Приют - Татьяна Лаас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кайл легко предложил:
— Попроси лорда Грея.
— О даааа, он меня выслушает и скинет с лестницы за непозволительную и наглую просьбу.
— Почему? — не понял Кайл.
— Потому что он невыносимый гад, хотя так и нельзя говорить. И точно скинет меня с лестницы рано или поздно.
— Кейт, он — это я. Он не поступит так.
— Что?!
Кайл напомнил:
— Я же тебе говорил, что я считал радужку Анжа и Грея.
— И…? — Кейт чувствовала себя безнадежно глупой.
— Даже у близнецов радужки отличаются. Они идентичны только в одном случае — когда это один и тот же человек.
— И…? — ниже падать было уже некуда, так что Кейт не стеснялась показывать свое незнание.
— И Йен, Анж и лорд Грей — это все я. Разные я из разных миров. Я понимаю, что ты побаиваешься меня. Боишься Грея, но он не причинит тебе вреда. Да, повыступать он любит, любит попортить настроение, но зная, кто он — я понимаю, что причины для этого у него есть.
— А кто… Он? — спросила Кейт не до конца уверенная, что хочет знать ответ.
— Вампир. — тихо ответил Кайл.
— Это который пьет кровь? — сглотнула Кейт, сама не зная, зачем уточняет. Просто в мире не может быть таких людей. Существ.
— Да.
— Это который убивает людей?
Кайл качнул головой:
— Не уверен. Я не думаю, что могут быть ситуации, когда приходится кого-то убивать…
Кейт не удержалась:
— Мальчик-одуванчик. Тебя чуть на запчасти не разобрали, а ты не видишь ситуаций, когда можно убить…
— Для себя не вижу. — мягко поправился Кайл. — Но могут быть разные ситуации у меня и у Грея. А почему ты так удивлена? Ты не видела его клыков?
— Клы… Ты серьезно? Он вечно цедит сквозь зубы, словно я пустое место…
— Это чтобы клыки не выпирали. И еще… Кажется, он немного энерговампир.
— Кто?
— Тот, кто питается отрицательными эмоциями. Страх, боль…
Кейт понятливо сказала, вспоминая Лию:
— Ну, точно, с лестницы скинет и скажет, что так и было.
— Он — это я. Ни Анж, ни Йен же не причинили тебе вреда. — Почему-то это было для него крайне важно, чтобы она, Кейт, это поняла. Кайл повторил: — Мы не причиним тебе вреда. Он тоже не причинит.
— Почаще напоминай себе, как тебя чуть не разобрали на запчасти, чтобы вырасти из мира розовых пони. Тебе я верю. Грею — нет. Между вами просто пропасть, которую не преодолеть и за сотню веков.
* * *
Вечером Кайл, занимавшийся подстрижкой плюща, нагло наползавшего уже и на окна “Приюта”, позвал Кейт на улицу. Кутаясь в шаль, она задрала голову вверх, где Кайл выстриг плющ, обнажая вывеску.
“Приют миров” — так гласила надпись.
Глава 16 Домой!
Джон уже проклял свою нерешительность, из-за которой в город за лекарствами пошла Эми, а не он.
…Надо было рискнуть и идти самому. Отправил девочку в ночь, тоже мне, джентльмен…
Стало совсем темно, почти полная луна то и дело пропадала за рваными облаками, быстро несущимися по небу — шла непогода. Сильно похолодало, и Джон беспокоился — Эми отправилась в город легко одетой — только шаль и накинула.
…А еще, кажется, она тоже заболела…
То, что заболел и он, Джон старательно не думал, хотя грудь горела от боли. Любое усилие вызывало одышку.
Он устало прислонился спиной к каменной стене, огораживающей пастбище фермы “Горный ручей”. Отсюда дорога к городу раздваивалась — одна шла вдоль железной дороги, петляя по долине, как испуганный заяц, вторая поднималась на Гибельный холм, и по какой пошла Эми — он не знал. Через холм дорога была труднее, но гораздо быстрее. С другой стороны, местные до ужаса боялись Гибельного холма, рассказывая про спящих фей и прочую нечисть, а Эми была легковерной, так что… Он выпрямился и решил было пойти её встречать по более длинной дороге, как на верхушке Гибельного холма блеснул огонек фонаря. Джон, прихватив посох, который сам себе вырезал, пошел навстречу — он-то в фей не верил и зловещих огоньков не боялся.
Уставшую, запыхавшуюся Эми он перехватил почти у вершины — женщина шла медленно, задыхаясь и тяжело переводя дух.
— Миссис Бейкер, обопритесь на мою руку, вам будет легче идти, — предложил он, — и простите меня, что я отправил в город вас.
Она улыбнулась сквозь усталость:
— Все хорошо, Джон, я просто немного утомилась — заплутала в дороге. А вам нельзя идти в город — вас же разыскивает Лига за воровство…
Джон с ней не согласился:
— И все же я сглупил, миссис Бейкер…
Она тяжело оперлась на предложенную руку, и они пошли в сторону фермы — Джон старательно подстраивался под её мелкий, медленный шаг. Он боялся спросить, но неизвестность глодала больше:
— Вам удалось хоть что-то из списка купить?
— Увы, я достала лишь пара… — Она запнулась на непривычном названии, — …цемол.
— Парацетамол?! Вы уверены, Эми? — Джон быстро поправился, — миссис Бейкер, простите великодушно.
Изобрести-то парацетамол тут давно изобрели, но признали ядовитым.
Она достала из кармана юбки небольшой, серебристо поблескивающий стандарт… Парацетамола.
— О, бездна… — Джон остановился и перехватил упаковку, проверяя срок годности. До его истечения было еще два года. Если время ТАМ и тут совпадало. Да даже если не совпадало — какая разница!
“Сделано в Китае” — красовалось по краю стандарта, Джон даже предположить не мог, где это — Китай. Да это и не важно — до места изготовления были расстояния, не измеряющиеся в милях…
— Миссис Бейкер… Но как?! — Он с трудом подавил рвущийся кашель.
Она бледно улыбнулась:
— Это то, что нужно?
— Не совсем, — честно признался Джон, но до антибиотиков тут как до Луны пешком. Он убрал упаковку в карман куртки. — Но очень нужное, миссис Бейкер. Откуда он у вас?
Ведь упаковка опережала местные возможности производства. Лет на пятьдесят, как минимум. И игнорировать это не получалось.
Это не из его запаса лекарств.
Это не из его украденной сумки.
— Миссис Бейкер?
Та замялась, не зная, поверит ли Джон в сказки. Он в бога-то не верил.
— Мне его дала странная женщина.
— Странная? Чем странная? — нахмурился Джон, снова вспоминая местные байки.
— Она была одета в… — Эми покраснела. — В брюки. Очень облегающие. И… Синего цвета.
— Джинсы? — уточнил Джон, надеясь на чудо. Отчаянно на него надеясь.
…потому что я устал от этого мира. От его отношения к людям, от невозможности вернуться домой и вздохнуть полной грудью, без страха…
Эми задумалась — джинсовые комбинезоны носили некоторые из рабочих