- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвый рассвет - Вики Ройдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдвоем они вываливаются в гостиную, и Эби ползет за ними. Когда она выглядывает в гостиную, то с ужасом видит, как наемник, пережав локтем Мэттью шею, прижимает его спиной к себе, пытаясь задушить. Эби с ужасом наблюдает, как краснеет лицо Мэттью. Она видит, что ему становится тяжело дышать. Эби словно задыхается вместе с ним. Она бешено хватает ртом воздух, не зная, что сделать. Отчаянно оглядываясь вокруг, она вдруг замечает валяющийся на полу нож.
«Флиртуешь со мной?»
Она бросает беспомощный взгляд на Мэттью, понимая, что у нее нет выбора. Встав с колен, Эби подхватывает нож с пола и вбегает в гостиную. Всего секунда, и она с криком вонзает нож в спину наемника. Его разъяренный, наполненный болью крик заполняет гостиную. Дрожа всем телом, Эби делает шаг назад, не дыша. Она все еще чувствует то, как мягко и плавно острое лезвие пронзало чью-то плоть. Мэттью вырывается, хватая ртом воздух. Наклонившись, он хватает со стола вазу и с разворота ударяет ею по лицу мужчины. Эби вздрагивает, когда гостиная пополняется еще одним трупом. Мэттью поднимает почерневший взгляд, и их глаза наконец встречаются. Эби едва может дышать.
– Эй… – Мэттью делает шаг к ней, вероятно, замечая ужас и сожаление на ее лице. Он нежно кладет руку ей на шею и касается ее носа своим. – Ты умница, слышишь? Ты спасла мне жизнь, mon lionceau.
Эби часто кивает, надеясь, что его слова смогут ее успокоить. Но сердце продолжает отчаянно колотиться в груди, и все вокруг словно в тумане. Она старается сфокусироваться только на голосе Мэттью в своей голове.
– Я проверю, чисто ли на улице, и мы уезжаем. Поняла меня? Мы не можем здесь оставаться.
– Мои вещи… – как в бреду бормочет Эби, и Мэттью вздыхает.
– У тебя две минуты, хорошо? Я буду у машины.
Мэттью бросается к двери и, подхватив с пола свой пистолет, выбегает на улицу. Сделав несколько шагов назад, Эби оглядывает разрушенную гостиную, в которой она чувствовала себя счастливой еще этим утром. Развернувшись, она бежит наверх. Дрожащими руками запихивает вещи в рюкзак и спешит обратно к двери, но вдруг останавливается. Быстро вернувшись к кровати, Эби сует руку под матрас и достает письмо Мэттью. Бросив на него быстрый взгляд, она пихает его в рюкзак и выбегает на лестницу. Спустившись вниз, снова осматривает гостиную, не в силах справиться с пожирающей ее болью. Это просто не может быть правдой. Она хочет остаться здесь, хочет читать на коленях Мэттью, хочет танцевать с ним у камина.
– Мисс Вильерс…
Вздрогнув от неожиданности, Эби шокированно смотрит на одного из израненных наемников на полу. Она думает, что ей показалось, но он действительно смотрит на нее, держа руку у простреленной груди. Из его рта течет кровь, и он кашляет, сплевывая ее на одежду. Эби прижимает рюкзак к груди, в ужасе глядя на человека напротив. Его маска сброшена, лицо испачкано алым. Сделав несколько осторожных шагов, Эби все же подходит к нему. Она бросает быстрый взгляд на дверь, слыша, что Мэттью уже завел машину. Эби присаживается на колени на безопасном расстоянии от человека, а затем смотрит ему в глаза.
– Что вам нужно от меня? Кто вас послал? – Она пытается сделать голос грозным, но спрятать дрожь тяжело. Ответ заставляет ее удивиться.
– Не доверяйте ему… – Мужчина закашливается, снова харкая кровью, и Эби сильнее сжимает рюкзак.
– Что? – шепчет она с абсолютной растерянностью на лице.
– Гарольд, он… – Голос мужчины хриплый, но Эби все равно удается разобрать имя. Ее сердце стучит еще сильнее, будто вот-вот вырвется наружу. Эби не верит собственным ушам. Она думала, что речь шла о Мэттью, но нет, наемник совершенно точно назвал имя ее телохранителя.
– Хэрри?
Эби не понимает, как это человек может знать о Хэрри, почему он говорит о нем? Почему ей нельзя доверять ему?
– Это заговор. Он пытается… – Мужчина снова плюется кровью, на этот раз так сильно, что Эби приходится отпрянуть назад в страхе. – Пытается…
Эби с ужасом наблюдает, как жизнь покидает глаза раненого, и его голова медленно опускается набок. Она не понимает, что только что произошло. Но затем она видит его руку. Он пытался протянуть ей свой пистолет. Тяжело дыша, Эби снова смотрит на его безжизненное лицо. А затем кое-что привлекает ее внимание, и она наклоняет голову набок.
– Эби! Нам пора!
Она вздрагивает, когда слышит крик Мэттью с улицы, но снова смотрит на шею мужчины. Эби подползает ближе и, осторожно вытянув руку, кончиком пальца отодвигает ворот его костюма.
Ее тело пробивает дрожь. На шее умершего красуется татуировка со знакомым узором.
Она знает, что означает это тату.
– Ну же, львенок!
Отодвинувшись, Эби часто дышит, впервые за эти минуты наконец понимая, что только что произошло. Опустив голову, она смотрит на пистолет в руке мужчины еще несколько секунд, а затем хватает его и дрожащими руками засовывает в рюкзак. Она поднимается на ноги и шагает к выходу. Ее разум словно в тумане, она не может принять то, что только что осознала. Выйдя на улицу, Эби останавливается.
– Давай скорее! – Мэттью, засунув сумку в багажник, протягивает ей руку.
На дрожащих ногах Эби все же заставляет себя подойти к нему. Она будто задыхается, но изо всех сил пытается сделать вид, что в порядке. Протянув ему сумку, Эби пытается унять дрожь в теле.
– Давай! Садись в машину, – велит Мэттью, закрывая багажник, и Эби просто продолжает моргать, ничего не отвечая.
Ее ноги становятся невыносимо тяжелыми, словно во сне, когда ей тяжело идти или бежать.

