Николай Гумилев в воспоминаниях современников - Николай Гумилев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сергей Маковский.
НИКОЛАЙ ГУМИЛЕВ ПО ЛИЧНЫМ ВОСПОМИНАНИЯМ
Печаталось в "Новом журнале", № 77, 1964, стр. 157-189 с примечанием редактора журнала: "Эта работа о Гумилеве - последняя работа покойного С. К. Маковского..." К этому примечанию нужно добавить, что данный очерк представляет собою новый вариант воспоминаний о Гумилеве, вошедших в книгу Маковского "На парнасе серебряного века" (см. в настоящем издании).
Маковский Сергей Константинович (1877-1962) - историк искусства, художественный и литературный критик, поэт, мемуарист. Редактировал "Старые годы", был редактором "Аполлона", а в эмиграции - редактором журналов "Встреча" и "Дело". Выпустил ряд сборников русских зарубежных поэтов (издательство "Рифма"). В 1926-1932 гг. был одним из редакторов газеты "Возрождение". Издал две книги своих мемуаров - "Портреты современников" и "На парнасе серебряного века". По словам Терапиано, в последние годы жизни Маковский готовил третий том воспоминаний, однако книга эта осталась неизданной. См. о нем также в комментариях к его очерку "Николай Гумилев (1886-1921)" в настоящем издании.
1 О том же пишет Г. Иванов в небольшом своем очерке "Блок и Гумилев" ("Сегодня". № 277, 1929): "Гумилев был слабый, неловкий, некрасивый ребенок, но он задирал сильных и соперничал с ловкими и красивыми. Неудачи только пришпоривали его".
2 Отца звали Степан Яковлевич.
3 С Николаем Сверчковым Гумилев ездил в Абиссинию не в 1907-ом, а в 1913 г. См., в частности, недавно напечатанный в "Огоньке" (апрель, № 14, 1987) дневник Гумилева, писавшийся во время этого (его последнего) африканского путешествия. В той же публикации в "Огоньке" приведены несколько строк интереснейших воспоминаний Николая Сверчкова.
4 Невестка Гумилева (жена его старшего брата Дмитрия) писала, что мать поэта была родом "но старинной дворянской семьи".
5 Гумилев учился в первой и затем во второй тифлисской гимназии и пробыл на Кавказе в общей сложности около трех лет, а не шесть лет, как пишет Маковский.
6 Маковский имеет в виду следующие слова Н. Оцупа: "По рассказам Хмара-Барщевских, еще за шесть лет до своей смерти Анненский с вниманием следил за первыми литературными шагами Гумилева".
7 Здесь у Маковского ошибка: "Романтические цветы" вышли в свет в январе 1908 г. Помимо новых стихов, в нее вошли в новой редакции три стихотворения из "Пути конквистадоров".
8 Здесь опять неточно. К 1907 г. Гумилев выпустил только одну книгу стихов. В 1908 г. после выхода в свет "Романтических цветов" он задумал издать "Жемчуга", но об издании "Чужого неба" еще не могло быть речи.
9 Сначала Гумилев поступил на юридический факультет Петербургского университета. На историко-филологический он был переведен 1 сентября 1909 г.
10 Корректуру "Жемчугов" Гумилев правил в апреле. В том же месяце книга вышла в свет (1910).
11 Эта встреча в вагоне не могла произойти осенью. Гумилев и Ахматова вернулись из Парижа летом 1910 г., скорее всего в первой половине июня. Ср. со словами Ахматовой: "В 1910-м (25 апреля ст. ст.) я вышла замуж за Н. С. Гумилева и мы поехали на месяц в Париж" (А. Ахматова. Коротко о себе. - В кн.: А. Ахматова. Стихотворения и поэмы. "Сов. писатель", 1976, стр. 20).
12 В африканское путешествие Гумилев уехал через пять месяцев после венчания - в сентябре 1910 г.
13 До своей первой публикации в "Аполлоне" Ахматова напечатала стихи в "Сириусе", "Всеобщем журнале" и "Гаудеамусе".
14 Стихотворение вошло в "Жемчуга".
15 Третья с конца строка читается в "Чужом небе":
Что, взойдя на крутую скалу
16 Последняя строка второго четверостишья в "Чужом небе":
Перед пыльными грудами книг.
17 Ср.: "Первого октября 1912 года родился мой единственный сын Лев" (А. Ахматова, "Коротко о себе" - автобиография, печатавшаяся в нескольких разных изданиях, напр., в кн. "Стихотворения и поэмы" в Большой серии Библиотеки поэта, Л., 1976).
18 Здесь неточность. Ахматова в это время стала готовить к печати не "Белую стаю", а "Четки" (первое издание в марте 1914 г.).
19 Речь идет о Татьяне Викторовне Адамович, сестре Георгия Адамовича.
20 "Актеон" был напечатан в седьмом номере "Гиперборея" (1913).
Владимир Пяст. ВСТРЕЧИ
Настоящая публикация представляет собой отрывки, относящиеся к Гумилеву, из книги Пяста "Встречи", напечатанной в 1929 г. и с тех пор по настоящее время не переиздававшейся. Владимир Александрович Пяст (Пестовский), 1886-1940 - поэт, мемуарист, критик. См. о нем нашу статью в журнале "Стрелец", № 6, 1986.
1 Нeзадолго до того времени - Гумилев вернулся в Царское Село из Парижа в мае 1903 г. За границей он выпустил только один сборник стихов, а не несколько, как пишет Пяст. Это были "Романтические цветы", вышедшие в свет в Париже в январе 1908 г. тиражом 300 экземпляров.
2 Потемкин Петр Петрович (1886-1926) - поэт, сатирик, переводчик, драматург. Печатался, в частности, и в "Аполлоне". О Потемкине упоминает Андрей Белый в мемуарах "Начало века": "В Петербурге войною шел на нас Блок, поэты из "Вены" (такой ресторан был), где Дымов, Куприн, Арцыбашев, Потемкин себя упражняли в словах, собирались брататься с Ивановым и Городецким..." Блок в письме Белому от 6 июня 1911 г. отзывается о стихах Потемкина - "это уже какая-то нестроевая рота". Потемкин одно время был в числе ближайших друзей Гумилева. "Сатириконовец" Потемкин за свою общительность, легкость нрава, богемность почитался своего рода душой "Бродячей собаки". Здесь он, случалось, разыгрывал свои остроумные скетчи. Одно из его стихотворений "Дворцовая набережная" - облетело весь Петербург.
Когда весной разводят
Дворцовый мост, не зря
Гулять тогда выходят
Под вечер писаря
После революции он эмигрировал. Сначала жил в Праге, потом поселился в Париже. Однажды в Париже им была устроена панихида по "Бродячей собаке", которая в его жизни, очевидно, сыграла большую роль, чем в судьбе любого из ее завсегдатаев. Некоторые из этих завсегдатаев, эмигрировавших во Францию, присутствовали на этой символической панихиде. Гумилев писал о Потемкине в 1909 г. ("Аполлон", № 2) - о попытке этого поэта "написать поэму из современной жизни". Хотя стих отличается ясностью (серьезная похвала в устах Гумилева), поэма в целом оказалась неудачной. У Потемкина "пока мало данных писать большие вещи", - суммирует свое впечатление Гумилев. В следующем году в "Аполлоне" появилась статья Гумилева "Поэзия в "Весах". Серьезным упущением этого журнала Гумилев считал "непривлечение к сотрудничеству П. Потемкина, одного из самых своеобразных молодых поэтов современности". В своей другой статье в том же номере "Аполлона" (№ 8, 1910), лишь упоминая Потемкина, Гумилев относит его к числу поэтов, создававших свой стиль. Другой краткий отзыв находим у Гумилева в его рецензии на вышедшую в 1911 г. "Антологию" книгоиздательства "Мусагет": "Неровны, как всегда, стихи Петра Потемкина, хотя теперь удачных выражений у него больше, чем неудачных". И наконец, в 1912 г. Гумилев пишет рецензию на только что вышедший в свет сборник стихов Потемкина "Герань". "Кажется поэт, наконец, нашел себя. С изумительной легкостью и быстротой, но быстротой карандаша, а не фотографического аппарата, рисует он гротески нашего города, всегда удивляющие, всегда правдоподобные".
3 Стихотворным переводом "Танца мертвых" - Драма Ведекинда "Пляска мертвых" в переводе Потемкина была опубликована в 1907 г.
4 Нечто вроде революции - имеется в виду временный выход Гумилева с ближайшими друзьями из Академии стиха и основание Цеха поэтов осенью 1911 г.
5 На первых же осенних собраниях Академии - собрания Академии стиха начались осенью 1909 г. Гумилев женился на Ахматовой 25 апреля 1910 г. Так что на первых собраниях Академии Пяст никак не мог видеть жену Гумилева.
6 На этом-то собрании была изложена - Статья Гумилева "Наследие символизма и акмеизм" была напечатана в первом номере "Аполлона" за 1913 г. "Диаду", как говорит Пяст, "акмеизм-адамизм" Сергей Городецкий впоследствии интерпретировал прямо в противоположном смысле. В книге "Мой путь" он писал: "Выдумали "акмеизм" (Гумилев предлагал "адамизм")".
7 Именно тою "рабочей комнатой" - в последней части своей статьи "Они" ("Аполлон", № 2, 1909) Анненский писал о новейшей поэзии: "Последний этап. Кончились горы и буераки... Мы в рабочей комнате. Конечно, слова и здесь все те же, что были там. Но дело в том, что здесь это уже заведомо только слова. В комнату приходит всякий, кто хочет... Комнату эту я, впрочем, выдумал - ее в самой пылкой мечте даже нет. Но хорошо, если бы она была".
А. Гумилева. "НИКОЛАЙ СТЕПАНОВИЧ ГУМИЛЕВ"
Опубликовано в "Новом журнале", № 46, 1956, стр. 107-126.
Анна Андреевна Гумилева - невестка поэта. Ее воспоминания явились одним из фундаментальных вкладов в мемуарную литературу о Гумилеве. Впрочем, были и голоса, упрекавшие автора этих не претендующих на литературную отточенность воспоминаний в ряде неточностей. Через десять лет после опубликования этих воспоминаний И. В. Одоевцева откликнулась на них в "Новом журнале": "Г. Струве, - пишет Одоевцева, - справедливо "без особого доверия" отнесся к домыслам и заключениям невестки Гумилева о любви Гумилева, якобы единственной настоящей его любви к его рано умершей кузине Маше Кузминой-Караваевой и к тому, что написанный в 20 году "Заблудившийся трамвай" относится именно к ней". Я не знаю, - продолжает Одоевцева, - был ли влюблен Гумилев в свою кузину, он при мне вообще никогда не вспоминал о ней. Но я охотно допускаю это. Ведь Гумилев был влюблен несчетное число раз... Но рассказ о том, что "Заблудившийся трамвай" (кстати, написанный не в 20-м, а весной 21 года) относится к Маше Кузьминой-Караваевой вполне фантастичен. Небезынтересно упомянуть, что в первом варианте "Машенька" называлась "Катенькой" - и только впоследствии, в честь "Капитанской дочки" превратилась в Машеньку... Та же невестка Гумилева перепутала даты второй женитьбы Гумилева и рождения его дочери Елены. Гумилев действительно вернулся в Петербург в мае и вскоре же, - по желанию Анны Ахматовой, произошел развод с ней. Но женился он на Анне Николаевне Энгельгардт не "в следующем году", а по словам самого Гумилева, "тут же", т. е. через неделю после развода..."