- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
57
Цитируется рассказ «Чертежи Брюса-Партингтона».
58
Здесь и далее перев. С. Сухарева.
59
Строго говоря, о преступниках-китайцах в «20 правилах для пишущих детективы» С. С. Ван Дайна не говорится ни слова, как и о несуществующих ядах (хотя эти последние запрещены правилом строгой научности); однако правила запрещают любые ходульные решения, а в 1928 году бытовой расизм по умолчанию был распространен, конечно, широко и соблазн сделать преступником «другого» был велик.
60
Фу Манчу – герой детективного цикла, созданного английским писателем Саксом Ромером (1883–1959), преступник-гений, воплощение зла, подобие профессора Мориарти или Фантомаса.
61
Отметим в скобках, что правилами Ван Дайна этот прием запрещен.
62
Имеется в виду рассказ «Исчезновение леди Франсес Карфэкс».
63
Перев. С. Сухарева.
64
Перев. С. Сухарева.
65
Здесь и далее перев. Л. Бриловой.
66
Цитируется рассказ «Союз рыжих», перев. Л. Бриловой.
67
В рассказе «Похищенное письмо» («The Purloined Letter», 1844), третьем из серии рассказов Эдгара Аллана По о сыщике Огюсте Дюпене, министр, шантажирующий даму похищенным у нее письмом, прячет его в стопке других писем в своем кабинете.
68
Перев. С. Сухарева.
69
Уильям Шекспир «Гамлет», акт I, сцена 5, здесь и далее перев. Б. Пастернака.
70
Цитируется рассказ «Усадьба Медные Буки».
71
Цитируется рассказ «Знатный холостяк», перев. С. Сухарева.
72
Имеется в виду нуар «Третий человек» («The Third Man», 1949), поставленный Кэролом Ридом по сценарию Грэма Грина; неуловимый Гарри Лайм – персонаж Орсона Уэллса.
73
«Я жила для искусства, я жила для любви» (ит.) – ария Тоски из одноименной оперы Джакомо Пуччини.
74
Кристофер Ли сыграл заглавного героя в фильме «Дракула» («Dracula», 1958); ван Хельсинга сыграл Питер Кушинг.
75
Хедда Хоппер (Эльда Фёрри, 1885–1966) – не слишком удачливая американская актриса и знаменитая (и очень ядовитая) светская журналистка, вела колонку голливудских сплетен в Los Angeles Times, собственное шоу на радио (1939–1947) и на телеканале CBS.
76
Льстец (фр.).
77
«Лишь из-за тебя мне было горько умирать…» (ит.)
78
Имеется в виду ремейк оригинального фильма 1937 года «Звезда родилась», поставленный Джорджем Кьюкором в 1954 году; Джеймс Мейсон сыграл в нем заходящую кинозвезду Нормана Мейна, Джуди Гарланд – певицу и актрису Вики Лестер, и оба получили номинации на «Оскар» в категории «Лучший актер» и «Лучшая актриса».
79
Парафраз реплики Шерлока Холмса из рассказа «Подрядчик из Норвуда»; здесь и далее перев. Л. Бриловой.
80
По-прежнему цитируется «Подрядчик из Норвуда».
81
Цитируется «Последнее дело Холмса».
82
Перев. Л. Бриловой.
83
«Время летит» (лат.).
84
Здесь и далее рассказ «Пестрая лента» цитируется в перев. Л. Бриловой.
85
Цитируется «Собака Баскервилей».
86
Парафраз монолога Холмса из «Загадки Торского моста».
87
Цитируется рассказ «Диадема с бериллами».
88
Кто устережет самих сторожей? (лат.) – крылатое латинское изречение, впервые встречающееся в «Сатирах» Ювенала.
89
«Второе пятно», перев. С. Сухарева.
90
Уильям Шекспир «Гамлет», акт II, сцена 2.
91
Цитируется рассказ «Чарльз Огастес Милвертон», перев. Л. Бриловой.
92
– Одну минуту, синьор.
– Спасибо (ит.).
93
Отсылка к рассказу «Звездный», перев. С. Сухарева; согласно «20 правилам для пишущих детективы», этот прием тоже запрещен в детективах как слишком расхожий.
94
В рассказе Агаты Кристи «Четыре и двадцать черных дроздов» («Four and Twenty Blackbirds», 1941) Эркюль Пуаро делает далеко идущие выводы из цвета и здоровья зубов фигуранта, а также его рациона.
95
Бульдог Драммонд – литературный персонаж, созданный Германом Сирилом Макнеймом, известным под псевдонимом Саппер (или Сапер), герой серии романов 1920–1954 годов, считается одним из прототипов Джеймса Бонда.
96
Приводится парафраз реплики отца Брауна из рассказа Гилберта Кита Честертона «Молот Господень» (отец Браун говорит: «Я человек, и, значит, вместилище всех дьяволов»), перев. Н. Демуровой.
97
Цитируется рассказ «Эбби-Грейндж».
98
Финальный обмен репликами воспроизводит диалог Шерлока Холмса и профессора Мориарти в рассказе «Последнее дело Холмса».

