- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Золотой и десять серебряных — немалые деньги. Содержание вассала обходится дорого, как оказалось.
— Брат Охидо, нет ли у вас практиков, желающих поправить свое Дао?
— К чему это вы клоните, брат Ли?
— Порошочек один завалялся… — заговорщицки подмигнул я, словно бывалый дилер.
Глава 25
К счастью, Охидо согласился приобрести Порошок Сияющих Корней по приемлемой цене. Мастер сам являлся практиком, и был не прочь воспользоваться силой духовных препаратов. На ступени Бойца Порошок уже не способен обеспечить переход, но Дао немного развить может. Мне тоже был бы полезен на ранге Рекрута, но деньги сейчас явно важнее. Кузнец уже проверил эффективность изготовленного нами Бальзама, поэтому не стал отказываться от покупки. Два золотых и двадцать серебра за одну меру, что все равно значительно дешевле магазинного препарата.
На эти деньги кузнец обязался починить доспехи Бхоль и закалить ее меч. Девушка передала свою ученическую броню, окропленный собственной кровью Клинок Скальных Искр и горшочек с кровью змеехвоста. Подмастерья сразу занялись подготовкой предметов и ингредиентов. Как оказалось, в кузнечном деле тоже применялись свои зелья.
Доспехи послужили в том числе и залогом, в счет которого я получил сдачу в один золотой. Охидо все еще не доверял Ублюдку Ли. И ведь проверил с помощью духовной Сути Порошок, хотя за качество товара я ручался.
Сати выглядела несколько нервной и раздражительной из-за временного расставания с оружием и доспехами. У нее оставался короткий вспомогательный клинок, но я ее прекрасно понимал. Без любимой кочерги я бы тоже чувствовал себя неуютно. К тому же ученица все еще не отошла от того факта, что я стал Рекрутом. Вместо радости за сюзерена последовательница Ордена испытывала уныние и разочарование.
С Охидо мы закончили. Я пересчитал собственные финансы, и остался более чем доволен результатом.
— Настала пора закрыть старый гештальт! — проговорил я удовлетворенно. — Идем в Счастливые Кости!
— Господин Охидо! — резко обратилась Бхоль, заподозрив нечто нехорошее. — Можно мне на время одолжить клинок?!
— Конечно, сестра Сати…
Кузнец быстро подобрал простенький чуть изогнутый меч, похожий на ее личное оружие. Только он духовный огонь не проводил, к сожалению.
— Не переживай. Быстро расплачусь по долгам, и все.
— Вы собираетесь возвращать долг Толстяку Чену после всего, что случилось?
— Он, конечно, мразь еще та, но долги надо отдавать. Так меня учил отец.
— Его сиятельство гун?
— Кхм, что-то вроде того…
Мы с Сати направились в квартал развлечений.
— Эй, ученик! — донесся до нас голос мастера Токфу, когда мы проходили мимо дома красных фонарей. — Где пропадал? Приходи на занятие, лентяй!
— Деньги зарабатывал и на новую ступень переходил, алкаш старый!
— Деньги это правильно! Чтоб завтра был на уроке!
Что ж, похвалы в честь становления Рекрутом, от старика не дождешься, похоже.
Вечер был в самом разгаре, уставшие горожане стремительно разбредались по увеселительным заведениям, чтобы отдохнуть, согреться и расслабиться за чаркой горячительного напитка. В Счастливых Костях также было прилично много народу. Когда я зашел внутрь, разговоры начали смолкать. Пока не повисла гнетущая тишина.
— Ублюдок Ли! — вышел мне навстречу практик Фунь По.
Несколько человек повскакивали со своих мест. Я узнал членов шайки, с которой уже сталкивался пару раз.
— Я желаю встретиться с Толстяком Ченом! — обронил я степенно.
— Что-о-о?! Как смеешь ты показываться в приличном заведении?! — прокричал Фуньтик. — Разве ты забыл повеление господина Чена?!
— Наглая шавка что-то тявкнула? — приложил я ладонь к уху. — Сбегай к своему повелителю и скажи, что пришел Ли Кон, чтобы расплатиться с долгами.
— Ублюдок! — схватился он за рукоятку клинка.
Обстановка в игорном зале накалилась до предела.
— Сумасшедший Ублюдок, попрошу, — поправил я шляпу.
Краем глаза я заметил, что Сати юркнула наружу, покинув злачное место.
— Проучим наглеца! — рявкнул Фунь По и бросился первым.
Чебуль подпрыгнул на потолок и зацепился когтями за дерево. Я ожидал подобного развития событий, поэтому смог быстро выхватить кочергу, а также споро сформировал серый духовный щит.
Окутавшийся черным пламенем клинок не смог пробить мой барьер. Зато мелькнувшая кочерга как следует ударила головореза по голове. Фунь По свалился на пол и замотал осоловело головой.
На меня же с нескольких сторон бросились разные противники. Большинство без дара. Кочерга отвешивала мимолетные оплеухи, отправляя незадачливых бандитов в нокаут. Клешней Жадного Хвата я сумел поймать один из мечей. Резко крутанув протезом, мне удалось сломать лезвие. То же мне оружие — делают тонким и ломким. То ли дело моя кочерга. Пусть попробуют сломать.
Азарт боя захватил меня с головой. Часть посетителей попрятались или убежали из зала, но некоторые решили помочь приспешникам Чена. Либо у них были давние счеты к Ублюдку Ли, сказать сложно. Летали столы и стулья, игральные кости и доски, кувшинчики с саке разбивались на черепки. Раненые стонали и ругались.
Кочерга Мимолетной Оплеухи и Клешня Жадного Хвата наводили настоящий хаос в помещении. Я бил каждого, кто имел смелость вступить со мной в поединок, иногда прыгал по низким столикам и перескакивал через барную стойку. В моей голове проскакивала иногда мысль, что я лишь еще глубже закапывая себя, подтверждая репутацию Сумасшедшего Ублюдка Ли, но на поиск выхода из сложившегося положения мне времени не хватало.
Вскоре на первом этаже почти никого на ногах не осталось. Фунь По очухался и снова встал в боевую стойку, окутав меч черным огнем.
— Значит, ты сумел вернуться на ступень Рекрута… — глухо обронил он, смотря на меня налитыми кровью глазами.
— Как видишь. Так ты пропустишь меня к Чену?
— Только через мой труп! — рявкнул он и бросился в атаку.
Я припомнил наставления Токфу и использовал один из изученный приемов, называвшийся косой рывок. Резко рванув по направлению к противнику, я зацепил кочергой его меч у основания, после чего сильно дернул в сторону. Железка выпала из рук головореза и покатилась по полу заведения. Черный огонь быстро потух.
— Что?! — в шоке уставился он на свои пустые руки.
— Ублюдок Ли вернулся! — ухмыльнулся я и отвесил размашистый удар клешней.
Фуньтик рухнул на как подкошенный. Избавившись от всех помех, я бегом направился на второй этаж. Мимо меня пробегали напуганные посетители. Некоторые жались к стенам, держа в руках оружие. Хм, не думал я, что буду выступать в роли нападавшего.
— Ли Кон Чай! — произнес хриплый женский голос.
У дверей, ведущих в закрытый зал, где обычно проводил время Толстяк Чен, стоял практик в медной броне. Телохранитель, которого я видел ранее.
— Мне надо отдать до…
— Ты не пройдешь дальше ни шага, Ублюдок! — перебила меня защитница.
— Хо-хо, это мы еще посмотрим! Вас как звать, сестрица?
— Твои грязные губы не должны произносить мое имя, изгнанный из рода! От тебя даже невеста отреклась, жалкое насекомое! Готовься к смерти!
Доспехи испустили серые струйки пара. Практик понеслась на меня с мечом наперевес. Удар вышел хитрым, мне еле удалось подставить щит. До мастера Токфу ей было далеко, но по сравнению с Фунь По дамочка была отличным фехтовальщиком.
Моя кочерга со звоном и искрами столкнулась с клинком практика. Ее оружие было толще, длиннее и тяжелее традиционных мечей. Явно рассчитано на более высокие нагрузки. Плюс серый огонь частично защищал клинок. Вряд ли у меня получится сломать его или выбить из рук.
Мы кружили по залу с охранницей, сталкиваясь в клинче и расходясь периодически. Попортили немного стены, игральные столики, поддерживающие балки и перила. Однако жара серого огня было недостаточно, чтобы легко устроить пожар. Так что в этом плане переживать Толстяку за сохранность здания не стоило.

