- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хороша температура! — расправил я плечи. — Сегодня Сумасшедший Ублюдок Ли покажет аборигенам, как надо париться! Ученица, поможешь мне!
— Я в этом не участвую… — Сати быстро забралась на одну из верхних скамеек.
— Ох-ох, какая ж ты все-таки трусиха, Трусливая Сати… Никто не желает испытать новый способ закалки организма?!
— Кху-кху, интересно, чего там удумал брат Ли…
Сверху спустился старик в банном халате:
— Что надо делать?
— Намочите веник в теплой водице…
Я сбросил верх, оставшись в одних штанах. Сразу пошли шепотки среди дам о бесстыдстве. Как будто я совсем в неглиже пред ними предстал. Затем развалился на животе на одной из скамеек.
— Что дальше?
— Бейте по спине!
— Прямо бить? — удивился старик.
— Не жалея сил!
Мужчина поначалу действовал неуверенно, но вскоре вошел в раж. Спина и живот горели от ударов веника, а высокая температура в зале закалки казалась адским пеклом.
— Фу-х, хватит пока что. Желаете испытать на себе?
— Чем Орок не шутит!
Я попарил мужчину в ответ. На него смотрели как на смертника, да и крики он издавал странные. Но в итоге процедурой он остался более чем доволен, хоть и выглядел красным как рак.
— Похоже сумасшествие заразно… — шептались в зале закалки.
— Как ты его терпишь, Трусливая Сати?
— Спокойствие, только спокойствие… — бурчала ученица в ответ.
— Ох-ох, — покачнулся старик-испытатель. — Такое ощущение, словно я побывал в зале закалки для Адептов, а не для Рекрутов. Феноменально! Всего за несколько минут достичь такой степени жара!
— А то!
— Как называется такой способ закалки?!
— Хм, Сумасшедшая Закалки Ли! — выдал я первое пришедшее на ум.
— Буду знать, брат. Итак, кто желает следующим испытать Сумасшедшую Закалку Ли?!
Поначалу посетители зала закалки были настроены скептически, но некоторые все же решились. Я пожалел, что захватил только два веника, поскольку они быстро растрепались. Похоже, народу пришелся по душе метод скоростной закалки. Жаль только для дам он не подходил. Вернее, для этого требовалось организовывать раздельные парные. Публичное оголение для благородной дамы было худшим кошмаром и всяческой потерей чести. Я рекомендовал владельцу поставить закрытую перегородку, дабы отделить зону Сумасшедшей Закалки. Но это уже была не моя забота.
Глава 28
На следующий день после обеда я как обычно занимался с мастером Токфу. У меня стало получаться лучше, но вредного старика победить так и не удавалось. Дабы не тратить время лишний раз, я решил совместить тренировку греющей ауры с боевым спаррингом. Духовная техника расходовала не так много энергии в минимальном режиме. Было невероятно сложно концентрироваться сразу на ауре и поединке, но в этом и был смысл тренировки.
Грохнувшись в очередной раз на землю, мне пришла в голову идея представить задачу в виде реле, которое управляет подачей духовного огня. То бишь, не я должен испускать согревающее пламя. Я всего лишь должен дать сигнал реле, а по окончанию закрыть его. Таким образом получится автоматизировать процесс, словно в котельной.
Я поднялся на столбы и включился в бой. Поединок так меня захватил, что я позабыл про греющую ауру. Сделав обманный финт, мне почти удалось достать Токфу в живот. Мастер отскочил на соседнюю жердь, и кочерга лишь слегка задела учителя. Я продолжил наступать, стараясь не пропустить очередной удар трости.
— Сумасшедший Ублюдок Ли! — раздался вдруг неподалеку громогласный рев.
Токфу повернул голову в сторону, и я воспользовался данной заминкой. Или, скорее, не успел выключиться из боя. Кочерга Мимолетной Оплеухи зацепил старика за ногу. Я потянул оружие на себя, и Токфу потерял равновесие. Мастер полетел вниз и, перекувырнувшись в воздухе, приземлился на ноги.
— Ха! Я наконец-то достал вас, учитель! — воскликнул я торжествующе.
— Жулик, — фыркнула негромко Сати, наблюдающая за моей тренировкой.
— Негодник! Меня отвлекли, только и всего! — воскликнул Токфу.
— Разве вы не говорили, что надо пользоваться любой возможностью в бою? Разве не вы сами пытались отвлечь меня разговорами?
— Наглец! — старик отряхнул свои одежды. — Так уж и быть, признаю свое поражение. Какой там счет теперь? Две тысячи триста двадцать против одного?
— Против двух. Помните, вы поскользнулись?
— Какой же ты мелочный, ученик Ли. Посмотрим, сколько времени тебе понадобиться, чтобы довести счет хотя бы до десяти!
— Пара дней, не более…
— Эй, Ублюдок Ли, хватит меня игнорировать! — раздался голос уже ближе.
Посмотрев вниз, я увидел подходящего к тренировочному полигону здоровяка с хмурой физиономией и массивной секирой в руках, на которой проскакивали багровые искорки. Что говорило об уровне Бойца.
— Сумасшедший Хутонг, верно? — проговорил я, присев на корточки на одном из столбов и закинув кочергу на плечо. — Что тебя привело сюда?
— Не прикидывайте идиотом, Ли Кон! — взревел он. — Ты прилюдно пользовался прозвищем Сумасшедший! И даже придумал Сумасшедшую Закалку Ли! Ты нарушил наш уговор, Ублюдок!
— Хо-хо, — издал я неопределенный смешок. — А знаешь что, Хутонг? Мне кажется, ты не заслуживаешь прозвище Сумасшедший.
— Что-о-о?! Да как ты смеешь, подонок! Это я-то не Сумасшедший?! — замахнулся он секирой.
— Сам посуди: кто из нас двоих безумнее? Кто слышал вообще про какого-то Хутонга? Спроси про Ли Кона, и даже последний пес в глухом хуторе будет обо мне гавкать. И скажет, что у Ублюдка Ли не все дома. В чем проявляется твое сумасшествие? В экстравагантной секире?
— Да! Ни у кого в округе такой больше нет!
— А что ты скажешь на это? — поднял я свое оружие. — Во всем Чайфу или даже на всем Фанши сыщется хотя бы один практик, который будет сражаться кочергой?
— Это… — нахмурился он, не в силах найти аргументы.
— Посмотри на моего личного питомца. Это же хургл!
— Гя-уш!
— Я ем рис поварешкой! Я, наследник гуна, работаю кочегаром в общежитии! Учинитель кровавой резни в Грязном Ручье! Терплю подле себя вассала, желающего меня втайне удавить!
— Это не совсем так… — заметила Сати тихо.
— Обучаюсь боевым искусствам у бабника и пропойцы!
— Повежливее с учителем!
— Кто я, если не Сумасшедший? — усмехнулся я. — Поначалу прозвище мне не нравилось, но со временем я нашел в нем некое благочестивое утешение. Поэтому! Адекватный Хутонг, я не отдам тебе прозвище Сумасшедший. Оно отныне принадлежит мне!
По мере моей речи я и сам начинал верить в собственные слова. За звучное имя приходится иногда бороться. Да и отомстить Хутонгу за прошлый позорный проигрыш не мешало.
— Значит, ты решил выбрать плохой вариант, Ублюдок Ли! Я давал тебе шанс отказаться от прозвища, но пути назад уже нет. Ты умрешь, и в Чайфу останется лишь один Сумасшедший!
— Хо, иди сюда, Вменяемый Хутонг! — поманил я его.
Здоровяк рыкнул и подбежал к полигону со столбами. Затем кое-как забрался по деревянным стволам наверх и выставил свою секиру. Не слишком хорошо он ползал из-за своей массивности. Однако Боец есть Боец — физически Хутонг был сильнее и ловчее обывателя. И мощнее Рекрута, поэтому мне следовало действовать осторожнее.
Мы перекинулись парой ударов, и я понял, что наверху он чувствует себя неуютно. Все же я знал столбы как свои пять пальцев, а Хутонг ступил впервые. Уклонившись от просвистевшей секиры, я ударил его в ногу, и массивная туша сверзилась вниз. Грохот стоял такой, словно брон упал с крыши крепости. Однако Хутонг был парнем настырным. Он снова залез наверх. А затем моя кочерга опять отправила его на грешную землю.
— Чтоб тебе Орок напитки подавал! — рявкнул он. — Надоело!
Секира озарилась багровым огнем. Хутонг принялся махать ей из стороны в сторону, и после каждого удара один или два столба оказывались срубленными у основания. Летели горелые щепки, раздавались звуки рубки и падающих стволов. Тренировочный полигон разрушался, и мне приходилось отступать на дальние позиции.

