- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Tempus - Ravenna C Tan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я должен забрать его… - начал Гарри, дотрагиваясь до того места на виске, где режущее проклятие частично задело его. До этого момента он даже не замечал этого.
- Да, Вы уже говорили, и судя по вашим ранам, вы оба попали в небольшую переделку перед отправлением. Я не отчитываю Вас.
- О.
- Но я считаю, что нам не следует оставлять Вашего друга здесь, пока мы не решим, что с ним делать. - Женщина поджала губы. - Собирайте свои вещи.
Гарри поднял сумку, собственную палочку… нет, это была палочка Блэка. Он положил ее в сумку и затем поднял свою с того места, куда она откатилась, врезавшись в стену. Рядом с Драко лежал небольшой черный ранец, который Гарри только заметил. Под портретом валялось перо, то самое, которое заколдовала профессор Галлвинг. Он взял его в руки.
- Это подойдет, - сказала МакГонагалл, превратив перо в портключ.
Спустя минут пятнадцать они были в гостиной дома номер двенадцать по Гриммаулд Плейс. Мадам Помфри выполняла распоряжения МакГонагалл и трансформировала диван в больничную койку. Гарри сел в кресло напротив кровати, когда медсестра перевернула блондина на живот. Одежда и белье Драко были порваны, так что сквозь прорези виднелась кожа. Помфри избавилась от испорченной ткани с помощью заклинания и ахнула при виде порезов и синяков, оставленных Блэком в Исправительной Комнате. Она дотронулась палочкой до затылка юноши.
Вздрогнув, Драко очнулся.
Тем не менее, первым он увидел Гарри, который нагнулся, чтобы погладить его по волосам, пока мадам Помфри применяла различные лечащие заклинания и наносила мазь.
- Вот и все… мистер Малфой, не так ли? - спросила она, вопросительно переводя взгляд с Гарри на директрису и обратно. Медсестра помогла блондину перевернуться на спину, и затем сказала: - Вы должны лежать неподвижно в течение нескольких часов, если не хотите, чтобы раны снова открылись и у Вас остались ужасные шрамы. Сможете, или мне следует обездвижить Вас?
Когда оба юноши расхохотались, она расценила это как согласие, и повернулась к Гарри, чтобы нанести на его лицо немного заживляющей мази.
- Спасибо, Поппи, - произнесла МакГонагалл, когда медсестра закончила, - за твою помощь и беспристрастность.
- Конечно, госпожа директор. Оставляю их на Ваше попечение, - с этими словами колдоведьма направилась к камину.
Директриса и Гермиона приняли это как сигнал сесть, но прежде чем профессор МакГонагалл успела произнести хоть слово, Гермиона опередила ее:
- Выходит, ты получил мое письмо?
- Да, - подтвердил Гарри. - Значит, ты и вправду с третьего курса знала, что это произойдет?
Гермиона кивнула.
- Слава богу, тебя не было всего неделю, это было легко объяснить.
Драко поинтересовался:
- Ты говорила людям, что он уехал в Лихтенштейн? - Парни снова рассмеялись.
- Тебе лучше молчать, - сказал Гарри, - иначе мадам Помфри действительно вернется и свяжет тебя. - Затем он прочистил горло: - Драко Малфой, познакомься, директор Хогвартса - Минерва МакГонагалл, а это - Гермиона Грейнджер.
- Очарован, - произнес Драко, кивнув каждой.
Профессор МакГонагалл кивнула в ответ.
- Гарри, думаю, тебе нужно объяснить нам, как так получилось, что мистер Малфой оказался с тобой.
Гарри и Драко обменялись взглядами.
- Ну, если вкратце, профессор, то, учитывая, что Гермиона выяснила насчет истории Малфоев, я пришел к выводу, что таинственное исчезновение Драко Малфоя в 1926 году изначально было делом моих рук.
- Это правда? - МакГонагалл бросила короткий взгляд на Гермиону, хотя он, казалось, не возымел должного эффекта.
Гарри сделал глубокий вдох.
- Думаю, нам лучше рассказать всю историю целиком.
Директриса приподняла бровь, как будто это был минимум, чего она ожидала.
Поэтому Гарри начал историю с самого начала: со своего появления в кабинете зелий профессора Галлвинг и того, как Драко поделился с ним учебником, как его определили в Слизерин, вследствие чего Драко стал его соседом, и затем про интригу с изменением памяти блондина. Малфой дополнял немного, пока Гарри рассказывал про события предыдущих шести недель. Сначала Поттер даже не замечал, что сжимает пальцы Драко в своей руке во время рассказа про все, что с ними случилось - кроме, естественно, некоторых деталей: о том, как Фрост разбил бокал, как Блэк использовал многосущное зелье, и обо всем остальном, что произошло с ними до их прибытия. Но затем он не только почувствовал, как Драко сжимает его пальцы в ответ, но и осознал, что женщины тоже это заметили.
- Профессор, - обратился Гарри к директрисе, поглаживая большим пальцем тыльную сторону руки Драко, - думаю, мое путешествие в прошлое, возможно, имело больше пользы. Я имею в виду, что, похоже, без постоянного давления из-за беспокойства о Волдеморте и без… того, чтобы быть Мальчиком-Который-Выжил, я смог… - «Быть собой. Открыться. Влюбиться», - … многому научиться.
- Беспалочковой левитации и легилименции, Гарри? - с хитрецой во взгляде уточнила Гермиона. У брюнета возникло отчетливое ощущение, что она каким-то образом услышала невысказанные им вслух слова. - Очень впечатляет.
- Да, я многое узнал о магии, - подтвердил Гарри. - И о себе. - Он не знал, что добавить еще. В особенности о Драко.
Но во взгляде МакГонагалл тоже появились едва уловимые искорки, когда она произнесла:
- Ясно, что вы оба очень сблизились. Итак, у вас есть какие-нибудь соображения насчет будущего мистера Малфоя? Потому что у меня имеются некоторые предложения.
Гарри переплел свои пальцы с пальцами Драко. Будущее стало настоящим прямо на их глазах.
Глава 20.
Когда Гарри вернулся в гостиную, проводив МакГонагалл и Гермиону к камину на кухне, его голос уже охрип от многочасового разговора, и неожиданно у него сильно забилось сердце. Драко был здесь, сейчас, не в каком-то сне, а в настоящей жизни Гарри, в доме, который теперь принадлежал ему. От этой мысли брюнета захлестнули эмоции. Они только что два часа обсуждали различные варианты: следовало ли Драко закончить свое обучение в Хогвартсе, или стать шпионом Ордена, так как смерть другого Малфоя все еще держалась в тайне, или и то и другое, а, может, ничего из этого. Но МакГонагалл была непреклонна в одном - в том, что пока они не выспятся, никаких решений принято не будет. Тем не менее, Драко снова повторил, что сражаться на стороне Гарри - это то, чего он желает больше всего.
Хотя сражение было последним, о чем Гарри сейчас думал. Он вошел в комнату и увидел, что Драко сидит с тем черным рюкзаком на коленях.
Малфой убрал с глаз мешающиеся волосы (ни он, ни Гарри не могли дождаться, когда они снова отрастут) и спросил:
- Здесь найдется пара рюмок?
Гарри призвал две небольшие рюмки из шкафчика и взял их в одну руку.
- Для чего?
Драко вытащил из рюкзака бутылку, и Гарри узнал черносмородиновый ликер. Драко жестом попросил Поттера передать ему рюмки и сказал с робкой улыбкой:
- Это было единственное, что стоило забрать из той комнаты. - Малфой разлил напиток и передал одну рюмку Гарри. - Я вспомнил, что ты так практически и не попробовал его, а это было тем, что я хотел разделить с тобой. - Горло Драко сжалось, а глазам стало горячо. - Тем, что я хотел разделить очень сильно.
Гарри помешал в рюмке рубиновую жидкость.
- Спасибо, - ответил юноша, потому что не знал, что сказать еще.
Драко встал, и они чокнулись. Глядя друг на друга поверх бокалов, юноши пили. Гарри поначалу лишь цедил напиток, но когда увидел, как Драко опрокинул в себя рюмку, то последовал его примеру. Сладкая жидкость обожгла горло и растеклась горячим огнем по венам. Кожу словно лизали нежные языки пламени, будто где-то в районе пупка тлели угольки.
Гарри задохнулся от ощущений.
- И ты еще собирался добавить в это Любовный Напиток?
Драко рассмеялся.
- Это всего лишь ликер, Гарри. Все, что ты чувствуешь, - только твое.
Гарри притянул Драко ближе за его белую больничную пижаму.
- Как думаешь, двух часов, пока мы говорили, хватило, чтобы твои раны затянулись?
Наклонившись вперед, Драко сказал:
- Лучше бы это было так, потому что я не собираюсь и дальше сидеть смирно. - Он попытался поймать губы Гарри для поцелуя, но брюнет увернулся.
- Давай я покажу тебе верхний этаж. - Парень снова потянул Драко за одежду к лестнице, в комнату, в которой он поселился еще в первый свой приезд на Гриммаулд Плейс. Даже сейчас она единственная казалась ему его комнатой.
И как только они зашли внутрь, юноша повернулся к Драко и прижал его всем телом к деревянной двери, наклоняясь, чтобы поцеловать. Губы Драко хранили привкус того сладкого огня, что остался и на языке Гарри, и брюнет снова почувствовал, как кожу начали лизать языки пламени. Он хотел избавиться от одежды, чтобы воздух распалил этот огонь еще сильнее, хотел, чтобы пальцы Драко тоже присоединились к жаркой ласке, и через секунду он дернул верхнюю пуговицу на рубашке блондина.

