Посох Заката - Сергей Раткевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продолжая говорить, Курт сделал шаг, и его со всех сторон охватило нечто неописуемое и странное… то ли место, то ли состояние… он так и не понял, что, однако он все еще продолжал говорить, продолжал даже и тогда, когда понял, что давно уже молчит, потому что в том то ли месте, то ли состоянии, где он очутился, была невозможна вся и всяческая речь.
Шаг. Еще шаг. Бывшая вокруг темнота расступилась, и он увидел спины всех магов, окружавших его. Он видел их сотнями глаз. Потом сотня рук занесла над десятком голов сотню мечей, и в сотне мечей радужно заметались разноцветные рыбки. Мироздание вздрогнуло и продолжило свой ход. Курт залпом выпил ледяной, пахнущий мятой и медом напиток и поставил кружку обратно на поднос.
— За мое здоровье! — звонко произнес он.
— За твое здоровье! — расхохотались маги, приканчивая свои кружки и дружно звякая ими о поднос. — Ты уж прости, оно будет недолгим!
— Принеси-ка баранью ногу жареную, — распорядился один из магов, обращаясь к едва живому от ужаса трактирщику. — Сейчас нам придется вручную прикончить этого типа, а после таких разминочек мне всегда хочется жрать!
— И, кстати, имей в виду: это не мы разнесли в клочья твой замечательный трактир, лишив тебя тем самым средств к существованию, — добавил другой маг. — Его разнес вот этот сумасшедший тип. Так что убийство будет в данном случае всего лишь справедливым возмездием. Ты не согласен?
Трактирщик, казалось, только сейчас обратил внимание на то, что его окружает. Безумными глазами обшарив останки собственного заведения, он взвыл от горя и ничком рухнул на покореженный пол. Глухо звякнул серебряный поднос. Вдребезги разбились глиняные кружки. Трактирщик лежал, широко раскинув руки и ноги, словно надеясь телом своим прикрыть то, что еще осталось от его трактира. Глаза его невидяще шарили по обломкам, словно бы видели что-то такое, доступное лишь ему.
— Вечно ты влезаешь со своими дурацкими шуточками, — недовольно проворчал маг заказавший баранью ногу. — Я есть хочу, а ты…
— Я всего лишь хотел облегчить нам задачу, — оправдывался тот. — Вдруг бы трактирщик сам его убил?
— Ладно, ерунда, — отмахнулся тот; потом, обернувшись к трактирщику, ткнул в него кончиком своего посоха. — Так. Ты. Встань. Развеселись. Приготовь, что было заказано. Потом можешь выть дальше.
Трактирщик мигом вскочил. Его лицо, перекошенное от горя и гнева, украшала блаженная улыбка совершенного идиота.
— Мне весело, — деревянным голосом сказал он. — Ненавижу. Всех. ХА-ХА. Баранья нога. Принесу мигом.
Он подпрыгнул так, словно был марионеткой, и кукловод резко дернул его за все веревочки вверх, покачнулся и вдруг стремительно бросился прочь.
Маги смеялись.
— Пора! — шепнула сотня посохов, и сотня рук опустила сотню мечей.
Смех прекратился, потому что смеяться было некому. Маги исчезли. Курт задумчиво пнул осколок глиняной кружки, тот отлетел в угол и звякнув, затих.
— У нас есть примерно полчаса, чтоб покинуть это место, — сообщил уже один посох уже одному Курту. — Мы можем бежать… или напасть.
Курт поглядел сквозь меч, в котором весело резвились рыбешки, на все еще яркое солнце и решительно заявил:
— Хватит! Надоело мне бегать!
— И то правда! — согласился посох. — Бегущего завсегда догонят — так стоит ли тратить силы, убегая?
— Кстати, Мур, я хочу сказать, ты заметил, один из этих… проекций… он ведь применил магию… или я что-то перепутал? — спросил Курт. — Это когда он трактирщика…
— Я заметил, — ответил посох. — Ты прав, Курт. Они еще совершеннее, чем я думал, эти проекции. Правда, это был всего лишь точечный, небольшой по силе магический выброс. Позволь он себе большее — и ты смог бы применить против него всю свою силу. Тогда его хозяин был бы сейчас мертв. Впрочем, ему и так досталось основательнее других.
— Хорошо, — сказал Курт. — Тогда еще вопрос. Где нам искать этих магов, будь они трижды неладны?
— А зачем тебе их искать? — искренне удивился посох. — Ты рыбу удил когда-нибудь?
— Ну… приходилось, — в ответ удивился Курт. — Это когда я еще с отцом был, а что?
— А то, что когда ты ударил все эти проекции, ты ведь и магов достал. Они уже заштопали свои раны и сейчас старательно творят новые проекции. А нам нужно их опередить.
— В каком смысле?
— Твоя сила уже знает тропинку к этим магам. Более того, через этот удар, через меч ты как бы связан с ними. Они еще не поняли. Для них все произошло слишком уж неожиданно. Это для тебя время стояло на месте, и ты мог думать и готовиться. С их точки зрения все произошло внезапно. Частички твоей силы все еще сидят в них, словно мелкие занозы. То есть это твоим врагам они кажутся занозами. И пускай кажутся. Это очень хорошо, что кажутся. А на самом деле это крючки. Рыболовные крючки. Просто очень маленькие. Пока еще маленькие.
— И что я должен делать?
— Попробуй представить, что твой чудесный клинок — это удочка. Отправь через него на ту сторону побольше силы — так, чтоб какая-нибудь самая здоровая рыбина не сорвалась. А потом — подсекай.
Курт поднял руку с мечом и попытался представить, как из его руки по лезвию изливается чудесная сила. Не вышло. Еще попытка — и новая неудача. Еще попытка… Еще… И только когда, взмокнув от усилий и отчаявшись, он ругнулся, плюнул и махнул с досады мечом, земля мягко дрогнула под ногами, а с меча сорвалось и утекло вдаль некое могучее нечто.
И тотчас откуда-то оттуда Курт словно бы и не ушами услышал — да разве такое ушами услышится? — а вот услышал же, услышал пронзительный до скрежета, до судорог, визг, донесшийся словно бы не с этой стороны мира! Так могло бы визжать гибнущее в огне живое стекло. Мертвые стекла так не визжат, а живых, как известно, не бывает.
— Подсекай! — истошно завопил Мур, и Курт старательно дернул меч на себя.
Сильнее, еще сильнее, выворачивая руки, надсаживая спину, поясницу, падая на пол…
Горизонт качнулся, просел, местами неровно придвинулся… а потом его прокололи тусклые звезды, более похожие на дыры, зияющие в пустоте. Это, закрывшись всеми своими щитами, летели пойманные маги.
— А теперь бей их, как вначале хотел! — воскликнул Мур. — Бей их! Они твои!
Но Курт уже не слушал его. Он и без подсказки знал, что делать. Наконец-то знал . С его ладони одна за другой взлетали серые птицы. И каждая птица летела к своей звезде. Ее полет был неотвратим. Щиты ее не держали. И когда серые птицы добрались до тусклых звезд, они принялись клевать эти звезды. И когда последняя птица склевала последнюю звезду, они вернулись обратно и тихо сели на ладонь. Они сидели и смотрели на Курта непередаваемыми глазами. А в небе было чисто и тихо. И никаких магов в нем больше не было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});