Дипломированный чародей/ Кн.1-3 - Лион Де Камп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Представляется мне замысел сей странным и не слишком-то хорошо продуманным, — холодно заметила девушка. — И все же, коли таково желание ваше, идите прямо, и могу вас заверить, что повстречаете вы предостаточно отвратительных сих негодяев.
Она махнула рукой.
— А теперь, добрые господа, ежели не возражаете вы, должна я отсечь уши подстреленному мною лозелю…
— Чего-чего ты должна? — обалдело переспросил Ши.
— Отсечь лозелю уши. На память. Есть у меня уже две сотни, да два десятка, да два. Всего доброго, господа.
— Вот это, я считаю, — сказал Ши, когда они тронулись в путь, — и есть настоящая девчонка! А вы влезли со своими чародеями и все испортили!
— Девушка действительно славная, если исходить из того, что она и в вас не всадила стрелу, и не отрезала уши на память. Должен признаться, что лично я больше склоняюсь к более домовитым представительницам прекрасного пола. Сомневаюсь, что сумею выдержать еще какие-нибудь развлечения в этом духе.
— Да уж представляю, каково вам, — отозвался Ши. — Путешествие по Царству Фей — это просто-таки череда всевозможных переделок одна поганей другой.
— Что вполне логично, — задумчиво пробормотал Чалмерс. — Текст „Царицы Фей“ свидетельствует, что бесконечная череда бессмысленных и бестолковых столкновений, сражений, переделок и передряг является здесь частью нормальной структуры развития событий… Боже всемилостивый, опять двадцать пять! Что это?
„Это“ оказалось крупным черным леопардом, который внезапно выпрыгнул на тропу прямо перед ними и со звуком рвущегося кровельного железа зарычал. Оба скакуна поднялись на дыбы, закусив удила и мотая головами.
— Стойте, док! — завопил Ши, разворачивая Адольфуса и нашаривая за спиной палаш. — Если вы поскачете, он наверняка бросится!
Сам он соскочил с коня, набросил поводья на подходящий пенек и встретил леопарда с палашом в одной руке и со шпагой в другой. Все это становилось таким же нудным и однообразным, как в Гарейденском институте. Если я останусь на месте, — размышлял он, — нападать он, скорее всего, не станет, а если нападет… Помнится, читал он одну книгу — как там она называлась? — про одного литовца, который охотился на ягуаров с копьем. Если зверь прыгнет, надо ловить его на шпагу; если будет подкрадываться и цапать лапой — рубить палашом…
Леопард опять зарычал. Похоже, он пребывал в нерешительности. Затем, к полному изумлению Ши, леопард вдруг раздулся и превратился в огромного льва. Ши почувствовал укол страха. Со стапятидесятифунтовым леопардом справиться еще можно, а вот с шестисотфунтовым львом… Он и смертельно раненный успеет его в клочки порвать, если войдет в клинч. Плохо дело…
— Гарольд! — прозвучал с некоторого отдаления голос Чалмерса. — Все в порядке!
„Ни хрена себе в порядке“, — подумал Ши, стоя на месте и лихорадочно выдумывая, что бы такое предпринять.
Лев не прыгнул. Вместо этого он скорчил жуткую рожу. Клыкастая пасть превратилась в клюв, из лопаток проклюнулись крылья, и получился грифон. Правда, несколько нетипичный и нетрадиционный грифон. Грифоны никогда не..
— Вот его-то мы и ищем! — крикнул Чалмерс уже с несколько более близкого расстояния.
Ши расслабился.
— Отцепляй накладную бороду, мистер Чародей. Мы тебя узнали, — сказал он.
Грифон стал бледнеть, понемногу тая в воздухе. Ши повернулся к Чалмерсу, который боролся с явно заупрямившимся Густавусом.
— А почему вы не цитируете чего-нибудь типа, когда бегом бежал весь полк, он первый мчался споро, о…
— Мне не удалось справиться с этим обалдевшим зверем. А потом первым мчался, а не первый. Как поживаете, сэр?
Эта фраза адресовалась уже экс-грифону, обернувшемуся коренастым, смуглым, плешивым типом, который стоял, сердито пялясь на них и уперев руки в боки.
— Неплохо поживаю, — ответил тип. — Чего вы тут оба забыли? А? Ищете неприятностей? Тогда верной дорогой идете, товарищи!
Ши ухмыльнулся.
— Верно подмечено, ищем, если ты только самого себя считаешь неприятностью.
— A-а, так вам понадобились услуги мои профессиональные? Ясненько. Только смотрите, всякой там мелочевкой вроде прокисшего молока или приворотных зелий я не занимаюсь. Этим пусть бабы забавляются. Я — магистр колдовских дел.
— Тогда мы очень рады…
— Кхе-гм, — перебил Чалмерс. — Прошу прощенья, Гарольд. Мне хотелось бы объяснить этому джентльмену, что интерес у нас чисто профессиональный и лежит в области обмена информацией, могущей оказаться взаимовыгодной.
— Хо! — вскричал чародей. — Так вы, выходит, тоже колдуны? А откуда мне знать, что вы не врете? С ваших слов, что ли?
— Ну… гм...
— Поколдуйте ему, док, — шепнул Ши.
— Господи спаси. Не думаю, что его удовлетворят мыши… или кошки. Единственно, что мне сейчас идет на ум, так это заклятье, которое я приготовил для вызывания дракона.
— Блин, да это просто класс! Давайте сюда своего дракона!
Уши чародея уловили последнее слово.
— Дракона?! Вы чего, и впрямь рассчитываете сделать дракона? Ну посмотрим-посмотрим, как это у вас выйдет!
— А это, гм… не опасно? — Это был Чалмерс.
— Не боись! Обратное заклятье всегда наготове. Долон тебя защитит. Тот самый Долон!
Он гордо напыжился.
— Покажите ему, док!
Чалмерс с обреченным видом „где наша не пропадала“ принялся составлять перечень необходимого реквизита. Крошечная красная ящерка обнаружилась под одним из камней. Большая часть остальных предметов у них уже имелась, но затребованных цветков драконьего зева поблизости не нашлось.
— Дело большое, возьмите да наколдуйте, — прохладно предложил Ши.
Несчастного психоаналитика охватило самое настоящее раздражение, но, в конце концов, при помощи сорванного на обочине тропы сорняка ему удалось произвести куст драконьего зева размером с дерево. Тот самый Долон хрюкнул.
Чалмерс аккуратно разложил реквизит, разжег огонь, ударив кремнем о кресало, и принялся заклинать:
Фафниром и Гидрой,Апопом кляну:С Тьяматы клыками,С Нидхёгга в длину,Обликом — ящер,Силой — медведь,Блестя чешуею,Возникни на свет!Скакун Триптолема.Беовульфа беда.Уто знаменье,Властитель дождя…
Ши торопливо замотал поводья лошади с ослом вокруг дерева. Если дракон окажется с крыльями, да еще и голодный… Теперь он проклинал свою опрометчивую импульсивность, из-за которой заварилась вся эта каша. Если обратное заклятье того самого Долона не сработает…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});