- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игрушечный мир. Отдохнем по-взрослому (СИ) - Владимир Тимофеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Убедились?
– Секундочку.
Набираю еще одну комбинацию. В правом нижнем углу загорается оранжевый огонек.
Я – сама невозмутимость. Рожа практически каменная. Хотя чего мне это стоило, словами не описать. Аж руки чесались, так хотелось двинуть этому гаду по морде. По наглой рыж… пардон, бледной холеной морде.
Я ведь в свое время был тем еще хулиганом. Программки разные писал, в том числе, и хакерские. А потом одну из них в идкарту забил. Лет восемь назад. Теперь вот, вишь, пригодилась. Проинформировала хозяина кое о чем интересном.
Короче, по всему выходило, что счет этот совсем не дебетовый и… как бы помягче выразиться… не совсем анонимный. Деньги я с него, конечно, снимать могу, но пойдут они мне не в плюс, а в минус. То бишь каждая транзакция будет автоматически трансформироваться в кредит. Выданный лично мне и под очень высокий процент. Причем, все данные, что по сумме, что по заимодавцу (банку), что по времени выдачи, что по кредитополучателю, будут моментально занесены в соответствующий реестр. Со всеми вытекающими…
Вы думаете, мне это надо?.. Вы совершенно правы. На хрена нам такое счастье, лучше уж сразу: камень на шею – и в воду. Без права на реинкарнацию. И потому…
Щелчком отправляю карту в обратный путь. В руки ее прежнего обладателя, пусть даже номинального.
– Здесь миллион триста, – объявляю затем скучным голосом. – А мы договаривались о двух. Это не есть хорошо, мистер Смит.
«Партнер» начинает нервничать.
– Но-о-о… мы просто не успеваем собрать всё и сразу. Надеюсь, вы понимаете, что консолидировать такую сумму менее чем за полчаса…
– Нет, не понимаю.
– Э-э-э, – шпион морщит нос, пытаясь поправить отсутствующие очки. – Я думаю… думаю, что, м-м, завтра к утру…
Я останавливаю его вальяжным жестом:
– Ладно, Смит, не парьтесь. Я вам верю.
На лице у мистера Смита проступает явное облегчение. Однако окончательно успокоиться я ему не даю:
– А теперь кэш. Как договаривались.
«Ракообразный» неприятно ухмыляется и вынимает из своего пиджака («Хм, он что, совсем не потеет? По такой-то жаре? Впрочем, здесь кондиционеры работают, так что пущай и дальше… не парится, ха-ха») стандартный сектосоюзный конверт. Чем-то плотно набитый.
Оцениваю толщину, интересуюсь:
– Сколько?
– Пятнадцать семьсот, – отвечает мериндосец. – Сколько смогли.
Усмехаюсь.
– Что в банкоматах наличность закончилась?
Мистер Смит лишь разводит руками. Жулик, одним словом. Причем мелкий.
– Ладно. Пусть так.
Протягиваю руку к заполненному купюрами пакету и… мой «партнер по бизнесу» ловко накрывает ладонью объемистый «кошелек»:
– Простите, мистер Фомин, но сначала расписка.
Глава 43. Марлезонский балет. Часть вторая
– Не понял. Какая еще нафиг расписка? Шутить изволите?
– Расписка о получении денежных средств. Стандартная процедура, мистер Фомин.
Я недоуменно посмотрел на «партнера», задумался, а затем на всякий случай обвел взглядом бар. Как выяснилось, не зря: товарищ майор слегка наклонил голову, Римма пожала плечами, Пётр-Павел поднял вверх большой палец.
Ну что ж, раз общество не возражает, то…
– Хорошо. Давайте, показывайте, где мне там вензелечек поставить.
– Простой подписи мало, – тут же отозвался шпион, засовывая руку вовнутрь пиджака. – Надо написать весь текст целиком. Что именно, я сейчас продиктую.
Через секунду на столе появился бумажный лист, «испорченный» крохотным логотипом банка «Оранжбразерс» в верхнем правом углу.
– Ручки нема? – поинтересовался я у «господина Креветки».
Мериндосец похлопал себя по карманам и состроил унылую физиономию. «Жмот».
– Ладно. У меня вроде есть, хм, своя.
Достав халявную ручку, ту самую, «позаимствованную» на ресепшене, я придвинул поближе листок и приготовился писать. Приговор. Самому себе.
– Диктуйте, мистер Кре… э-э, Смит.
Высунув язык, я пару минут скрипел пером по бумаге, перенося на нее ценные мысли мериндосовского резидента. А когда «диктант» завершился, убрал честно уворованный стилус и, подняв глаза на господина шпиона, ядовито спросил:
– Надеюсь, этого достаточно, мистер Смит? Кровью расписываться не надо? Для верности?
– Чернила надежнее, – хмуро ответил агент, забирая расписку и передавая мне конверт с деньгами.
Быстро проверив содержимое пакета («Вроде не фальшивые и без закладок… если конечно сканер на идкарте не врет»), я переложил купюры в карман и вновь упер взгляд в собеседника.
– Ну-с? Перейдем к делу?
– Обязательно, – ухмыльнулся Смит, складывая листок с распиской.
Однако спрятать его шпион не успел.
– Your highball, please, – пропела подошедшая к столику Римма.
Не ожидавший ее появления мериндосец дернулся, чертыхнулся, задел плечом латунный поднос (случайно, конечно, – с кем не бывает) и… стакан с хайболом опрокинулся на фасонистый пиджак агента ГлобЧМОрг.
– Shit!
Выплеснувшаяся из стакана жидкость забрызгала одежду шпиона.
– Oh! Sorry, – взмахнула руками официантка, пытаясь исправить оплошность. То есть пробуя сразу и извиниться, и подхватить упавший стакан, и отряхнуть клиента, и поставить на стол опустевший поднос.
– Go take a hike, – выругался Смит, отталкивая «подавальщицу». – Silly woman[36].
Отшатнувшись в испуге («ага, как же»), Римма нечаянно («я вас умоляю») зацепила браслетом галстук шпиона («очень, знаете ли, ловко»), в результате чего мериндосец, дабы не свалиться со стула, ухватился рукой за угол столешницы. Разжав на мгновение пальцы и выронив на пол расписку. Мою расписку. А дальше…
Дальше события понеслись галопом. Словно в дурном водевиле. Идиотской комедии положений. Под аккомпанемент веселых рояльных наигрышей.
Сложенный вдвое листок спланировал вниз. Официантка «шаркнула ножкой», отправляя его к соседнему столику. Мистер Смит, помедлив секунду, метнулся туда же. Попятившаяся девушка наступила на край упавшего рядом подноса и тот, поддетый каблуком, взвился вверх, преграждая путь мериндосцу. Волею случая («три раза ха-ха») проходивший мимо Пётр-Павел («шел в направлении эМ и Жо, чтобы слегка освежиться») не успел вовремя сманеврировать и, налетев с размаху на Римму, рухнул вместе с ней на пол.
– Ай!
– Мать!
– Fuck you!
«Бумс!» – столкнулись лбы джентльменов. «Дзынь!» – откатился в сторону латунный поднос. «Sorry», – прошептала официантка, потирая ушибленный локоть.
– Пардоньте, – ухмыльнулся уралец, вставая и помогая подняться девушке.
– Never mind[37], – пробормотала та, отцепляя наконец свой браслет от шпионского галстука.
Вскочивший на ноги мериндосец тут же попытался протиснуться между Павлом и Риммой, стремясь к упавшему на пол листку, однако не тут-то было.
– Куды прешь, придурок? – остановил его рык совсем не маленького по габаритам уральца. – Ни видишь что ли, тут люди стоят?
– No, no. It’s my fault[38], – быстро пробормотала Римма, удерживая Павла за руку, делая шаг назад и одновременно бросая встревоженный взгляд в мою сторону. Типа, чего сидишь пень пнем, действовать надо.
Я же откровенно тупил. С ошарашенным видом рассматривая то место, куда улетела бумажка. Абсолютно пустое место, голый участок пола, на котором ничего не было. Уже не было. Совсем ничего. Ни пыли, ни осколков разбившегося стакана, ни расписки.
– Step aside[39].
Прорвавшийся наконец к соседнему столику мериндосец упал на колени и принялся шарить руками по плитке в поисках ценного документа.
Увы, поиски его успехом не увенчались. Расписка исчезла. Без следа. Чуть раньше. В оранжевом вихре портала. Портала, созданного не мной. «А кем тогда?.. Хм, понятия не имею».
Спустя примерно минуту мистер Смит поднялся с пола и вернулся к столу. Не скрывая разочарования. Впрочем, пришел он в себя довольно быстро, секунд за пять, усевшись напротив меня и вновь натянув на лицо маску холодной отстраненности.
– Прошу простить. Был неправ, – по-русслийски извинился он перед Павлом, привстав и слегка наклонив голову.
– Фигня, брателло. Всё по понятиям, – ухмыльнулся уралец и, махнув рукой, двинулся в направлении двери, «украшенной» двумя стилизованными фигурками. Слегка пошатываясь, насвистывая под нос какой-то фривольный мотивчик.
Шпион хмыкнул и, ничего не сказав, перевел взгляд на официантку.
– I’m sorry. Sorry. I’m really sorry, sir, – несколько раз повторила Римма, приложив руки к груди, а затем, словно бы спохватившись, быстро добавила. – Just a minute. I will bring the other glass[40].

