- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мольберт в саду Джоконды - Антон Валерьевич Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам не о чем говорить! – отрезала Лиза, но тут к двери подбежала Клодетт, которая, увидев знакомого дядю, засмеялась.
Юрбен, запуская руку в корзину, произнес:
– Смотри, что дядя тебе принес! Тебе ведь нравится?
Схватив плюшевого медвежонка, Клодетт засверкала глазами от счастья.
– Ты ведь хочешь, чтобы дядя остался? А то мама его выгоняет. Скажи маме, чтобы дядя остался!
И Клодетт заканючила:
– Мамочка, пусть дядя останется!
Лизе не оставалось ничего иного, как впустить Юрбена в дом. Пройдя в мастерскую, он плюхнулся на диван (нет, уже не тот, на котором Лиза и Клод когда-то любили друг друга, от того она избавилась при переезде) и заявил:
– Дела у тебя, по всей видимости, идут очень даже хорошо!
– Пожаловаться не могу, – ответила Лиза, стоя посреди мастерской, в упор смотря на Юрбена и не ставя его в известность, что недавно почти все клиенты из-за войны отменили заказы. Этот человек пришел, чтобы разрушить ее жизнь – да, об этом и вела речь Гертруда.
Незваный гость, посверкивая золотым зубом, заявил:
– И ведь все в одночасье может разрушиться, если власти узнают о твоей, детка, роли в той афере…
Лиза, доверив Клодетт младшей сестре Сергея Апполинарьевича, исполнявшей роль гувернантки, отправила их в детскую (там, где висел подлинник «Моны Лизы»), закрыла дверь в мастерскую, закуривая, сказала:
– Но тогда и о твоей тоже. Потому что я расскажу все, что знаю!
Юрбен, злобно расхохотавшись, произнес:
– Да, ты далеко не та наивная девочка, какой была раньше!
Пуская дым в сторону Юрбена, Лиза ответила:
– Но и ты далеко не тот невинный мальчик, который летом в коротких штанишках ловил стрекоз.
Гость, взглянув на нее, заметил:
– Да, стрекоз я ловил, а потом давил камнем. Мне такое всегда нравилось. Знаешь, как смачно они хрустят! Ну что же, перейдем к деловым вопросам!
И он стал излагать ей свое видение их сотрудничества. Лиза, стоя перед диваном, где развалился Юрбен, и продолжая курить, слушала его разглагольствования о том, как она будет рисовать копии подлинников, которые должны перекочевать к богатому коллекционеру, и сколько ей за это будет платить босс Юрбен.
Похоже, это и есть то падение, о котором вела речь Гертруда. Но как-то слишком быстро оно наступило.
Впрочем, Лиза знала: нет, не быстро.
Этот тип будет наживаться на ней, и у нее не останется иной возможности, кроме как выполнять его приказания. Рано или поздно наступит конец – Юрбен причинит вред и ей, и, что самое ужасное, ее семье.
Дочке, отцу, сестрам Сергея Апполинарьевича, которые уже стали частью ее семьи.
И все из-за «Моны Лизы», которая висела в детской Клодетт.
– Ты меня поняла? – раздался голос Юрбена, и Лиза, медленно кивнув, ответила:
– Да, поняла.
Она и в самом деле поняла: вырваться из этого дьявольского круга она уже никогда не сможет. А если и вырвется, то с большими потерями – и весь ее уютный мирок, который она создавала все это время, окажется разрушенным.
А что потом? Потом уже ничего не будет – ровным счетом ничего…
– Ну и отлично, что поняла, детка. А то я уже думал, что ты начнешь кочевряжиться. Не забывай, у тебя ведь такая прелестная дочурка…
– Ты уже говорил, – произнесла Лиза, а Юрбен, похлопав по дивану рядом с собой, захохотал:
– Надо – так еще скажу, крошка! Садись лучше рядом со мной, думаю, теперь, когда мы будем работать рука об руку, нам лучше поближе познакомиться.
Докуривая сигарету, Лиза поняла: да, если она согласится – а не согласиться она не может, – то сама разрушит свой мир. А если нет, его разрушит Юрбен.
А вот что будет, если Юрбен вдруг умрет? Прямо здесь и сейчас?
Тогда все останется так, как было.
Так, как было?
Да, прямо здесь и сейчас, потому что иной возможности не представится. Он ведь сам сказал, что, кроме коллекционера и ее самой, никто о краже не знает. Коллекционер будет молчать и уж точно не станет донимать ее, если он вообще в курсе, кто изготовил подделку.
Значит, вся проблема только в нем – в Юрбене, который, раскорячившись, полулежал перед ней на диване.
– Можешь, отошлешь свою дочку с гувернанткой на прогулку? – произнес он масленым голосом. – А мы тут займемся кое-чем интересным…
– Отличная идея, – похвалила Лиза. – Сейчас же так и сделаю. А потом вернусь к тебе.
Вернусь и убью.
* * *
Отослав сестру Сергея Апполинарьевича вместе с Клодетт на прогулку и велев пройтись по рождественским базарам и не возвращаться раньше чем через три часа, Лиза зашла на кухню и, вцепившись руками в стол, поняла: она только что приняла решение убить человека.
Получается, во всем виновата «Мона Лиза», та самая, которая висит в детской над кроваткой дочери и разбросанными по ковру игрушками.
Нет, не «Мона Лиза», а она сама. Ведь все могло бы быть иначе. Если бы она не приняла решение заменить оригинал подделкой…
То ничего бы от этого не изменилось – Юрбен все равно бы развалился сейчас на ее диване и, ожидая сначала плотских утех, потом намеревался превратиться в ее хозяина.
А у нее хозяев не было – она сама себе хозяйка. Себе, своей профессии, своей дочери – и своей жизни.
Но как же ликвидировать Юрбена? В убийствах Лиза не разбиралась, зато в человеческой анатомии – да, и, кроме того, любила почитывать на досуге криминальные романы.
Вообще-то в подобном случае пригодился бы смертельный яд, которым бы она напоила Юрбена, добавив оный в шампанское.
Только ядов она в мастерской не держала, хотя некоторые из красок и содержали токсичные вещества – но сколько же надо было их выпить, чтобы окочуриться?
К тому же не хотелось никаких побочных последствий неудачного или даже удачного отравления – и кто, вообще, мог гарантировать, что яд подействует?
Взгляд Лизы упал на сверкавшие на кухонном столе, до блеска вычищенные ножи для разделки мяса. Не устраивать же, в самом деле, бойню с фонтаном крови…
А кто сказал, что надо устроить бойню? На ум Лизе пришли слова лектора художественных курсов, которые она когда-то посещала. Ведя речь о человеческом организме и о том, насколько важно художнику передать все его точные пропорции, он упомянул и то, как наиболее эффективно можно разделаться с нелюбимым супругом.
Ну, или шантажистом, который на полном серьезе намеревался стать ее хозяином.
Лиза вернулась в мастерскую, где Юрбен, уже сняв пальто, вызывающе смотрел на нее, поигрывая сложенным ножом.
– Ну, иди сюда, крошка! Я же знаю, какая ты горячая! Мужа у тебя нет, любовника тоже.

