Мудрец - Брайан Макферсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, приятель, возьми-ка у меня стволы! — негромко крикнул он Бойду.
Племянник Симеона наклонился со ступеней трапа, принял за приклад сначала один и передал Фелиму. Потом снова обернулся, взял другой «жнец» и понес его вглубь, освобождая место в проходе, как внезапно краем глаза он увидел, что лицо Джелло перекосила мучительная гримаса.
— Проклятие! — с натугой взревел тот. Тут твари!
Его голос смешался с омерзительным визгом, шумом короткой схватки и грохотом падающего тела. На глазах потрясенного, не успевшего ничего сообразить Бойда, голова Джелло запрокинулась назад, и он, как подкошенный, со сдавленным криком рухнул на платформу.
Если бы Бойд оказался более расторопен и сразу вскинул бы ствол разрядника, оказавшегося у него в руках, может быть, начальника охраны еще и удалось бы спасти. Но парень замешкался и от волнения не сразу смог снять дрожащими пальцами рычажок ограничителя.
Когда Бойд спрыгнул сверху из кабины на платформу, массивное тело Джелло уже исчезло внизу.
Бойд не сразу смог врубить и газовый фонарь, укрепленный рядом с прицелом, а когда луч света ударил под брюхо поезда, было уже поздно.
Старого бойца, видимо, потерявшего сознание от первого мощного удара головой о платформу, стащили на рельсы и в полной темноте поволокли за ноги.
От ужаса Бойд закричал и чуть не выронил из рук такой мощный, но оказавшийся таким бесполезным разрядник.
— Что делать? — застонал он, обращаясь к друзьям. Что делать?
Когда Найл, выпрыгнув вместе со всеми из люка, резко нагнулся и взглянул под днище локомотива, ему тоже захотелось завыть.
В желтом пятне газового фонаря внизу, на рельсах, отчетливо виднелась широкая кровавая полоса, указывавшая путь, по которому людоеды утащили одного из самых преданных его друзей.
— Что же вы стоите? — хрипло кричал Биллдо, беснуясь в приступе бессильного гнева. — Бегите за ними! Бегите! Стреляйте, идиоты! Делайте хоть что-нибудь!
Фиолетовой молнией полыхнул разряд его «жнеца». Доггинз стрелял наугад и сумел только разрезать на половины, со снопами золотистых искр, два металлических колеса локомотива, стоявшего в стороне.
Но крысам это никакого вреда не принесло.
Где-то вдалеке, за силуэтами поездов, виднеющихся в беспробудном мраке, послышался едва уловимый шорох. Острое зрение Найла, бесстрашно спрыгнувшего вниз, на рельсы в расщепителем в руках, еще успело уловить движение каких то крупных черных теней. Но, пока он прицелился, крысы растворились в темноте, утаскивая с собой окровавленное тело бывшего начальника его дворцовой охраны…
ГЛАВА 26
В подавленном, ошеломленном состоянии они вернулись внутрь локомотива и крепко заперли за собой дверь.
Оказавшись внутри кабины, Найл первым делом развернул золотистый медальон пассивной стороной.
Силы его были на пределе, и он не мог уже воспринимать струящиеся отовсюду потоки отрицательной энергии.
Под защитой надежных стальных стен локомотива он мог не отслеживать интенсивность враждебных импульсов, поэтому мозг сразу отозвался расслабленным, рассудительным спокойствием.
«Будешь включать мотор? Пора! Работа есть работа…» — тут же напомнил о себе механический голос, льющийся из динамиков, спрятанных где-то за мягкой обшивкой, так, что невозможно было определить его источник.
Казалось, что этот голос разлит в воздухе и присутствует в каждом дюйме пространства.
— Пока подожди! — бросил Найл, обращаясь куда-то к панели управления пилота и голос отозвался:
«Хорошо. Напомню позже. Работа есть работа…"
Все, не сговариваясь, поставили свои разрядники невысокой пирамидкой в центре просторной кабины, словно сухие дрова в костре, который еще нужно разжечь. Но «жнецы» бросались каждому в глаза, как безмолвный укор.
Полукруглая крыша и выпуклые боковые панели кабины, сделанные из какого-то легкого материала, были полностью закрыты для постороннего глаза снаружи. Но окон они не могли обнаружить и изнутри.
Стоило Найлу только опуститься в массивное кожаное кресло пилота, как безжизненный голос снова напомнил о себе:
«Включить кондиционер?"
— Да! — на этот раз положительно отозвался он.
«Какой аромат хочешь сегодня?"
— Какой аромат? — переспросил Найл, не сообразив сразу.
«Агава. Жасмин. Хризантема. Тамариск. Перечная мята. Хвойный лес. Магнолия. Яблоко…» — электронный мозг начал методично перечислять все имеющиеся у него варианты. — Достаточно! Хватит! Остановись… — поморщился Найл и вскоре сообразил, что таким образом выбрал свой вкус.
Через мгновение воздух был наполнен густым, насыщенным ароматом спелых яблок. Все не могли отделаться от навязчивого ощущения, что находятся среди огромного, заваленного плодами яблоневого сада, хотя еще совсем недавно на платформе задыхались от жуткого зловония.
Все дело в особом атмосферном режиме, понял Найл. Система компьютерных кондиционеров локомотива очищала подземный загрязненный воздух от тошнотворного смрада и по заданной химической формуле насыщала его яблочным вкусом.
Он, как никто другой, мог бы рассказать о различных запахах, легко синтезируемых компьютером Белой башни в зависимости от разных виртуальных ситуаций. Если он оказывался в компьютерной оранжерее, моделирующей буйную растительность, там воздух насыщался влажным перегноем и ароматами самых экзотических цветов, а если уж искусственный интеллект переносил его в старинный зал с камином, то там чудесно пахло дымком и печеным на углях свежим мясом.
Но вот друзья его впервые встречались с такой техникой и явно были ошеломлены.
Первое время никто не мог вымолвить и слова от изумления и от чудовищного шока, пережитого совсем недавно.
В кабине повисла гнетущая тишина, мужчины старательно избегали смотреть друг на друга.
Бойд опустился на краешек кожаного кресла и сидел, наглухо закрыв лицо ладонями. Фелим присел на скамью и уставился в какую-то невидимую точку пространства, а Вайг подавленно опустил голову.
Биллдо никак не мог смириться с потерей своего старинного приятеля. Лицо его оставалось невозмутимым, но было видно как его трясет. Плечи его ходили ходуном, мясистые губы заметно подрагивали, а глаза полыхали смесью ненависти и чувства пронзительной утраты.
— Итак, мы еще ничего не смогли предпринять, а крысы действуют. Нас уцелело только пять… — прервал молчание Найл, тяжело дыша и обводя взглядом своих оставшихся спутников.
— Ты хочешь сказать: «Кто следующий?» — глухо откликнулся Биллдо. — Мы все виноваты в этих двух смертях! Марбуса и Джелло можно было спасти, если бы кое-кто действовал расторопно!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});