- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре я отыскал свои вещи, вытащил Чебуля из мешка. Хургл был крайне недоволен тем, как с ним обращались. Он забрался мне на плечо и злобно шипел на всякого, кто смел приближаться ко мне. Поглотители старались держаться подальше, дабы не злить Ублюдка Ли и его жуткого питомца.
Фен и Ченг скончались, послужив духовной пищей для Поглотителей. Ло потерял руку, получил множество других ранений, но был еще жив. Эйко, рядом с которой лежало двое трупов, израсходовала весь ци, и ее вырубили ударом по голове сзади.
Пленников связали и бросили в клетку, в которой я только что сидел. О раненом они не заботились. Видимо, не рассчитывали, что он долго проживет. Разбойники успокоили лошадей, после чего развернули повозку и покатили в обратном направлении. Я запрыгнул на облучок, не став идти пешком. Вскоре мы свернули на еле заметную отворотку, заросшую травой и маленькими кустами. Было видно, что пользуются этой дорогой крайне редко.
— Тут наши владения, значит, мастер Ли, — поведал едущий на лошади Гнисоль. — Мы не совсем дураки, чаще делаем вылазки подальше от базы. Но иногда покромсать ленивых псов Шуня — святое дело!
Теперь понятно, почему лес прочесывали в одном переходе отсюда. Хоть головорезы выглядели полными отморозками, но даже у них есть некое понимание вопросов безопасности.
— Хурглы позорные до сих пор не догадались, что мы обосновались всего в одном конном переходе от Шуньляо! Почти у них под носом.
Меня посетило нехорошее предчувствие, хотя скверное настроение и не покидало с момента попадания в плен. Но сейчас меня добровольно вели в тайную базу кровожадной банды Поглотителей. А с такими знаниями обычно потом уже не выпускают. Я мог бы поклясться своим Дао, что никому не расскажу о схроне, но что-то не выглядят головорезы теми, кого волнуют клятвы. Похоже, мое положение только ухудшилось. Если в Шуньляо еще можно было рассчитывать на милость цзы, то что на уме у этих наркоманов и убийц даже им самим вряд ли известно.
Но пока они вроде бы принимали меня за своего, стоило продолжать спектакль. Возможно, мне удастся найти способ сбежать или улизнуть по-тихому.
— К-кха-ха… — послышался судорожный кашель позади. — Ублюдки! Вы поплатитесь за содеянное!
— Очередная цепная шавка Шуня. Если не заткнешься, твоя душа будет следующей! — пригрозил Гнисоль.
Я привстал и открыл специальное окошко, через которое можно было проверить, что творится у заключенных сзади. Эйко, в чьих волосах виднелась подсохшая кровь, бросила злобный взгляд в мою сторону и оцепенела на секунду.
— Ублюдок Ли?! Это все твоих рук дело?!
— Грубиянка! Тухлый Гнисоль сам умеет охотиться на позорников! — похвастался главарь.
— Эйко-Эйко, — покачал я головой. — Как жаль, что вы не послушались и не оставили меня в покое. Посмотри, как теперь все обернулось. Надменная стражница-Рекрут, сильная и уважаемая, с большими перспективами и надежными соратникам. Теперь же просто жалкая пленница, которая вместе с товарищем скоро пойдет на корм Поглотителям. Можно ли пасть еще ниже?
— Я убью тебя! — исторгла она из себя с небывалой яростью и бросилась на доски, но лишь ударилась в бессильной злобе, так и не сумев меня достать.
— Ха-ха, мастер Ли умеет обращаться с пленными!
Похоже, я немного перегнул палку. Но по крайней мере смог разрядить обстановку. Бандиты продолжали считать меня за своего. В общем и целом, мне хотелось помочь бедным стражникам, несмотря на то, как они со мной обращались. Мало кто заслуживает подобную участь. Но в первую очередь меня волновало собственное благополучие. Одно малейшее неверное действие, и я сам могу оказаться в клетке рядом с прочими жертвами. До тех пор, пока не найдется выход, придется соответствовать.
Вот уж не думал, что моя мрачная репутация может сыграть мне на руку. Вместо Тухлого Гнисоля я бы предпочел в качестве поклонников симпатичных девчонок, но придется работать с тем, что есть.
Спустя некоторое время мы въехали в заброшенный хутор, состоящий из менее десятка дворов. Поля давно заросли сорняком и молодыми деревцами, большинство строений покосились и сгнили. Однако пара домов еще держалась — их банда и использовала в качестве укрытий.
Главарь показал мне свои “шикарные” владения. В одной яме был свален разный хлам, который разбойникам удалось награбить. Одежда, ткани, бытовые товары, сбруя и скелеты лошадей, бочонки с выпивкой и мешки с едой, местами подпорченной. В одном из сохранившихся сараев держали уведенную скотину для еды и рабынь для собственного ублажения.
— Вы и стражницу для утех возьмете? — вопросил я мрачно.
— Ха-ха, мастер Ли воистину Сумасшедший! Баба ж Рекрут! От вашего дружка и золы не останется! — повеселился Гнисоль. — Но коли желаете — можете рискнуть. Нет, мы баб-практиков просто убиваем потом, дабы они принесли пользу нашему Дао.
— Резонно… — обронил я.
— Твари! — Эйко плюнула в нас через решетку клетки, но сгусток не долетел.
— Кстати, у нас же пленник образовался. Из благородных! — поднял грязный палец вверх главарь. — Идем, мастер Ли. Покажу, какие замечательные хоромы мы ему устроили!
Оказалось, что Шухей Фон, сын богатого торговца из Шуньляо, содержался в нужнике сельского типа. Запашок там стоял соответствующий. Выглядел молодой парень неважно. Судя по всему, его не кормили особо, и даже воду давали редко.
— Не торопится папаша тебя вызволять, — почесал куцую бороденку Гнисоль.
— Просто убейте меня наконец… — простонал пленник.
— Вот еще! За тебя нам кучу золота отвалят. Дайте ему воды и еды, что ли. Мертвого сынишку будет продать сложнее, верно, мастер Ли?
— Хм, это так. Разве что у него есть враги, желающие смерти. Те и за мертвого парня заплатят.
Шухей простонал что-то нечленораздельно. Вряд ли его обрадовало мое заявление.
— Надо бы выпить за встречу, как считаете, мастер Ли?!
— Отличное предложение, брат Гнисоль, — ухмыльнулся я. — Выпить я всегда не прочь!
Может хотя бы в пьяную башку придет идея, как мне выбраться из текущей ситуации…
Глава 35
— Мне надо отойти по нужде… — проговорил я и хотел было направиться в ближайшие заросли.
— Эй, Сиплый, присмотри за мастером Ли. Псы Шуня могут рыскать поблизости.
— Да, владыка… — просипел плечистый бандит в помятой медной кирасе.
Я отошел в кустики в сопровождении Сиплого и сделал свои дела. По всей видимости, убежать так просто у меня не выйдет. Конвоир поднимет тревогу, а затем и остальные подтянутся. Возвращаться в клетку не хотелось. Но в то же время я не мог бросить бедных людей, ставших пленниками отпетых ублюдков, по сравнению с которыми я чувствовал себя невинным барашком.
— Мастер Ли! Мы приготовили для вас приветственное блюдо! Быстрее, не то упустите! — донесся до меня окрик Гнисоля.
Смирившись, я направился к покосившемуся строению и прошел внутрь. Мне предстала чудовищная картина: в центре находился примитивный алтарь, на котором покоилось мертвое тело только что убиенной женщины, если судить по свежести крови. Из груди ее торчал ржавый кинжал. Вокруг алтаря на коленях сидели бандиты, покачиваясь и напевая какой-то незамысловатый мотив. Искорки от погибшей женщины всасывались в одного из окружающих ее поглотителей, отчего счастливчик приходил в восторг.
— Мастер Ли, разделите с нами духовную трапезу! — настойчиво указал Гнисоль на место рядом с собой.
Противников было слишком много, чтобы бросаться бездумно в бой. Преодолев брезгливость, я присел на пол и принял участие в их странном ритуале. Поглотители передавали большое деревянное судно, в котором плескалась непонятная смесь из алкоголя и трав. По очереди отхлебывали и передавали дальше. Я также пригубил напиток, оказавшийся на удивление неплохим. Не будь ситуация в целом столь отталкивающей, мог бы даже получить удовольствие от выпивки.
Хорошо хоть до Поглотителей не дошли слухи о том, что я реинкарнированный. Говорят, для них души пришельцев из иных миров сродни деликатесу.

