Испанский поход - Тимур Лукьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где-то здесь должен быть третий тайный знак, Знак Хранилища, – тихо проговорил брат Адамус, внимательно осматривая каждый камень. Наконец он отыскал невидимый остальным рисунок, изображающий треугольник, вписанный в арку.
Легкого прикосновения и пары непонятных слов брату Адамусу было достаточно, чтобы незаметная каменная дверь, искусно сработанная древними мастерами, совершенно бесшумно открылась в гладкой стене. Согнувшись, монах первым протиснулся в образовавшийся невысокий проход, помедлил какое-то время, затем сделал шаг назад и сказал шепотом:
– Тихо ступайте за мной. Приготовьте оружие. Там кто-то есть, я чувствую, но я пока даже не знаю, кто это. Я уже говорил вам, что никто не может войти в это подземелье не преодолев магию охранных знаков.
В молчании, изготовившись к бою, двинулись вперед разведчики, но всего несколько шагов прошли они по тоннелю, когда свет маленького факела высветил впереди преграду. Путь им перегородили, сложенные друг на друга до самого потолка большие парусиновые мешки. Гуго де Пейн ткнул кинжалом ближайший из них, и из образовавшейся прорехи на пол посыпался самый обыкновенный овес.
– Похоже на обычный склад фуража, причем овес совсем свежий, не думаю, чтобы корм для лошадей хранился здесь тысячу лет, – сказал Джеральд, повертев в руках зерна, понюхав их и попробовав на вкус.
– Как бы там ни было, эти мешки нужно убрать с дороги. За дело, и не вздумайте шуметь, – приказал де Пейн.
Долго из рук в руки передавали мешки назад по тоннелю усталые люди, прежде чем перед ними открылся небольшой лаз. И опять вперед бесстрашно двинулся капеллан. За ним – Гуго де Пейн и Джеральд, а следом – люди кастеляна Монтерео. Они прошли сквозь целую баррикаду мешков с овсом и оказались в просторном круглом подземном сводчатом зале, где ниша, заполненная овсом, была одной из двенадцати таких же обширных ниш, заполненных какими-то другими припасами. Тоннель наконец вывел их в самое логово разбойников, в сердце их цитадели – в древнюю сокровищницу, в построенное в незапамятные времена хранилище, где, среди награбленных припасов и сундуков с драгоценностями, в железных клетках сидели пленники. В одном месте арочный свод был разрушен, и в образовавшуюся прореху виднелось небо.
При сумрачном свете, падающем из пролома в потолке, разведчики крались вдоль стен, осторожно осматриваясь и прислушиваясь. Это было очень опасно: в любой момент на них могли кинуться многочисленные враги, но такого почему-то не происходило, и капеллан уверенно вел отряд за собой. Из клеток, стоящих в некоторых нишах, раздавался храп пленников, откуда-то слышался тихий плеск воды. Никакой охраны нигде видно не было, по-видимому, она находилась снаружи, охраняя вход. Вдруг какая-то тень выскочила из ближайшей ниши и метнулась к противоположной стене. Джеральд метнул кинжал. Клинок просвистел в воздухе, и тотчас раздался звук падения и сдавленный крик. Но громче закричать раненому не дали: оруженосцы из замка Монтерео тут же навалились на упавшего и заткнули ему рот.
– Похоже, мы взяли знатного разбойника, – проговорил брат Адамус, внимательно осматривая пленника.
Действительно, перед ними был богато одетый в золоченые шелка пожилой мавр, лежащий сейчас на животе на голых камнях и мучающийся от боли в пробитом кинжалом бедре. При падении он потерял свою саблю, и одна из великолепных, из мягчайшей кожи, украшенных жемчугом, туфель с загнутыми вверх носами слетела с его ноги, а из карманов его бурнуса раскатились по полу во все стороны драгоценные камни и золотые монеты.
Но схваченный не утратил присутствия духа. Даже будучи прижатым к полу ручищами двух оруженосцев, он пытался держаться вызывающе: его маленькие черные глазки пылали ненавистью и смотрели колко и зло.
– Кто ты? – спросил его брат Адамус на чистейшем арабском.
– Я не разговариваю с ворами, проникающими ночью в жилища, – прохрипел придавленный к полу пленный.
– Это ты вор и убийца. Я же – один из хозяев этого места и пришел сюда по праву хозяина. И я требую, чтобы ты назвал свое имя и имена пленных, удерживаемых здесь.
– Я ничего не скажу, – упорствовал раненый.
– Что ж, тогда мне придется задержать тебя здесь, – сказал брат Адамус и положил ладонь на лоб арабу, произнеся при этом какое-то слово. Плененный тотчас впал в забытье.
– Похоже, он что-то искал здесь, но заметил нас и хотел сбежать, – сказал монах, затем посветил факелом наверх и добавил:
– А вон и выход, к которому он бежал.
И действительно, чуть дальше, у самой стены, начиналась крутая лестница, восходящая к самому потолку зала, туда, где в каменном своде зияла большая дыра с неровными краями, пропуская в помещение дневной свет.
– Позаботьтесь, чтобы пленный не потерялся, – приказал Гуго де Пейн оруженосцам, а сам двинулся вслед за братом Адамусом в центр зала. Здесь был устроен из камня маленький круглый фонтан, откуда и доносился плеск воды.
«Посередине круга воды под чашей…», – вспомнил брат Адамус слова из древнего текста. Не боясь замочить ноги, монах ступил в фонтан и попытался сдвинуть большую каменную чашу, из которой вытекала вода, падая в круг фонтана.
– Гуго, помоги мне, – попросил капеллан.
И молодой рыцарь тут же пришел монаху на помощь, взявшись за чашу с другого конца. Вдвоем они приподняли ее и, сняв с места, поставили рядом. В небольшом углублении под самым основанием каменной чаши в потоке воды лежал большой зеленый кристалл. Взорам предстал чистейший изумруд, размером с кулачок ребенка, который стоил огромного состояния. Но не стоимость изумруда интересовала капеллана: грани кристалла были испещрены магическими символами. Внимательно осмотрев реликвию, бережно, двумя пальцами, извлек брат Адамус эту величайшую драгоценность из тайника, в котором изумруд пролежал целую тысячу лет. Не вызывало сомнений, что это тот самый камень, который необходим аббату Мори для открытия прохода в иное: Ключевой Камень арки пламенных ворот, единственный в своем роде. Так брат Адамус обрел Ключ от Сокрытого Замка.
Глава 14
Битва Сил
Капеллан завернул свою находку в тряпицу и спрятал в холщовом мешочке, подвешенном к шнурку на шее. Затем они вдвоем с де Пейном поставили каменную чашу фонтана обратно на постамент, и двинулись освобождать пленников. Монах направился к клеткам, а Гуго де Пейн и Джеральд поспешили за ним. Узников оказалось трое. Из одной клетки они вытащили глубокого старика, а из другой – человека средних лет, калеку без кисти правой руки. И только тут Гуго де Пейн и монах обратили внимание на железную клетку справа. Замок на ее двери был открыт, а внутри, на грязном от нечистот полу, широко раскинув руки, лежал на спине человек. Лохмотья неопределенного цвета едва прикрывали его наготу, и было заметно, что когда-то это был полный мужчина. Теперь же кожа, отвиснув, висела на его теле безобразными складками. Увидев незнакомых людей, узник попытался подняться, но сил у него хватило только на то, чтобы поднять голову, при этом спутанные космы его седых волос упали на заросшее бородой лицо, и потому рассмотреть его хорошенько не представлялось возможным. Губы заключенного шевельнулись, и, как показалось Гуго де Пейну, он застонал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});