли в дверь, забрались по лестнице наверх, прорезали шифер на крыше и спрыгнули вниз. Минуту спустя они объявили, что все чисто, и констебль вскрыл ломом дверь. С ними был и Гэвин Макмарри.
— Я сюда много лет не заходил, — повторил он в который раз, словно ему не верили. — Я не пользуюсь этими гаражами.
Они осмотрелись. Джеймси не знал точного места тайника — Дейви сказал, что ищет надежное хранилище. Прежде в гараже располагалась мотоциклетная мастерская — именно там Билли Каннингем и познакомился с Джеймси, а через него в конечном счете — с Дейви Саутаром. В гараже стояли длинные шаткие стеллажи, прогнувшиеся под металлическими деталями неясного назначения, многие из них проржавели от времени, инструмент был покрыт пылью и паутиной, тут же находились банки с краской и растворителями. Каждую банку нужно было открыть, каждый инструмент — осмотреть. Если пластид можно упрятать в транзисторном радиоприемнике, то его тем более можно спрятать в старой мастерской. Армейское начальство предложило выделить специально обученную собаку, но ее должны были везти из Альдершота. Поэтому им пришлось полагаться на собственные глаза и чутье.
На гвоздях, вбитых в стену, висели старые покрышки, колеса, цепи. На полу валялись мотоциклетные вилки и рули, детали двигателей, прокрытые плесенью коробки с гайками, болтами, винтами. Они поскребли пол, но зарытых ящиков не нашли. Земля была пропитана маслом.
— Здесь все чисто, — сказал перепачкавшийся армейский офицер.
Ребус согласно кивнул:
— Он побывал здесь и все забрал. Сколько здесь всего было, Джеймси?
У Джеймси Макмарри это уже спрашивали — он ничего не знал.
— Клянусь, ничего не знаю. Я просто сказал, что он может воспользоваться этой мастерской. Он повесил собственный замок и все такое.
Ребус уставился на него. Ох уж эти крутые юнцы. Ребус всю жизнь имел с ними дело, и какими же они были жалкими: под их блестящими доспехами одна труха. Разгадать Джеймси было не труднее, чем кроссворд в таблоиде.
— И он тебе ничего не показывал?
Джеймси отрицательно покачал головой:
— Никогда.
Отец сверлил сынка свирепым взглядом.
— Ах ты, сопляк, — сказал Гэвин Макмарри. — Какой же ты недоумок, сопливый недоумок.
— Нам придется забрать Джеймси в отделение, мистер Макмарри.
— Понятно.
Гэвин Макмарри отвесил сыну пощечину. От долгих лет работы механиком рука его затвердела, и у парня изо рта потекла кровь. Джеймси сплюнул кровь на земляной пол, но ничего не сказал… Ребус не сомневался, что в отделении Джеймси расскажет ему все, что знает.
Когда они вышли наружу, один из армейских улыбнулся:
— Я рад, что мы ничего не нашли.
— Почему?
— Держать оружие в таких местах — это надо совсем спятить. Все это враки.
— А он и есть спятивший — парень, который устроил здесь склад.
Враки… Ребус вспомнил про Враки-из-Баки, который признался в убийстве на Сент-Стивен-стрит и замучил инспектора Флауэра разговорами о карри и машинах… Он вернулся в гараж и показал на пятно на полу.
— Это не масло, — сказал он. — Во всяком случае, не только масло.
— Что?
— Прошу всех выйти. Я хочу, чтобы доступ сюда был закрыт.
Все вышли. Флауэру нужно было лучше слушать Враки-из-Баки. Бродяга говорил о Карри, а не о карри. А машины он упоминал из-за гаражей. Видимо, он спал под открытым небом где-то поблизости и видел или слышал что-то в ту ночь.
— Вы что-то нашли, сэр? — спросил один из полицейских.
— Если я прав, то именно здесь убили Кэлума Смайли.
Тем вечером Ребус вернулся из гостиницы в квартиру Пейшенс. Он чувствовал себя ни на что не годным, как затупленный инструмент. Пятно на полу гаража оказалось смесью масла и крови. В лаборатории пытались отделить одно от другого, чтобы провести ДНК-тест крови и сравнить с ДНК крови Кэлума Смайли. Ребус заранее знал, что́ найдут криминалисты. Если подумать, то все складывалось в стройную картину.
Он налил себе выпить, но потом передумал. Вместо этого позвонил Пейшенс и сказал, что через день или два она может возвращаться. Но она рвалась вернуться на следующее утро, и тогда он объяснил ей, почему этого делать нельзя. Несколько мгновений она молчала.
— Будь осторожен, Джон.
— Ну, я ведь пока жив, верно?
— Пусть так будет и дальше.
Он повесил трубку, когда услышал звонок в дверь. Охота на Дейви Саутара была в полном разгаре под командованием старшего инспектора Лодердейла из отделения на Сент-Леонардс. При необходимости обещали выдать оружие. Хотя никто не знал, каков реальный арсенал Саутара, решено было не рисковать. У Ребуса спросили, не требуется ли ему телохранитель.