- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Надо – значит надо! (СИ) - Ромов Дмитрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совершенно другой мир, альтернативная вселенная, застывшее время. Странный заповедник, в котором яркое кубинское барокко, местами со следами распада, соседствует с архитектурными уродами современности. Город-комикс, в котором легко можно встретить супергероя, сражающегося с доктором Зло.
От доктора Зло мысль перескакивает к Злобину. Я представляю нашу схватку с ним, где-нибудь среди белых изысканных памятников и склепов кладбища Кристофора Колумба или на куполе Капитолия. Я в плаще и цветастой балаклаве, а он в капсуле с непробиваемым защитным полем.
Странно, что он так и не сообщил о цели нашей поездки. Либо снова будет забрасывать на Багамы, либо… Либо, не знаю. Может, на Кубе мутки какие придумал…
Мы приезжаем прямо на приём в наше посольство. С корабля на бал. Из-за вынужденной посадки на Багамах опаздываем к началу. В посольстве уже собрались представители командования Революционных вооружённых сил Кубы, накрыты столы, снуёт персонал.
Сегодняшний раут организован в форме буфета. Буфет неплохой, кстати, и с традиционными русскими блюдами предлагаются лобстеры и большие креветки. И хотя посольские приёмы — это всегда довольно скучная и казённая еда, после сухпайка и длительного перелёта заходит всё это на ура.
Неплохо. В зале ярко горит свет. Здесь прохладно, ходят важные офицеры в парадной форме а в уголочке троица исполнителей в русских народных костюмах наяривает «Катюшу» и «Команданте Че Гевара».
Де Ниро с важным видом беседует с послом и кубинскими товарищами. Помощник из самолёта переводит. Надеть бы на него смокинг, на Де Ниро, не на помощника, и было бы впечатление, будто он празднует вручение «Золотого глобуса».
После вечеринки мы со Злобиным уезжаем на «Волге», а остальные идут к автобусу. Наверное, он хочет со мной поговорить. Или не хочет. Он молча смотрит в окно на чёрную массу воды и на золотые чешуйки бликов, отражающих огромную жёлтую луну.
— Что было в пакете? — спрашиваю я, нарушая молчание.
— В каком? — не понимает Злобин.
— В самолёте, в том пакете, который оставил чёрный американец.
— А-а-а… Ты был прав, ничего особенного. Копии сертификатов на топливо, несколько брошюр для тех, кто хочет сбежать на запад и журналы. В том числе, «Плейбой» и «Вог». Ещё там какие-то. Пропаганда, короче.
— Изъяли «Плейбой»? — спрашиваю я, но он только хмыкает.
— Мы сейчас едем в ведомственный дом отдыха на берегу, — говорит Злобин. — Недалеко от Варадеро. Я завтра буду участвовать в совещании военачальников, а ты загорать, курить сигары и пить ром. А послезавтра рано утром мы с тобой выйдем на рыбалку. Два дня на лодке. Только мы и океан.
— Старик и море, — усмехаюсь я. — Кого ловить будем?
— Марлина, — отвечает Злобин.
— Хорошо, что не Мерлина.
— Пожалуй…
Здание с колоннами и тёмно-зелёными жалюзи выглядит вполне респектабельно. Комната оказывается небольшой, но уютной. Каменный пол, старинная мебель, окно без стекла, затянутое москитной сеткой и близкий шум прибоя. Приятно. Но самое приятное — это лечь в мягкую постель. Правда, перед тем, как это сделать, я захожу в номер к Де Ниро.
— Леонид Юрьевич. Вопросик.
— Ну, давай, — кивает он. — Цель поездки, да?
— Вы, конечно, сказали, что это рыбалка, но я подозреваю, что это не всё.
— Подозреваешь, — усмехается он и прикладывает палец к губам.
Сомневаюсь, конечно, что здесь нас пишут, но ладно.
— Главное — это завтрашнее совещание, — говорит он. — А вот сделаем дело, тогда и на рыбалку можно. Пойдём, пройдёмся к океану.
— Давайте, я и сам хотел пройтись. Только там москиты наверное свирепствуют.
— Нет, — машет он рукой. — После одиннадцати вечера их почти не бывает.
Мы спускаемся по мраморной лестнице, проходим мимо ресепшн и оказываемся в саду с пальмами. Пахнет морем и цветами. Идём по дорожке и выходим на длинную песчаную полосу пляжа. В небольшом отдалении справа чернеет длинная линия узкого причала, уходящая в море. Луна становится меньше и белее. Света от неё уже не так много.
— Красота, — кивает Злобин. — Даже завидую, что ты весь день завтра тут проведёшь, пока я буду сгорать от жары и тоски на официальных совещаниях.
— А послезавтра?
Он оглядывается, вертит головой, смотрит по сторонам и потом только добавляет:
— А послезавтра рано утром всё так, как я и сказал. На рыбалку на пару дней.
Он снова оборачивается и пристально смотрит назад, туда, откуда мы пришли. Я тоже оборачиваюсь. Сейчас бриз дует в сторону воды и наши негромкие слова улетают в океан. От здания нас отделяют пальмовые насаждения и декоративные бетонные валуны, так что даже с узконаправленным дальнобойным микрофоном нас очень трудно услышать.
— Не стоит здесь… ну… — он играет бровями.
В свете луны со своей гримасой Де Ниро становится похож на позолоченного самурая.
— Потерпи денёк, расслабься, отдохни. Здесь местные работают, эти, как их, мучачи что ли. В общем, развлекись, как посчитаешь нужным. Питание включено.
Мне категорически не нравится, что он темнит. Не нашёл возможности со мной обсудить поездку за всё время? Ну-ну… Интересненько.
— Ну… ладно, — пожимаю я плечами. — Зачем было идти на пляж, чтобы это сказать?
— Красотой полюбоваться…
— Понятно. А позвонить отсюда можно?
— Куда? — настороженно спрашивает он.
— Жене родной. Надо же как-то доложить, что мы благополучно добрались.
— Это лучше из посольства делать…
— Перед самым вылетом? Ну… отлично. Кстати, а не стоило бы мне с вами на совещание поехать? А то странно, летел с группой, а потом раз и исчез.
— Ничего странного. Я им намекнул, что у тебя особое поручение. Так что теперь появиться там как раз и было бы странным.
Ладно, окей. Весь следующий день я провожу на пляже. Сначала я осматриваю территорию, но, поняв, что здесь типа «кругом пятьсот» и деться мне с подводной лодки особо некуда, иду на пляж и честно выполняю рекомендацию старшего товарища.
В общем, лежу в тени пальм, да хожу плавать. Вода прекрасная — прозрачная, бирюзовая, тёплая. На удивление, пляж почти пустой. Да и весь этот «дом отдыха» тоже стоит без жильцов.
Злобин возвращается с совещания в Варадеро уже под вечер, а в четыре утра мы выходим из здания пансионата и двигаем к пляжу. До рассвета ещё далеко, но ночь уже не такая тёмная и густая. На нас парусиновые брюки и льняные рубашки. И бейсболки. У меня — с надписью «ЮБиЭс», а у Де Ниро — «Бостон Ред Сокс». Это он мне выдал. Больше бы подошли шорты и футболки, да только неизвестно, сколько придётся находиться на солнце
Дойдя практически до конца, мы перебираемся на борт катера. Он относительно небольшой. Ступив на корму, мы проходим внутрь и оказываемся в маленькой кают-компании, совмещённой с рубкой и спуском в каюту, расположенную в носовой части яхты.
Двое спят в каюте, один на диване в рубке. Можно и под открытым небом на корме разместиться. Там установлены крепкие короткие удилища с большими катушками. Порыбачим, значит.
Кэп нас приветствует. А мы его. Говорит он с нами на плохом английском. Местный. Интересно…
Отчаливаем.
— Пойдём на корму, — кивает Злобин.
На корму… Надеюсь, возжелай он избавиться от меня, способ был бы куда менее экзотическим.
— Не знал, что вы рыбак, — говорю я, ухватываясь за поручень. — А как вас, вообще, отпустили без сопровождения да ещё и с местным амиго?
— Кубинцам сказал, что рыбалка организована посольством, так что и они и наши думают, что я устраиваю операцию, — отвечает Злобин, вставая рядом. — Лодку, кстати, наш резидент подобрал, так что всё шито-крыто. И военный крейсер стоит на рейде неподалёку, прикрывает. Должность позволяет разные штуки прокручивать. Вот только порыбачить мы с тобой не сможем, наверное.
Становится светло, небо озаряется золотистым светом, делая окружающее невероятно красивым. Движок шумит, выбрасывая брызги. Мелкая взвесь летит во все стороны, попадая на лицо и приятно освежая. Пахнет морской водой и отработанным дизелем.

